Translation of "provides assurance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assurance - translation : Provides - translation : Provides assurance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where assurance cannot be given, OIOS provides information on problems identified and makes recommendations on how to address them. | وفي الحالات التي يتعذر فيها تقديم الضمانات، يوفر مكتب خدمات الرقابة الداخلية معلومات عن مشاكل تم تعيينها ويقدم توصيات حول كيفية معالجتها. |
The experience of fairness and social justice provides the best assurance that these values will be sought in the greater society. | وفــي كونهم قد خبروا فيها آيات اﻹنصاف والعدالة اﻻجتماعية خير ضمان بأنهم سيتوخون هذه القيم في المجتمع اﻷكبر. |
Quality assurance | واو ضمان النوعية |
Quality assurance | ضمان الجودة |
The International Tribunal provides assurance of dispute settlement and regulation, which are essential ingredients for the overall success of the workings of the Convention. | والمحكمة الدولية تضمن تسوية المنازعات وتحقيق النظام، وهما عنصران ضروريان للنجاح العام لعمل اﻻتفاقية. |
The UNCDF evaluation unit provides a full management and quality assurance service for all independent evaluations of UNCDF programmes, from initiation and planning to debriefing. | وتتيح وحدة التقييم التابعة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية إدارة كاملة وخدمة لضمان الجودة لكل التقييمات المستقلة لبرامج الصندوق، انطلاقا من البداية والتخطيط وانتهاء بالإحاطات. |
The presence of confidence and security building measures provides the assurance of transparency and trust crucial to the better understanding required in inter State relations. | إن وجود تدابير بناء الثقة وبناء اﻷمن يوفر ضمانا للشفافية والثقة البالغتي اﻷهمية لتحقيق التفاهم اﻷفضل المطلوب في العﻻقات بين الدول. |
assurance of freedom of expression of one's will and assurance of the constitutional rights of citizens | تأكيد حرية الإعراب عن الرغبة وتأكيد الحقوق الدستورية للمواطنين |
This facilitates benchmarking between country operations, provides management with assurance that activities are well or adequately administered and assists in identifying operations that require prompt corrective action. | وهذا النظام يسهل وضع أسس للمقارنة بين العمليات القطرية، ويوفر للإدارة ضمانات بأن الأنشطة يتم إدارتها إدارة جيدة أو مناسبة، ويساعد على تحديد العمليات التي تتطلب اتخاذ إجراءات تصحيحية عاجلة. |
Good governance is, of course, essential insofar as it provides households with greater clarity and investors with greater assurance that they can secure a return on their efforts. | بطبيعة الحال، يشكل الحكم الصالح أهمية كبرى فيما يتصل بتوفير قدر أعظم من الوضوح للمواطنين، وطمأنة المستثمرين إلى قدرتهم على تأمين حصولهم على العائدات في مقابل ما يبذلونه من جهد. |
Briefing note on quality assurance initiative | مذكرة إحاطة بشأن مبادرة ضمان الجودة |
On your assurance of a pardon. | مستندآ على تأكيدكم بالعفو |
This is the Guarantors Assurance Company. | هذه الشركة الضامنة للتأمين |
Give me your assurance on that. | لا يا سيدى أعطينى تأكيدك على ذلك |
This facilitates benchmarking between country operations, provides management with assurance that activities are well or adequately administered, and assists in identifying operations in which prompt corrective action is required. | ويسهل هذا المقارنة فيما بين العمليات القطرية، ويضمن للإدارة أن الأنشطة تدار بصورة جيدة أو ملائمة، ويساعد على تعيين العمليات التي تحتاج إلى إجراءات سريعة لتصحيحها. |
You want some assurance of my sincerity? | أتريد ضمانا لحسن نيتى |
Well, I'd like your personal assurance too. | أودأنتردعلى ذلك شخصيا . |
The Croatians orally gave that assurance at the time of signature the Serb assurance requires the approval of their Assembly. | وقدم الكروات ذلك التأكيد شفويا وقت التوقيع أما التأكيد الصربي فيتطلب موافقة الجمعية. |
The recent decrease stems from amendments to the Income Assurance Law, 5741 1980 ( Income Assurance Law ) and the Alimony Law (Assurance of Payment), 5732 1972 ( Alimony Law (Assurance of Payment) ), conditioning the entitlement to alimony to instances whereby the debtor does not reside with the recipient. | أما الهبوط الأخير فهو ي عزى إلى إدخال تعديلات على قانون تأمين الدخل لعام 1980 وقانون النفقة (تأمين السداد) لعام 1972، مما يقصر استحقاق النفقة على الحالات التي لا يقيم فيها الطرف المدين مع الطرف المستفيد. |
It is only available to Software Assurance customers. | إن ه متاح فقط لعملاء تأمين البرامج. |
Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations | ضمان الجودة في إدارة عمليات حفظ السلام |
Your call may be recorded for quality assurance? | سوف يتم تسجيل مكالمتك حرصا على جودة الخدمة المقدمة لك |
If you could just give me some assurance... | إن كان بإمكانك .... أن تعطنى تأمينا |
There are two models of quality assurance in catering. | تعلمون أن هناك نموذجين لضمان الجودة في خدمات المطاعم. الأول ممتثل بالوجبات السريعة، |
