Translation of "provisions for litigation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Litigation - translation : Provisions - translation : Provisions for litigation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Practising lawyer, litigation.
محام مزاول للمهنة، الخصومات القضائية
lower risk of litigation,
خطر أقل الدعاوى القضائية
Civil affairs, Speciality in litigation.
الشؤون المدنية، متخصص في الخصومات القضائية
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem.
و بتقليل التقاضي للممارسات الخاطئة دعاوى الممارسات الخاطئة ليست مشكلة أفريقية، إنها مشكلة أميركية.
Costs for restaurants are increased by litigation accusing them of causing obesity.
كما زادت تكاليف المطاعم بسبب الدعاوى القضائية التي تتهمهم بالتسبب في السمنة.
(a) International legal cooperation and litigation
(أ) التعاون والمنازعات في إطار القانون الدولي
And we're actually doing some litigation.
وفي الحقيقة لدينا دعوى بخصوص هذا الشأن.
After more than 15 years of bitter litigation and expenditure of well over 40 million for litigation expenses and settlements, the congressionally authorized cases were inconclusively closed.
وبعد أكثر من ١٥ سنة من مقاضاة مريرة ونفقات زادت على ٤٠ مليون دوﻻر صرفت على المقاضاة والتسويات، أقفلت القضايا، التي كان الكونغرس قد أذن بها دون التوصل الى نتيجة.
The litigation would take several years to complete.
وقد تستغرق الدعوى سنوات عدة.
Sometimes pension liabilities or some type of litigation
بعض الأحيان التزامات التقاعد أو بعض أنواع التزامات
To ensure compliance with and enforcement of the provisions of the Agreement, litigation pursuant to the Agreement should, as a last recourse, be referred to the WTO dispute settlement mechanism.
ولضمان الامتثال لأحكام الاتفاق وإنفاذها، أكد الخبراء على اللجوء، كملاذ أخير، إلى إحالة أي منازعة قضائية وفق الاتفاق إلى آلية تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية.
In this regard, litigation PR is akin to reputation management.
ومن هذا الاعتبار تعتبر العلاقات العامة في التقاضي مرتبطة بإدارة السمعة.
Then an information management and litigation support system was developed.
وبعد ذلك تم إنشـاء نظام للمعلومات اﻹدارية ولدعم عملية المحاكمة.
Under the Convention, the risk of third party litigation appears low.
ويبدو خطر المقاضاة مع أطراف ثالثة ضعيفا في إطار الاتفاقية، ولكن مع بدء أنشطة بروتوكول كيوتو، وآثارها على بلدان أخرى غير البلد المضيف للأمانة، سيزداد خطر ادعاءات الأطراف الثالثة.
Representing the South African Government in international litigation and dispute settlement
تمثيل حكومة جنوب أفريقيا في الدعاوى القضائية، وتسوية المنازعات على المستوى الدولي
The Report was compiled by the Department for International Agreements and International Litigation in the Ministry of Justice.
3 وكان تجميع هذا التقرير على يد إدارة الاتفاقات والدعاوى الدولية بوزارة العدل.
Provisions for revised
اﻻعتمادات المنقحة المتوقعة
Litigation by or relating to individuals and entities on the Consolidated List
القضايا المرفوعة من المدرجين في القائمة الموحدة من الأفراد والكيانات أو القضايا المتصلة بهم
The alternative converting those other instruments into the new national currency would tie up the offending country in litigation for years.
والبديل ــ تحويل هذه الأدوات الأخرى إلى العملة الوطنية الجديدة ــ من شأنه أن يغرق الدولة المخالفة في خصومات قضائية لأعوام.
In the area of legal cooperation and litigation, there is cooperation with UNCITRAL and there is great potential for wider cooperation.
وفيما يتعلق بالتعاون والنزاعات في المجال القانوني، هناك تعاون مع لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، وهناك إمكانيات كبرى لتوسيع نطاق هذا التعاون.
Irshad (Litigation Guardian of) v. Ontario (Minister of Health), (2001 02 28) ONCA C31680.
قضية إرشاد (الوصي لأغراض الدعوى ل ) ضد أونتاريو (وزارة الصحة)، (2001 02 28) ONCA C31680.
The former do not cover voluntary standstills on litigation, while the Fund LIA does.
فسياسته لا تشترط مثلا المسارعة بإجراء مفاوضات مع لجنة من لجان الدائنين في حالة التخلف عن الدفع (ما عدا الحالات المعقدة).
American Bar Association, Past Co Chair, Employment Law and Labour Relations Committee, Litigation Section
رابطة المحامين اﻷمريكية، الرئيس المناوب السابق، لجنة قانون العمل وعﻻقات العمل، قسم القضايا
There are provisions for revocation of ni Vanuatu citizenship and provisions for children including adopted children.
وثمة أحكام تتعلق بإسقاط جنسية فانواتو، كما توجد أحكام أخرى تشمل الأطفال، بما فيهم الأطفال بالتبني.
