Translation of "provides a range" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provides - translation : Provides a range - translation : Range - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The programme provides a range of advice and technical services.
ويوفر البرنامج مجموعة من الخدمات الاستشارية والتقنية.
LWS implements multisectoral activities and provides a wide range of assistance in logistics.
وتنفذ هيئة الخدمة اللوثرية العالمية أنشطة متعــددة القطاعات وتوفــر مساعدة واسعــة النطاق فـي مجـال السوقيات.
(c) Provides a full range of support services to the Vienna Chapter of G 77 and China
البرنامج الرئيسي باء الإدارة العامة
Like a toolbox, the strategy provides WHO members with a comprehensive range of policy options from which to choose.
ومثل صندوق المعدات، تزود هذه الإستراتيجية أعضاء منظمة الصحة العالمية بنطاق شامل من خيارات السياسة التي يمكنهم الاختيار من بينها.
GeoNetwork provides a dynamic user access to a wide range of spatial data and information within and outside FAO.
وتتيح الشبكة الأرضية للمستعمل سبل الوصول الدينامية إلى مجموعة واسعة من البيانات المكانية، فضلا عن المعلومات داخل الفاو وخارجها.
The IMF provides countries with technical assistance in a wide range of areas monetary policy, bank regulation, and fiscal consolidation.
والواقع أن صندوق النقد الدولي يزود البلدان بالمساعدات الفنية في نطاق واسع من المجالات السياسة النقدية، والتنظيم المصرفي، ودعم النظام المالي.
The Toolbox provides a range of tools which users can select or modify according to their needs and local circumstances.
وتوفـ ر مجموعة الأدوات طائفة من الأدوات التي يمكن أن يختارها أو يعدلـ ها المستعملون تبعا لاحتياجاتهم وظروفهم المحلية.
150. The UNDP field office network provides a wide range of services to the operational system of the United Nations.
١٥٠ وتقدم شبكة المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خدمات واسعة النطاق الى الجهاز التنفيذي لﻷمم المتحدة.
It also provides an opportunity to promote participatory discussion of child focused development strategies across a range of sectors and national institutions.
وهو يتيح الفرصة أيضا لتشجيع المشاركة في مناقشة الاستراتيجيات الإنمائية التي تركز على الطفل بين طائفة من القطاعات والمؤسسات الوطنية.
In the field of planning, DESD provides assistance in a broad range of substantive areas pertinent to economies in the process of transformation.
٥ وفي ميدان التخطيط، تقدم إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية مساعدات تشمل طائفة كبيرة من المجاﻻت الفنية المتصلة باﻻقتصادات المارة بمرحلة تحول.
Under the specific service agreements with UNEP and UN Habitat, the Office provides them with a full range of administrative and other support services.
ويقوم المكتب، بموجب اتفاقات خدمة محددة مبرمة مع برنامج البيئة وموئل الأمم المتحدة، بمدهما بنطاق كامل من خدمات الدعم الإدارية وغير الإدارية.
A species range is often represented with a species range map.
توزع الأنواع هو مفهوم مشابه لنطاق الأنواع الذي يمثل غالبا بخريطة نطاق الأنواع.
Consequently, Ithmaar Bank now provides a diverse range of Sharia compliant products and services that cater to the financing and investment needs of individuals and institutions.
وبناء على ذلك يقدم بنك الإثمار الآن مجموعة متنوعة من المنتجات والخدمات المتوافقة مع الشريعة الإسلامية التي تلبي الاحتياجات التمويلية والاستثمارية للأفراد والمؤسسات.
A range of strings
مدى من السلاسل النصية
This estimate provides for a wide range of medical and dental supplies required by the Force ( 310,000), medical, laboratory and dental supplies and surgical and dressing materials ( 100,000).
يشمل هــذا التقديــر اﻻعتمـادات لمجموعة كبيرة من اللوازم الطبية ولوازم طــب اﻷسنــان الﻻزمـة للقـوة )٠٠٠ ٣١٠ دوﻻر(، ولوازم طبية ولوازم المختبرات ولوازم طــب اﻷسنــان، ومـواد الجراحـة والتضميد )٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر(.
The feature focus provides information on the impact of energy related indoor, outdoor and long range air pollution on ecosystems and human health.
5 يتيح استعراض الملامح البارزة معلومات عن أثر تلوث الهواء الداخلي والخارجي وبعيد المدى المتصل بالطاقة على النظم الإيكولوجية وصحة البشر.
In addition to its training aspects, the programme provides the participants with in depth briefings covering the entire range of United Nations activities.
وكما يتيح، باﻹضافة إلى جوانبه التدريبية، جلسات إحاطة إعﻻمية متعمقة للمشاركين تغطي النطاق الكامل ﻷنشطة اﻷمم المتحدة.
Space and the benefits it provides across a wide range of sectors represent an increasingly valuable resource that is too precious to leave unprotected by universally respected international law.
فالفضاء، والمكاسب التي يوفرها لطائفة واسعة من القطاعات، يمثل موردا ذا قيمة متزايدة وثمينا جدا إلى حد أنه لا يمكن تركه دون أن نحميه بقانون دولي ي حترم عالميا .
The Government provides a range of legislative protection to enable the full participation of women in the workforce and to assist employees in balancing their work and family responsibilities.
وتوفر الحكومة نطاقا من الحماية القانونية كي تتمكن المرأة من المشاركة الكاملة في قوى العمل، وبغية مساعدة الموظفين على تحقيق التوازن بين مسؤولياتهم في العمل ومسؤولياتهم الأسرية.
It's a range around f of x they'll give you a delta which is a range around a, right?
انه مدى حول f(x) هذا سيعطيكم دلتا تكون عبارة عن مدى حول a، اليس كذلك
The Evian approach initiated by the Paris Club provides a good framework for extending debt relief to a broader range of countries my country hopes that such an initiative will be taken.
ونهج إيفيان الذي أطلقه نادي باريس يشكل إطارا جيدا للإعفاء من الديون يشمل نطاقا أوسع من البلدان وبلدي يحدوه الأمل في الأخذ بتلك المبادرة.
Select the Gantt chart zoom level from one of the following 'Hour 'shows a range of several hours, 'Day' shows a range of a few days, 'Week 'shows a range of a few months, and'Month' shows a range of a few years, while'Automatic 'selects the range most appropriate for the current event or to do.
يعيين مستوى التكبير على الرسم البياني Gantt. 'الساعة' تريك مجال من عدة ساعات ، 'اليوم' يريك مجال من بعض الأيام ، 'الأسبوع' يريك مجال من بعض الأشهر ، و 'الشهر' يريك مجال من بعض السنوات بينما 'التلقائي' يحدد المجال الأنسب للحدث أو الواجب الحالي.
The cost estimate also provides for 145 contingent owned vehicles which range from armoured personnel carriers and heavy engineer equipment to thin skinned vehicles.
كما يحتوي تقدير التكاليف أيضا على مخصصات ﻟ ١٤٥ مركبة تمتلكها الوحدات تتراوح من ناقﻻت الجنود المصفحة والمعدات الهندسية الثقيلة الى المركبات ذات التصفيح الرقيق.
The cost estimate also provides for 145 contingent owned vehicles which range from armoured personnel carriers and heavy engineer equipment to thin skinned vehicles.
ومدرج أيضا في التكاليف المقدرة اعتماد ﻟ ١٤٥ مركبة تمتلكها القوة، وتتراوح بين ناقﻻت اﻷفراد المصفحة والمعدات الهندسية الثقيلة الى المركبات الخفيفة.
The new Office provides support to the organization in the range of economics and related policy areas, including cost analysis, public finance and macroeconomics.
ويقدم المكتب الجديد الدعم للمنظمة في طائفة من مجاﻻت اﻻقتصاديات والسياسات المتعلقة بها، بما في ذلك تحليل التكاليف، والمالية العامة، واﻻقتصاديات الكلية.
There is now a permanent user survey on the web site which is analysed on a regular basis and which provides a range of responses that vary from praise to technical criticisms and suggestions.
وي جرى حاليا استقصاء مستمر لرأي المستعملين عن طريق الموقع على شبكة الويب، وهو استقصاء يجري تحليله بانتظام ويتيح طائفة من الردود تتراوح بين الإشادة والانتقادات والاقتراحات التقنية.
It provides a cushion.
هو يوفر متكأ (تعويض) .
A single character specified in a range
رمز واحد محدد في المجال
This provides a vehicle for addressing a wide range of learning needs and preparing students to cope with challenging social situations (see also paras. 99 104 below on target 2 for HIV AIDS).