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing (proof) during the production process. | وبافتراض أنه تم تطبيق هذه الإجراءات ستجري زيادة تحسين ضمان المعولية من خلال إجراءات ضمان جودة الإنتاج واختبار القبول (التحقق) خلال عملية الإنتاج. |
UNDP provides quality assurance in evaluations by designing evaluation frameworks and plans in the context of the UNDAF and country programme action plans, while maintaining coverage and quality in the face of increasing demand. | ويوفر البرنامج الإنمائي خدمات ضمان جودة التقييمات عبر تصميمه أطرا وخططا للتقييم في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وخطط العمل التي تعتمد في البرامج القطرية، وفي الوقت نفسه المحافظة على تغطية جميع الخدمات وعلى جودتها على الرغم من تزايد الطلبات. |
This function could be shared on the quality assurance server. | ومن الممكن القيام بهذه المهمة بشكل مشترك على حاسوب الخدمة المركزي الخاص بضمان الجودة. |
That is more than a promise it is an assurance. | ذلك أكثر من وعد إنه تأكيد يبعث على الاطمئنان. |
And we want to give the Council that assurance, too. | ونود أن نعطي المجلس أيضا تأكيدات بذلك. |
China fully understands the desire of Ukraine for security assurance. | وتتفهم الصين تفهما كامﻻ رغبة أوكرانيا في ضمانات أمنية. |
External audit, on the other hand, provides objective information, advice and assurance to the General Assembly by conducting, completely independently, both financial audits and examinations of the efficiency of the administration and management of the Organization. | أما المراجعة الخارجية فتقدم تأكيدا ومشورة ومعلومات موضوعية الى الجمعية العامة باضطﻻعها، باستقﻻل تام، بكل من المراجعات المالية وعمليات النظر في مدى كفاءة تنظيم وادارة المنظمة. |
You know there are two models of quality assurance in catering. | تعلمون أن هناك نموذجين لضمان الجودة في خدمات المطاعم. |
Moses said , My Lord , expand for me my breast with assurance | قال رب اشرح لي صدري وس عه لتحمل الرسالة . |
Austria initiated a quality assurance project for gender training in 2003. | وشرعت النمسا في تنفيذ مشروع لكفالة النوعية الجيدة للتدريب الجنساني في عام 2003. |
Estimates are subject to internal quality assurance reviews by OIOS management. | وتخضع التقديرات للمراجعات الداخلية للتحقق من الجودة، التي تقوم بها إدارة مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
We have no assurance that it is to be politically binding. | ولا نملك ضمانا بأنه سيكون ملزما سياسيا. |
However, several issues, including quality assurance, still needed to be addressed. | ولكن هناك العديد من المسائل التي تلزم دراستها، من بينها ضمان الجودة. |
Oh, yes, I'm here to learn. Try acting with more assurance. | بالطبع ، أنا هنا لأتعلم حاول أن ت مثل بثقة أكبر |
It is also possible that language will be found in future bond issues that replaces the pari passu clause but provides sufficient assurance to bondholders to let the market function much as it did until the current ruling. | ان من الممكن كذلك ان تتم صياغة اصدارات السندات المستقبليه بحيث يتم استبدال بند باري باسو مع توفير تطمينات كافية لحاملي السندات لجعل السوق يعمل بالطريقة التي كان يعمل بها قبل الحكم الحالي. |
How enduring, our bland fatal assurance that reflection is righteousness being accomplished. | كم تتحمل شجاعتنا القاتلة الودودة هذا الانعكاس له أحقية التمام |
Provides | ي وف ر |
Headquarters provides leadership in developing the global UNICEF perspective by integrating the experiences and contributions of all parts of the organization and by ensuring that this global perspective informs planning, policy development and guidelines for management and quality assurance. | ويوفر المقر مهمة القيادة في وضع التصور العالمي لليونيسيف، وذلك بدمج خبرات ومساهمات جميع أجزاء المنظمة، وبكفالة اشتمال هذا المنظور العالمي لمجالات التخطيط ووضع السياسات والمبادئ التوجيهية لتأكيد الإدارة والنوعية. |
Medium robust systems may provide the same security functions as high assurance secure operating systems but do so at a lower assurance level (such as Common Criteria levels EAL4 or EAL5). | النظم متوسطة الشدة قد توفر نفس الوظائف الأمنية التي توفرها أنظمة التشغيل الآمنة عالية الضمان ولكنها تفعل ذلك بمستوى ضمان أدنى (مثل مستويات المعايير المشتركة EAL4 أو EAL5). |
Technologies like MRI can help in surgical planning, resection control, and quality assurance. | ان التقنيات مثل الرنين المغناطيسي يمكن ان تساعد في التخطيط الجراحي والتحكم في البتر وضمان الجودة. |
Now faith is assurance of things hoped for, proof of things not seen. | واما الايمان فهو الثقة بما يرجى والايقان بامور لا ترى. |
Related searches : Provides Independent Assurance - Provides An Assurance - Design Assurance - External Assurance - Assurance Level - Give Assurance - Assurance Statement - Sterility Assurance - Independent Assurance - Assurance Provider - Financial Assurance - Reliable Assurance