Translation of "psychosocial support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The opportunities for psychosocial support are almost non existent. | وتكاد تكون فرص الحصول على الدعم النفسي الاجتماعي معدومة. |
The opportunities for psychosocial support are almost non existent. | وتعتبر فرص الحصول على الدعم النفسي الاجتماعي شبه معدومة. |
See also Psychological trauma External links The International Red Cross Reference Center for Psychosocial Support The Psychosocial Research Unit | الصدمة النفسية The International Red Cross Reference Center for Psychosocial Support The Psychosocial Research Unit |
Action to build capacities for psychosocial support to affected children and families is also accelerating. | والإجراءات الرامية إلى بناء القدرات من أجل تقديم الدعم النفسي والاجتماعي للأطفال وأفراد الأسر المتضررين أخذت أيضا في التسارع. |
Progress and key results. Nine emergency psychosocial support teams were established across the West Bank. | 35 التقدم المحرز والنتائج الرئيسية أنشئت تسعة أفرقة دعم نفسي اجتماعي في حالات الطوارئ في أرجاء الضفة الغربية. |
(f) To provide appropriate support services to child victims, including psychosocial, psychological and linguistic support at every step of legal proceedings | (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني والاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية |
The United Nations is supporting a community based psychosocial care and support strategy for vulnerable children and their families and is helping to establish a cadre of paraprofessional psychosocial workers. | وتقدم الأمم المتحدة الدعم لاستراتيجية أهلية لتقديم الرعاية والمساندة النفسية والاجتماعية للمستضعفين من الأطفال وأسرهم، كما تساعد على تكوين جهاز من أخصائيي الرعاية النفسية والاجتماعية شبه المهنيين. |
UNMIS will be required to deliver timely screening, registration, pre discharge orientation, psychosocial counselling, transportation and reinsertion support. | وسي طلب من البعثة أن تقدم في الوقت المناسب خدمات الفحص والتسجيل والتوجيه قبل التسريح وإسداء المشورة النفسية والاجتماعية والنقل والدعم لإعادة الإدماج. |
Children who have lived through what no child should ever have to live through need psychosocial affective support. | فالأطفال الذين تحملوا ما لا يجوز أن يتحمله أي طفل يحتاجون إلى دعم نفسي اجتماعي فعال. |
Psychosocial support and mental health services to women survivors of violence and harmful traditional practices are very limited. | كما أن خدمات الدعم النفساني الاجتماعي وخدمات الصحة العقلية المتاحة للناجيات من العنف ومن الممارسات التقليدية الضارة محدودة جدا. |
ensures appropriate psychosocial intervention and treatment | كفالة العناية والعلاج في المجال النفسي الاجتماعي |
b) Provision of psychosocial support and counselling to those in need either through schools, community based organizations or health facilities | (ب) توفير الدعم النفسي الاجتماعي والإرشاد لمن يحتاجونه إما عن طريق المدارس أو المنظمات المجتمعية أو المرافق الصحية |
Child rights partners have participated in both basic and refresher skills training in the field of psychosocial support and care. | وشارك شركاء حقوق الطفل في كل من التدريب الأساسي والتدريب المتعلق بشحذ المهارات، في مجال تقديم الدعم والرعاية من الناحيتين النفسية والاجتماعية. |
This includes the provision of counselling and psychosocial support, and ensuring their access to education, health support, shelter and nutrition on an equal basis with other children. | ويشمل ذلك تقديم المشورة الملائمة والدعم النفسي والاجتماعي، وضمان حصولهم على التثقيف والدعم الصحي والمأوى والتغذية على قدم المساواة مع الأطفال الآخرين. |
Examples of field activities include child empowerment projects in Uganda and Botswana and psychosocial support through art projects in South Africa. | ومن أمثلة الأنشطة الميدانية، مشاريع تمكين الطفل في أوغندا وبوتسوانا وتقديم الدعم النفسي الاجتماعي من خلال المشاريع الفنية في جنوب أفريقيا. |
The family is the most basic unit of protection and a cornerstone of psychosocial support, particularly for children and the elderly. | 49 وتعد الأسرة أهم وحدة للحماية والركن الأساسي للمؤازرة النفسية، ولا سيما للأطفال وكبار السن. |
At the same time, it is essential that appropriate health and psychosocial support be provided to the survivors of sexual violence. | ومن الأساسي في الوقت نفسه توفير الدعم الصحي والنفسي الاجتماعي الواجب لضحايا العنف الجنسي. |
I met psychosocial workers who worked with them. | قابلت العاملين الاجتماعيين الذين عملوا معهم. |
