Translation of "provided further" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Further - translation : Provided - translation : Provided further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further clarifications are provided below. | وترد توضيحات إضافية فيما يلي. |
Further details will be provided without delay. | تاريخ التقرير |
Further details are provided in note 10. | وثمــة تفاصيل أخـرى واردة فــي المﻻحظة ١٠. |
No further information is provided on this conviction. | (ه ) لم تقدم المزيد من المعلومات بشأن هذه الإدانة. |
Further details are provided in section VII below. | ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع السابع أدناه. |
Further opportunities for boosting access were provided by engagement with SWAps. | 20 وتوفر المزيد من الفرص لتعزيز إمكانية الوصول عن طريق الاستعانة بالنهوج القطاعية الشاملة. |
Further details regarding this reservation are provided in Article 16, below. | ويرد مزيد من التفاصيل عن هذا التحفظ في المادة 16 أدناه. |
It provides a further update to information provided in two earlier documents | ويستكمل التقرير المعلومات الواردة في وثيقتين سابقتين |
He further noted that the Security Council had provided guarantees in practice. | وأشار كذلك إلى أن مجلس اﻷمن قد وفر ضمانات في الواقع. |
Further information was provided on two occasions at the request of the Court. | وق د مت معلومات أخرى في مناسبتين بطلب من المحكمة. |
Further elaboration concerning these laws and others will be provided throughout this report. | 39 وسيرد في هذا التقرير مزيد من التفصيل بشأن هذه القوانين وغيرها. |
Information is further requested on any compensation and rehabilitation provided to the victims. | كما ترجو منها موافاتها بمعلومات عما يكون قد تلقاه الضحايا من تعويض وإعادة تأهيل. |
Further details on this estimate are provided in paragraphs 15 to 25 below. | ويرد في الفقرات من ١٥ الى ٢٥ أدناه مزيد من التفاصيل المتعلقة بهذا التقدير. |
A further US 10,000 has been provided for marketing at the international level | ورصد مبلغ آخر قدره ٠٠٠ ١٠ دوﻻر للتسويق على الصعيد الدولي |
a No further information is provided on the reasoning of the Aliens Appeal Board. | (أ) لم تقدم أي معلومات أخرى بشأن تعليل مجلس طعون الأجانب. |
A visit to the community of At Tuwani provided further evidence of settler violence. | وأسفرت زيارة لبلدة التطوانـي عن براهين أخرى على العنف الذي يمارسه المستوطنون. |
Further information should be provided on the use of the death penalty in political cases. | كما طلب الحصول على معلومات إضافية بشأن اللجوء إلى عقوبة الإعدام في القضايا السياسية. |
This information has been provided to them for their review and further discussions should follow. | وقدمت لها هذه المعلومات ﻻستعراضها وسوف يعقب ذلك مزيد من المناقشات. |
At the same time, further international assistance will be essential, beyond the support provided through UNOTIL. | 46 وفي الوقت نفسه، لا بد من تقديم مساعدة دولية أخرى غير الدعم المقدم عن طريق مكتب الأمم المتحدة. |
Further details of collaboration with NGOs and other partners are provided in UNHCR's Global Report 2004. | ويرد مزيد من التفاصيل عن التعاون مع المنظمات غير الحكومية والشركاء الآخرين في تقرير المفوضية العالمي لعام 2004. |
Many countries, in further refining their policies on gender mainstreaming, have provided specific guidance on implementation. | كذلك يتزايد عدد البلدان التي تتبنى خطط عمل تشمل في بعض الحالات أهدافا وغايات محددة زمنيا. |
The Committee at its tenth session discussed the further information provided by the interim secretariat and decided to consider this item further at its eleventh session. | وفي الدورة العاشرة ناقشت اللجنة المعلومات اﻻضافية المقدمة من اﻷمانة المؤقتة وقررت مواصلة النظر في هذا البند في دورتها الحادية عشرة. |
Ukraine's recent ratification of the Kyoto Protocol provided further evidence of its contribution to addressing environmental threats. | والتصديق على بروتوكول كيوتو، الذي قامت به أوكرانيا مؤخرا، يمثل دليلا إضافيا على إسهام هذا البلد في الأعمال المضطلع بها من أجل تحاشي ما تفرضه البيئة من تهديدات. |
The Committee requested but was not provided with further information on the rationale for abolishing these posts. | وقد طلبت اللجنة مزيدا من المعلومات عن مبررات إلغاء هذه الوظائف. |
The marked improvement in the Organization's situation provided a solid basis for further achievements under Mr. Yumkella. | وقالت إن التحسن الملحوظ في وضع المنظمة يتيح أساسا متينا لتحقيق المزيد من الإنجازات تحت قيادة السيد يومكيلا. |
UNODC has provided comments to the Afghan authorities and further consultations to finalize the draft are envisaged. | وأبدى المكتب تعليقاته إلى السلطات الأفغانية، ومن المزمع إجراء مشاورات إضافية لوضع صيغة نهائية للمشروع. |
