Translation of "provides a measure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Measure - translation : Provides - translation : Provides a measure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This project provides a sound basis on which to measure and compare different uses of scarce resources. | إن هذا المشروع يقدم لنا أساسا سليما نستطيع أن نقيس ونقارن استنادا إليه الاستخدامات المختلفة للموارد النادرة. |
Second, it provides a way to measure progress, which is essential to maintaining management commitment and to rewarding employees. | ثاني ا، توفر سبيلا لقياس التطور الذي هو أساسي في الحفاظ على التزام الإدارة ومكافأة الموظفين. |
Nevertheless, income from this source provides a reliable, overall measure of the perceived value of the College to its clients. | ومع ذلك، فإن الإيرادات من هذا المصدر تقدم مقياسا عاما موثوقا لقيمة الكلية كما يراها عملاؤها. |
The same measure provides for additional points in the evaluation criteria for investment proposals, if the candidate investor is a woman. | نفس التدبير يشمل نقاطا إضافية في معايير التقييم لمقترحات الاستثمار إذا ما كان المرشح للاستثمار امرأة. |
The measure provides for Accompanying Supportive Services and addresses 30,000 unemployed women for the period 2000 2006. | هذا التدبير يهيئ خدمات داعمة مواكبة ويخص 000 30 من النساء غير المستخدمات في الفترة 0002 2006. |
The single window concept is a particularly important trade facilitation measure, as it provides a platform on which to build further trade facilitation programs. | 40 ومفهوم النافذة الوحيدة هو تدبير ذو أهمية خاصة لتيسير التجارة والنقل، ذلك لأنه يضع خطة يمكن الاعتماد عليها في وضع المزيد من برامج تيسير التجارة. |
which provides the measure of who is to blame for the lack of progress in the ongoing negotiations. | وهذا ما يكشف الجهة التي تقع عليها الﻻئمة في انعدام التقدم في المفاوضات الجارية. |
The measure was considered long due and provides the law enforcement personnel with a powerful instrument to combat the menace of human smuggling. | 525 وأصدرت الحكومة أيضا مرسوم منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته في تشرين الثاني نوفمبر 2002. |
A comparison of the adjustments at the section level provides some measure of the degree and importance of resource reallocation in the budget. | وهناك مقارنة للتعديلات على مستوى الأبواب توفر بقدر ما مقياسا لدرجة ومدى أهمية إعادة توزيع الموارد في الميزانية. |
We'll measure them a measure, and be gone. | سوف نقيس لهم التدبير ، ويرحل. |
Fortunately, a combination of flexible exchange rates, strong international reserves, better monetary regimes, and a shift away from foreign currency debt provides some measure of protection. | ومن حسن الحظ أن مزيجا من أسعار الصرف المرنة والخدمات الدولية القوية والأنظمة النقدية المحسنة والتحول بعيدا عن الديون بالعملات الأجنبية من شأنه أن يوفر قدرا من الحماية. |
Each technical note describes the measure in the WTO context and provides information on costs, benefits and implementation issues. | وتتناول كل مذكرة تقنية التدبير المعني في سياق منظمة التجارة العالمية وتقدم معلومات عن تكاليفه، وفوائده، والمسائل المتعلقة بالتنفيذ. |
The widely used body mass index (BMI) provides a measure that allows the comparison of the adiposity of individuals of different heights and weights. | يوفر مؤشر كتلة الجسم (BMI) المستخدم على نطاق واسع القياس الذي يسمح بمقارنة الدهون في الأفراد بالأطوال والأوزان المختلفة. |
Well, you measure and measure and measure. | حسنا ، يمكنك أجراء العديد من القياسات. |
This framework provides a rationale for policy intervention in asset markets, and also has important implications for how regulators should measure and manage systemic financial risk. | وهذا الإطار يعرض علينا أساسا منطقيا لتدخل السياسات في أسواق الأصول، كما يحمل بعض المعاني الضمنية المهمة بشأن الكيفية التي يتعين بها على الجهات التنظيمية أن تقيس وتدير المجازفة المالية الشاملة. |
Measure of A does not equal the measure of angle B. | قياس A لا يساوي قياس الزاوية B. |