(d) Integrate HIV prevention, home based care, psychosocial services, treatment support, treatment of opportunistic infections and food and nutritional support with antiretroviral therapy as components of comprehensive AIDS care | (د) إدماج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية، والرعاية المنـزلية، والخدمات النفسية الاجتماعية، ودعم العلاج، وعلاج الإصابات الانـتهازيـة، والدعم الغذائي والتغذوي، مع العلاج المضاد للفيروسات بوصفها عناصر للرعاية الشاملة للمصابين بالإيدز |
The secretariat cited the example of the tsunami response to illustrate the high priority given to psychosocial support in emergencies and to partnerships. | 197 وأوردت الأمانة الاستجابة لكارثة تسونامي كمثال لتوضيح الأهمية الكبيرة التي تمنح للدعم النفسي الاجتماعي خلال حالات الطوارئ، وللشراكات. |
The secretariat cited the example of the tsunami response to illustrate the high priority given to psychosocial support in emergencies and to partnerships. | 92 وأوردت الأمانة الاستجابة لكارثة تسونامي كمثال لتوضيح الأهمية الكبيرة التي تمنح للدعم النفسي الاجتماعي خلال حالات الطوارئ، وللشراكات. |
19. Calls upon all Member States and encourages the relevant organizations of the United Nations to strengthen support services, including psychosocial support, to victims of gender based violence in humanitarian emergencies | 19 تهيب بجميع الدول الأعضاء تعزيز خدمات الدعم، بما في ذلك الدعم النفساني الاجتماعي، لضحايا العنف القائم على أساس نوع الجنس في حالات الطوارئ الإنسانية، وتشجع مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة على القيام بذلك |
22. Calls upon all Member States, and encourages the relevant organizations of the United Nations to strengthen support services, including psychosocial support, to victims of gender based violence in humanitarian emergencies | 22 تهيب بجميع الدول الأعضاء تعزيز خدمات الدعم، بما في ذلك الدعم النفساني الاجتماعي، لضحايا العنف الجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية، وتشجع مؤسسات الأمم المتحدة المختصة على القيام بذلك |
The study also had significant recommendations for improvements in nutrition, non communicable disease care, mental health, staff training, research, disability, cancer prevention and psychosocial support. | وقدمت الدراسة أيضا توصيات هامة لإدخال تحسينات في مجالات التغذية، والرعاية في حالات الأمراض غير المعدية، والصحة العقلية، وتدريب الموظفين، والبحوث، والإعاقة والوقاية من السرطان، والدعم النفسي الاجتماعي. |
UNFPA received more than 20 million for reproductive health, hygiene and psychosocial support programmes in the weeks immediately following the tsunami disaster in December 2004. | فتلقى الصندوق أكثر من 20 مليون دولار للصحة الإنجابية وبرامج النظافة الصحية والدعم النفسي في الأسابيع التالية مباشرة لكارثة أمواج تسونامي في كانون الأول ديسمبر 2004. |
UNICEF and its partners provided basic services and psychosocial support to children in interim care centres (ICCs) and drop in centres (DICs) established around the country. | وقد وفرت اليونيسيف وشركاؤها الخدمات الأساسية والدعم النفسي الاجتماعي للأطفال في مراكز الرعاية المؤقتة ومراكز الاستقبال التي أ نشئت في جميع أرجاء البلد. |
1.107 For a number of cross cutting areas such as disability support, psychosocial support, health education and CRC, internal multidisciplinary teams will have been established among Education, Health and Relief and Social Services Programmes. | 1 107 وبالنسبة لعدد من المجالات الشاملة لعدة قطاعات مثل دعم الإعاقة، والدعم النفسي الاجتماعي، والتربية الصحية والمراكز المجتمعية لإعادة التأهيل، سيتم إنشاء أفرقة داخلية متعددة الاختصاصات فيما بين برامج التعليم والصحة والإغاثة والخدمات الاجتماعية. |
Supervisor to research projects regarding severe trauma, health and psychosocial work | مشرفة على مشاريع بحث بشأن الصدمات الحادة والصحة والعمل النفساني الاجتماعي |
These programmes should include psychosocial rehabilitation and programmes for community integration. | وينبغي أن تتضمن هذه البرامج عملية إعادة التأهيل النفسي الاجتماعي وبرامج للاندماج في المجتمع. |
IOLAOS PROGRAMME FOR THE PSYCHOSOCIAL REHABILITATION OF REFUGEES WITH MENTAL DISORDERS | برنامج يـــولاوس للتأهيل النفسي والاجتماعي للاجئين الذين يعانون من اضطرابات نفسية |
A comprehensive strategy for psychosocial care in Somalia is being finalized. | ويجري وضع اللمسات الأخيرة على استراتيجية شاملة للرعاية النفسية والاجتماعية في الصومال. |
The target has also enabled better leveraging of the resources of the United Nations system to help countries to scale up comprehensive national treatment, care and support programmes that include treatment and psychosocial and nutritional support. | كما مك ن الهدف أيضا من تحسين استغلال موارد منظومة الأمم المتحدة لمساعدة البلدان على توسيع نطاق برامج العلاج والرعاية والدعم الشاملة على الصعيد الوطني والتي كانت تشمل توفير العلاج وتقديم الدعم النفسي والغذائي. |
Their psychosocial well being is just as important as their physical health. | ولا تقل سلامة هؤلاء الأطفال النفسية والاجتماعية أهمية عن صحتهم الجسدية. |
I think I'm looking and talking about the psychosocial effects of inequality. | أنا أعتقد أنني أتحدث وأنظر الى التأثيرات النفسية المصاحبة لعدم العدالة الإجتماعية |
(a) Strengthen the capacity of families to protect and care for orphans and vulnerable children by prolonging the lives of parents and providing economic, psychosocial and other support | (أ) تعزيز قدرة الأسر على حماية ورعاية الأيتام والأطفال الضعفاء عن طريق إطالة أعمار الآباء وتقديم دعم اقتصادي ونفسي اجتماعي وغير ذلك من الدعم |
There is research dedicated to the psychosocial development of individuals with cleft palate. | هناك كمية كبيرة من الأبحاث التي خصصت للتنمية النفسية والاجتماعية للأفراد مع الحلق المشقوق. |
Senior psychologist at the Psychosocial Centre for Refugees at the University of Oslo. | أخصائية أولى في علم النفس في المركز النفساني الاجتماعي للاجئين التابع لجامعة أوسلو. |
Other measures include income generating activities, family reunification, psychosocial services and recreational activities. | ومن التدابير الأخرى في هذا الصدد الأنشطة المولدة للدخل وجمع شمل الأسرة والخدمات النفسية والاجتماعية والأنشطة الترفيهية. |
Income support is provided to individuals with physical disabilities, sensory disabilities, intellectual disabilities and psychosocial disabilities by 58.8, 51.8, 56.1, and 44.7 per cent, respectively, of the countries that responded. | 68 ويقدم ما نسبته 58.8 في المائة و 51.8 في المائة و 56.1 في المائة و 44.7 في المائة على التوالي من البلدان المجيبة الدعم لدخل الأفراد المصابين بإعاقات بدنية، وبإعاقات في الحواس، وبإعاقات فكرية، وبإعاقات نفسية اجتماعية. |
Underlying theory The effectiveness of peer support is believed to derive from a variety of psychosocial processes described best by Mark Salzer in 2002 social support, experiential knowledge, social learning theory, social comparison theory and the helper therapy principle. | يعتقد أن فعالية دعم الأقران تستمد من مجموعة متنوعة من العمليات النفسية والاجتماعية التي وصفها مارك سلزر في سنة 2002 بالدعم الاجتماعي والمعارف التجريبية ونظرية التعلم الاجتماعي ونظرية المقارنة الاجتماعية ومبدأ العلاج المساعد. |
The account also reported that he has boycotted phone calls to protest psychosocial torture. | وقال أيضا أنه(أي الجهني) قد قاطع المكالمات الهاتفية احتجاجا على التعذيب النفسي الذي يتعرض له. |
There are few efforts currently under way in Somalia that provide psychosocial care and support to marginalized and vulnerable children or to children who are victims of violence, abuse and exploitation. | 60 تبذل جهود قليلة الآن في الصومال من أجل توفير الرعاية النفسية وتقديم الدعم للأطفال المهمشين والمستضعفين أو الأطفال ضحايا العنف وإساءة المعاملة والاستغلال. |
(f) Strengthen measures to prevent and respond to sexual and gender based violence and develop support services, including health and psychosocial services and the establishment of family intervention units across the country | (و) تعزيز الإجراءات الرامية إلى منع العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتصدي له وتطوير خدمات الدعم، ومنها خدمات الرعاية الصحية والنفسية الاجتماعية وإنشاء وحدات للتدخل الأسري في شتى أنحاء البلد |
NGOs and lawyers also work with female Palestinian former and current detainees to provide psychosocial support, legal assistance and vocational training to help them reintegrate into their communities and resume their lives. | كما أن المنظمات غير الحكومية تعمل جنبا إلى جنب مع المحامين بمشاركة المحتجزات الفلسطينيات سابقا أو حاليا من أجل توفير الدعم النفسي لضحايا العنف والمساعدة القانونية والتدريب المهني لتسهيل إعادة الاندماج في مجتمعاتهن المحلية واستئناف أنشطتهن الحياتية. |
Family therapy with refugee families at the Psychosocial Centre for Refugees, University of Oslo, Norway | تقديم العلاج الأسري لأسر اللاجئين في المركز النفساني الاجتماعي للاجئين بجامعة أوسلو في النرويج |
Related searches : Psychosocial Distress - Psychosocial Wellbeing - Psychosocial Environment - Psychosocial Counselling - Psychosocial Adjustment - Psychosocial Disabilities - Psychosocial Interventions - Psychosocial Issues - Psychosocial Care - Psychosocial Functioning - Psychosocial Risk - Psychosocial Stress - Psychosocial Assessment - Psychosocial Development