The Special Committee was further provided a briefing on joint mission analysis cells by the Military Division. | 6 كما زودت الشعبة العسكرية اللجنة الخاصة بمعلومات شفوية عن الخلايا المشتركة لتحليل البعثات. |
Further, the withdrawal of foreign troops provided for in the general peace agreement, has been successfully completed. | ٤ وباﻻضافــة الى ذلك تـم بنجاح إتمام إنسحاب القــوات اﻷجنبية المنصــوص عليه في اتفــاق السلم العــام. |
The same witness provided further information to the Special Committee about the violent acts perpetrated by settlers | ٥٢٩ وقـدم نفس الشاهـد إلى اللجنـة الخاصـة مزيدا من المعلومات عــن أعمال العنف التي يقترفها المستوطنون |
92. In 1993, assistance provided to Mozambique amounted to 9.1 million Swiss francs, with a further 5.5 million having been provided in the first six months of 1994. | ٩٢ في عام ١٩٩٣، ق دمت إلى موزامبيق مساعدات قيمتها ٩,١ مﻻيين فرنك سويسري، وجرى تقديم ٥,٥ مﻻيين أخرى في الشهور الستة اﻷولى من عام ١٩٩٤. |
Further clarifications were provided by Ms. Biagini with regard to how the GEF defines and measures global benefits. | وقدمت السيدة بياجيني المزيد من التوضيحات فيما يخص كيفية تعريف مرفق البيئة العالمية للمنافع العالمية وقياسها. |
Developing countries can further the beneficial impact of trade by exploiting the opportunities provided by South South trade. | 23 ويمكن للبلدان النامية أن تزيد من أثر التجارة المفيد باستغلال الفرص التي توفرها التجارة فيما بين بلدان الجنوب. |
The Committee was confident that these additions would help to improve further the services provided to the Committee. | وأعربت اللجنة عن ثقتها أن إضافة هذين المنصبين ستساعد على المضي في تحسين الخدمات المقدمة للجنة. |
211. The report provided a number of useful ideas which would serve as a basis for further discussions. | ٢١١ ويقدم التقرير عددا من اﻷفكار النافعة يمكن أن تستخدم أساسا من أجل إجراء المزيد من المناقشات. |
Further assistance has been provided for the formulation and development of socio economic development programmes for the displaced. | وجرت مواصلة تقديم المساعدة في وضع وتطوير برامج للتنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية من أجل المهجرين. |
By 1800, he simplified things even further removing the jar which provided more electrolyte than was actually needed. | وبحلول 1800, بسط هذه الأمور بشكل أكبر مزيلا القارورة والتي زودت بالمزيد من المحلول الكهربائي أكثر مما الحاجة في الواقع |
The scope of assistance provided will be further broadened, in terms of geographical reach, the number of countries receiving assistance, as well as the content of the assistance provided. | وسيوسع نطاق المساعدة المقد مة من حيث المدى الجغرافي وعدد البلدان التي تحصل على مساعدة، وكذلك مضمون المساعدة المقد مة. |
A total of 129.3 million DM was provided for various reconstruction and reintegration programmes in 1993, with a further 4.5 million DM having been provided thus far in 1994. | وقدم ما مجموعه ١٢٩,٣ مليون مارك ألماني لمختلف برامج التعمير وإعادة اﻻدماج في عام ١٩٩٣، باﻻضافة إلى ٤,٥ مﻻيين مارك ألماني قدمت في الجزء المنصرم من عام ١٩٩٤. |
5. Further reaffirms that United Nations electoral assistance is provided at the specific request of the Member State concerned | 5 تؤكد من جديد كذلك أن المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة تقدم بناء على طلب محدد تقدمه الدولة العضو المعنية |
The Social Justice Report 2004 by the Commission provided further analysis of the needs of indigenous women leaving prison. | ويقدم تقرير اللجنة عن العدالة الاجتماعية لعام 2004 المزيد من تحليل احتياجات نساء الشعوب الأصلية عند خروجهن من السجون. |
Further proof of Israel's intentions was provided by Mr. Sharon during his visit to Paris on 28 July 2005. | وقدم السيد شارون دليلا آخر على نوايا إسرائيل إبان زيارته لباريس في 28 تموز يوليه 2005. |
To further improve access to education for remote area communities, boarding facilities are provided at 17 of the settlements. | وبغية تحسين فرص الحصول على التعليم بالنسبة للمجتمعات المحلية في المناطق النائية، توجد مرافق الإقامة الداخلية للطلبة في 17 من المستوطنات. |
General Assembly resolutions 47 120 A and 47 120 B provided a framework for further work on the issue. | وقد وفر قرارا الجمعية العامة ٤٧ ١٢٠ ألف و ٤٧ ١٢٠ باء إطارا للعمل في المستقبل بشأن هذه المسألة. |
Members requested further information on the participation of women in the various fields in which educational training was provided. | ٤٨٢ وطلب اﻷعضاء مزيدا من المعلومات عن مشاركة المرأة في مختلف الميادين التي يوفر فيها تدريب تعليمي. |
Upon request substantive support will be provided to national action to further implementation of the World Programme of Action. | وسيقدم، عند الطلب، الدعم الفني لﻹجراءات الوطنية للمضي في تنفيذ برنامج العمل العالمي. |
Related searches : Provided Further That - Further Provided That - