Translation of "psychosocial disabilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Income support is provided to individuals with physical disabilities, sensory disabilities, intellectual disabilities and psychosocial disabilities by 58.8, 51.8, 56.1, and 44.7 per cent, respectively, of the countries that responded.
68 ويقدم ما نسبته 58.8 في المائة و 51.8 في المائة و 56.1 في المائة و 44.7 في المائة على التوالي من البلدان المجيبة الدعم لدخل الأفراد المصابين بإعاقات بدنية، وبإعاقات في الحواس، وبإعاقات فكرية، وبإعاقات نفسية اجتماعية.
Accessible information is available to persons with developmental disabilities in 40.4 per cent and to persons with psychosocial disabilities in 33.3 per cent of responding countries.
وإمكانية الوصول للمعلومات متاحة للمصابين بعجز نهائي في 40.4 في المائة وبمعوقات نفسية اجتماعية في 33.3 في المائة من البلدان المستجيبة.
In 2006, the UN formally agreed the Convention on the Rights of Persons with Disabilities to protect and enhance the rights and opportunities of disabled people, including those with psychosocial disabilities.
في عام 2006، وافقت الأمم المتحدة رسمي ا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من أجل حماية وتعزيز حقوق الأشخاص المعوقين وفرصهم في المجتمع، بما فيهم الأفراد الذين يعانون من إعاقات نفسية واجتماعية.
1.84 To contribute to the process of establishing system wide programmes addressing gender mainstreaming, child disabilities, psychosocial health and life skills based education within systems wide strategies.
1 84 المساهمة في عملية إنشاء برامج على صعيد المنظومة ككل تعالج مسائل تعميم المنظور الجنساني، وإعاقات الأطفال، والصحة النفسية الاجتماعية والتعليم القائم على المهارات الحياتية ضمن استراتيجيات تطبق على نطاق المنظومة ككل.
1.118 To contribute to the process of establishing system wide programmes addressing gender mainstreaming, child disabilities, psychosocial health and life skills based education within system wide strategies.
1 118 الإسهام في عملية وضع برامج على نطاق المنظومة تعالج مسائل تعميم المنظور الجنساني، وإعاقات الأطفال، والصحة النفسية الاجتماعية، والتعليم القائم على المهارات الحياتية ضمن إطار الاستراتيجيات المعتمدة على نطاق المنظومة ككل.
ensures appropriate psychosocial intervention and treatment
كفالة العناية والعلاج في المجال النفسي الاجتماعي
The World Network of Users and Survivors of Psychiatry reported on its advocacy activities to combat discrimination against persons with psychosocial disabilities, particularly through the limitation of their legal capacity.
وأفادت الشبكة العالمية لمستعملي العلاج النفسي الحاليين والسابقين عن أنشطة الدعوة التي قامت بها لمكافحة التمييز ضد المعوقين عقليا، وخاصة عن طريق تقييد أهليتهم القانونية.
See also Psychological trauma External links The International Red Cross Reference Center for Psychosocial Support The Psychosocial Research Unit
الصدمة النفسية The International Red Cross Reference Center for Psychosocial Support The Psychosocial Research Unit
(b) Funding shortfalls that limit the programme's ability to cope with the increased burden of non communicable diseases and addressing unmet primary health needs, such as child disabilities and psychosocial health
(ب) النقص في التمويل مما يضعف قدرة البرنامج على مسايرة الأعباء المتزايدة نتيجة الأمراض غير المعدية وتلبية الاحتياجات الصحية الأساسية التي لم تتم تلبيتها مثل الإعاقة والصحة النفسية الإجتماعية عند الأطفال
I met psychosocial workers who worked with them.
قابلت العاملين الاجتماعيين الذين عملوا معهم.
The opportunities for psychosocial support are almost non existent.
وتكاد تكون فرص الحصول على الدعم النفسي الاجتماعي معدومة.
The opportunities for psychosocial support are almost non existent.
وتعتبر فرص الحصول على الدعم النفسي الاجتماعي شبه معدومة.
Supervisor to research projects regarding severe trauma, health and psychosocial work
مشرفة على مشاريع بحث بشأن الصدمات الحادة والصحة والعمل النفساني الاجتماعي
These programmes should include psychosocial rehabilitation and programmes for community integration.
وينبغي أن تتضمن هذه البرامج عملية إعادة التأهيل النفسي الاجتماعي وبرامج للاندماج في المجتمع.
IOLAOS PROGRAMME FOR THE PSYCHOSOCIAL REHABILITATION OF REFUGEES WITH MENTAL DISORDERS
برنامج يـــولاوس للتأهيل النفسي والاجتماعي للاجئين الذين يعانون من اضطرابات نفسية
A comprehensive strategy for psychosocial care in Somalia is being finalized.
ويجري وضع اللمسات الأخيرة على استراتيجية شاملة للرعاية النفسية والاجتماعية في الصومال.
1.133 Four multi disciplinary activities addressing gender equality, life skills education, psychosocial support and child disabilities will have been streamlined within UNRWA programmes, i.e., education, health and social services in the context of the United Nations MDGs and CRC.
1 133 إدراج 4 أنشطة متعددة الاختصاصات تعالج المساواة بين الجنسين والتعليم في مجال مهارات الحياة والدعم السيكولوجي وإعاقات الأطفال ببرامج الوكالة، أي الخدمات التعليمية والصحية والاجتماعية في سياق أهداف الأمم المتحدة للألفية واتفاقية حقوق الطفل.
learning disabilities.
معوقات تعلم. وبالطبع هم يعملون في المدارس
Their psychosocial well being is just as important as their physical health.
ولا تقل سلامة هؤلاء الأطفال النفسية والاجتماعية أهمية عن صحتهم الجسدية.
I think I'm looking and talking about the psychosocial effects of inequality.
أنا أعتقد أنني أتحدث وأنظر الى التأثيرات النفسية المصاحبة لعدم العدالة الإجتماعية
The United Nations is supporting a community based psychosocial care and support strategy for vulnerable children and their families and is helping to establish a cadre of paraprofessional psychosocial workers.
وتقدم الأمم المتحدة الدعم لاستراتيجية أهلية لتقديم الرعاية والمساندة النفسية والاجتماعية للمستضعفين من الأطفال وأسرهم، كما تساعد على تكوين جهاز من أخصائيي الرعاية النفسية والاجتماعية شبه المهنيين.
The main objectives include ensuring parity of the Agency's services with those of the host authorities and with international standards and addressing the actual needs of vulnerable refugees in the areas of mental health, disability (including learning disabilities) and psychosocial counselling.
ومن بين الأهداف الرئيسية المتوخاة كفالة تكافؤ الخدمات التي تقدمها الوكالة مع معايير السلطات المضيفة ومع المعايير الدولية، والاستجابة للاحتياجات الفعلية للضعفاء من اللاجئين في مجالات الصحة العقلية والإعاقة (بما في ذلك إعاقات التعلم) وتقديم المشورة النفسية.
There is research dedicated to the psychosocial development of individuals with cleft palate.
هناك كمية كبيرة من الأبحاث التي خصصت للتنمية النفسية والاجتماعية للأفراد مع الحلق المشقوق.
Senior psychologist at the Psychosocial Centre for Refugees at the University of Oslo.
أخصائية أولى في علم النفس في المركز النفساني الاجتماعي للاجئين التابع لجامعة أوسلو.
Other measures include income generating activities, family reunification, psychosocial services and recreational activities.
ومن التدابير الأخرى في هذا الصدد الأنشطة المولدة للدخل وجمع شمل الأسرة والخدمات النفسية والاجتماعية والأنشطة الترفيهية.
Children with disabilities
الأطفال المعوقون
Persons with disabilities
أ نشئ منصب وزير مسؤول عن المعوقين
Women with disabilities
المعوقات
Women with Disabilities
النساء المعوقات
Persons with disabilities
المعوقون
People with disabilities
العجزة
The account also reported that he has boycotted phone calls to protest psychosocial torture.
وقال أيضا أنه(أي الجهني) قد قاطع المكالمات الهاتفية احتجاجا على التعذيب النفسي الذي يتعرض له.
Action to build capacities for psychosocial support to affected children and families is also accelerating.
والإجراءات الرامية إلى بناء القدرات من أجل تقديم الدعم النفسي والاجتماعي للأطفال وأفراد الأسر المتضررين أخذت أيضا في التسارع.
Family therapy with refugee families at the Psychosocial Centre for Refugees, University of Oslo, Norway
تقديم العلاج الأسري لأسر اللاجئين في المركز النفساني الاجتماعي للاجئين بجامعة أوسلو في النرويج
UNRWA provided psychosocial counselling to nearly 70,000 refugee children during the 2003 2004 school year.
ووفرت الأونروا خدمات تقديم المشورة في المجال النفسي الاجتماعي لما يقرب من 000 70 لاجئ من الأطفال خلال العام الدراسي 2003 2004.
Progress and key results. Nine emergency psychosocial support teams were established across the West Bank.
35 التقدم المحرز والنتائج الرئيسية أنشئت تسعة أفرقة دعم نفسي اجتماعي في حالات الطوارئ في أرجاء الضفة الغربية.
Article 6 Women with disabilities
المادة 6 النساء ذوات الإعاقة
Article 7 Children with disabilities
المادة 7 الأطفال ذوو الإعاقة
Rights of persons with disabilities
ألف حقوق المعوقين
Education of Children with Disabilities
تعليم الأطفال المعوقين
Women with Disabilities Doubly Handicapped.
النساء من ذوات الإعاقات الإعاقة المزدوجة.
Rights of persons with disabilities
واو حقوق المعوقين
Rights of persons with disabilities
حقوق المعوقين
Rights of persons with disabilities
واو حقوق الأشخاص المعوقين
Article 6. Women with disabilities
المادة 6 النساء المعوقات

 

Related searches : Psychosocial Support - Psychosocial Distress - Psychosocial Wellbeing - Psychosocial Environment - Psychosocial Counselling - Psychosocial Adjustment - Psychosocial Interventions - Psychosocial Issues - Psychosocial Care - Psychosocial Functioning - Psychosocial Risk - Psychosocial Stress - Psychosocial Assessment - Psychosocial Development