ويوفر ذلك أداة دفع لمعالجة مجموعة عريضة من الاحتياجات التعليمية وإعداد الطلبة لمواكبة الحالات الاجتماعية المليئة بالتحديات (انظر أيضا الفقرات 99 إلى 104 أدناه بشأن الهدف 2 المتعلق بفيروس المناعة البشرية الإيدز).
73. The only bank in the Territory is the Standard Chartered Bank of the United Kingdom, which opened a branch at Stanley in December 1983 and provides a full range of banking facilities.
٧٣ المصرف الوحيد الموجود في اﻻقليم هو مصرف quot استاندر تشارترد quot التابع للمملكة المتحدة الذي فتح فرعا له في ستانلي في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٣، ويقدم مجموعة كاملة من التسهيﻻت المصرفية.
So clearly this will be in the range, this is a member of the range.
اذا بكل وضوح فإن هذا سيكون في النطاق، انه عنصر من النطاق
The latest report of the Secretary General provides useful insight into the entire range of issues related to the protection of civilians in aimed conflict.
ويقدم آخر تقرير للأمين العام نظرة ثاقبة ومفيدة على مجمل نطاق المسائل المتعلقة بحماية المدنيين في الصراعات المسلحة.
The Committee was informed that, globally, 150 duty stations were administered by UNDP, which provides a range of backstopping support, such as local staff, recruitment support and office space and equipment.
وأ بلغت اللجنة أن هناك على المستوى العالمي 150 مقارا للعمل يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يوفر طائفة متنوعة من خدمات الدعم، بما في ذلك توفير الموظفين المحليين، ودعم عملية التعيين في الوظائف وكذلك توفير أماكن المكاتب والمعدات المكتبية.
86. The Medical Department provides a range of preventive medicine activities, including operating child health clinics, school medical services, immunization programmes, well woman clinics and health education and family planning programmes.
٦٨ وتقدم اﻹدارة الطبية لﻹقليم مجموعة من أنشطة الطب الوقائي، منها تشغيل مستوصفات صحة اﻷطفال، وخدمات الصحة المدرسية، وبرامج التمنيع، وعيادات الرعاية النسائية، وبرامج التربية الصحية وتنظيم اﻷسرة.
Belarus provides a glaring example.
وتشكل بيلاروسيا مثالا شديد الوضوح لهذه الحقيقة.
The table provides a comparison
ويوفر هذا الجدول مقارنة
What it provides, in a
ماذا تقدم لنا في
Range...
المدى
Range
المدى
Range
المدى
Range
مدى
Range
المدى
The Marrin Gamu website provides an example to help get teachers and students started. Also included in the website is a range of Australian curriculum linked classroom activities developed around the project.
يعرض موقع Marrin Gamu مثالا لمساعدة المعلمين والطلاب ويحتوي أيض ا على أنشطة فصلية مرتبطة بالمناهج الدراسية الاسترالية تم تطويرها خلال المشروع.
This estimate provides for a wide range of medical and dental supplies required by the Force, including medical supplies ( 205,000), laboratory supplies ( 50,000), dental supplies ( 45,000), and surgical and dressing materials ( 110,000).
يغطي هذا التقدير تكاليف طائفة واسعة من اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان التي تحتاجها القوة، بمــا فــي ذلــك اللوازم الطبية )٠٠٠ ٢٠٥ دوﻻر(، ولوازم المختبرات )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر(، ولوازم طب اﻷسنان )٠٠٠ ٤٥ دوﻻر(، ولوازم الجراحة والتضميد )٠٠٠ ١١٠ دوﻻر(.
There is a wide range of NTBs.
توضيح المنهجيات الخاصة بتحديد وتصنيف الحواجز غير التعريفية حسب طبيعتها ومصدرها، بما فيها مجموعات الحواجز غير التعريفية التي تخضع فعلا لضوابط منظمة التجارة العالمية

 

Related searches : Provides A Form - Provides A Sense - Provides A Glimpse - Provides A Hint - Provides A Focus - Provides A Path - Provides A Baseline - Provides A Snapshot - Provides A Portfolio - Provides A Record - Provides A Single - Provides A Benchmark - Provides A Foundation - Provides A Unique