Measure of angle A is equal to measure of angle C. | قياس الزاوية A يساوي قياس الزاوية C. |
Then if measure of this angle is A, measure of this is B, measure of that is C | ثم اذا كان قياس هذه الزاوية هو A، وقياس هذه هو B وقياس هذه هو C |
So, if we say, measure of angle A, plus measure of angle | إذا, إذا قلنا أن قياس الزاوية A, زائد قياس الزاوية |
Let's see, measure of angle A is equal to measure of angle B. | دعنا نرى، قياس الزاوية A يساوي قياس الزاوية B. |
Try to measure a circle. | حاول قياس دائرة. |
who , when they measure a commodity bought from the people , take the full measure , | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
...measure of control. Measure of control. | اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة |
(a) The Authority could consider formulating a measure of its own , either an economic adjustment assistance measure or, as the situation warrants, a possible compensation measure, by creating a special fund. | )أ( يمكن للسلطة أن تنظر في وضع تدبير خاص بها إما تدبير للمساعدة على التكيﱡف اﻻقتصادي أو، حسبما تقتضي الحالة، كتدبير تعويضي وذلك من خﻻل إنشاء صندوق خاص |
It provides a cushion. | هو يوفر متكأ (تعويض) . |
Transport a measure on this line | نقل a قياس يعمل سطر |
Transport a measure on this circle | نقل a قياس يعمل |
Grams are a measure of mass. | الغرام وحدة قياس للكتلة |
that Allah will recompense them for the finest deeds they did and increase them from His bounty . Allah provides without measure to whom He will . | ليجزيهم الله أحسن ما عملوا أي ثوابه وأحسن بمعنى حسن ويزيدهم من فضله والله يرزق من يشاء بغير حساب يقال فلان ينفق بغير حساب أي يوسع كأنه لا يحسب ما ينفقه . |
that Allah will recompense them for the finest deeds they did and increase them from His bounty . Allah provides without measure to whom He will . | ليعطيهم الله ثواب أحسن أعمالهم ، ويزيدهم من فضله بمضاعفة حسناتهم . والله يرزق م ن يشاء بغير حساب ، بل يعطيه م ن الأجر ما لا يبلغه عمله ، وبلا عد ولا كيل . |
Fluid ounces are a measure of a volume. | الأونصة عبارة عن وحدة لقياس الحجم |
Measure | اضغط shift نقر بالفأرة لإنهاء الخط المضلع. |
Measure | قياس |
They measure not Allah His rightful measure . Lo ! | ما قدروا الله عظموه حق قدره عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه إن الله لقوي عزيز غالب . |
They measure not Allah His rightful measure . Lo ! | هؤلاء المشركون لم يعظ موا الله حق تعظيمه ، إذ جعلوا له شركاء ، وهو القوي الذي خلق كل شيء ، العزيز الذي لا يغال ب . |
Belarus provides a glaring example. | وتشكل بيلاروسيا مثالا شديد الوضوح لهذه الحقيقة. |
The table provides a comparison | ويوفر هذا الجدول مقارنة |
What it provides, in a | ماذا تقدم لنا في |
That is a measure of paramount importance. | وهذا تدبير يحظى بأهمية كبيرة. |
A further internal measure is worth noting. | وهناك إجراء داخلي آخر جدير بالذكر. |
There was a measure of political stability. | وكان هناك قدر ا من الاستقرار السياسي. |
What is a measure of angle x. | ما قياس الزاوية x. |
While the government held area continues to be the breadbasket of the country and still provides some economic opportunities despite a severe recession, impunity in large measure seems to have taken root. | وفي حين لا تزال المنطقة الخاضعة لسيطرة الحكومة هي منطقة إنتاج الحبوب في البلد كما لا تزال توفر بعض الفرص الاقتصادية بالرغم من الكساد الشديد، فإن الإفلات من العقاب أصبح إلى حد كبير ظاهرة متفشية فيها فيما يبدو. |
when they measure against the people , take full measure | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
who , when people measure for them , take full measure , | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
Related searches : Provides A Form - Provides A Sense - Provides A Range - Provides A Glimpse - Provides A Hint - Provides A Focus - Provides A Path - Provides A Baseline - Provides A Snapshot - Provides A Portfolio - Provides A Record - Provides A Single - Provides A Benchmark - Provides A Foundation