Worse, litigation in the Philippines takes at least five years on average to be concluded.
بل إن عملية التقاضي في المحاكم الفلبينية قد تستغرق في المتوسط خمسة أعوام على الأقل حتى يتم الفصل في القضايا.
The correspondence from the defendant requested that the first plaintiff chose between litigation and arbitration.
طلبت المكاتبات الصادرة من المدعى عليه بأن يختار المدعي الأول بين المقاضاة والتحكيم.
The first letter from those representing the defendant offered a choice between arbitration and litigation.
وعرضت الرسالة الأولى من ممثلي المدعى عليه خيارا بين التحكيم والمقاضاة.
U.S. district courts are very important it's where a lot of our seminal litigation starts.
منها تبدأ جميع الدعاوى وقضايا الحقوق المدنية الهامة لنا
In 2010 the by catch limit for loggerhead turtles was raised, but was restored to the former limit as a result of litigation.
وفي عام 2010، تم رفع حد الصيد العرضي للسلاحف الضخمة الرأس، ولكن تمت إعادته مرة أخرى إلى الحد السابق بسبب التقاضي.
There are no provisions for acquisitions.
ولم تدرج مخصصات للمقتنيات.
Accountability provisions for monitoring and evaluating
4 1 8 المحاسبة، وبنود للمتابعة والتقييم
New added provisions Provision for biennialization
اعتمادات إضافية جديدة
Provisions for repatriation grant 3.2 1.7
اعتمادات لمنحة اﻹعادة إلى الوطن
Fixing the problem requires full cooperation from clinicians, but this requires ending their fear of litigation.
ويتطلب علاج المشكلة التعاون الكامل من ق ـب ل الأطباء المعالجين، لكن هذا يتطلب بالتالي القضاء على مخاوفهم من التعرض للمساءلة القضائية.
The Second Concept Litigation PR is to protect the client s reputation before and during the trial.
المفهوم الثاني العلاقات العامة في التقاضي تهتم بحماية سمعة العميل قبل وأثناء المحاكمة.
The Court noted that certain parties involved in litigation were not parties to the arbitration agreement.
وذكرت المحكمة أن بعض الأطراف المعنية بالدعوى ليسوا أطرافا في التحكيم.
In any event, such a process of litigation would be laborious, onerous and the costs prohibitive.
ومهما يكن من أمر، فإن من شأن إجراءات التقاضي أن تكون شاقة ومكلفة وباهظة التكاليف.
The results of litigation on issues related to indigenous land and housing rights have been mixed.
ولم تكن كل نتائج التقاضي بشأن المسائل المتعلقة بأراضي الشعوب الأصلية وحقوق السكن في صالح أصحاب الدعاوى.
However, in the area of property, it has opened up new fronts of litigation and acrimony.
غير أن ذلك فتح في مجال الملكية جبهات جديدة من المنازعات والاحتقان.
After 140 years of conflict and 100 years of dry streams, a circumstance that litigation and regulation has not solved, we put together a market based, willing buyer, willing seller solution a solution that does not require litigation.
وبعد 140 عام على الصراع و100 عام من الجداول الجافة وظروف وتشريعات واحكام لم تحل القضية بعد ونحن نقدم اليوم حلا إقتصاديا يشمل البائع والمشتري حل لا يتطلب تشريعا
After 140 years of conflict and 100 years of dry streams, a circumstance that litigation and regulation has not solved, we put together a market based, willing buyer, willing seller solution a solution that does not require litigation.
وبعد 140 عام على الصراع و100 عام من الجداول الجافة وظروف وتشريعات واحكام
Indeed, the threat of human rights litigation has made providers of public services overly cautious and defensive.
والواقع أن التهديد بالتعرض لدعاوى قضائية خاصة بحقوق الإنسان كان سببا في حمل الجهات التي تقدم الخدمات العامة على المبالغة في الحذر واتخاذ مواقف دفاعية.
Latimer worked as an engineer, a draftsman and an expert witness in patent litigation on electric lights.
عمل لاتيمر بمهنة مهندس ومصمم وشاهد خبير في التقاضي حول براءات الاختراع على المصابيح الكهربائية.
The high cost of health care in the US is partly due to litigation and insurance costs.
تكلفة الرعاية الصحية العالية في الولايات المتحدة يعود جزئيا إلى تكاليف التقاضي والتأمين
Provisions are also made for incentives for 400 refugee teachers.
وترصد أيضا مخصصات لتقديم حوافز إلى٤٠٠ مدرس لاجئ.

 

Related searches : Provisions For - For Litigation Purposes - Provision For Litigation - Litigation For Damages - Accrual For Litigation - Provisions For Claims - Provisions For Receivables - Provisions For Payment - Provisions For Guarantees - No Provisions For - Contains Provisions For - Provisions For Handling - Provisions For Depreciation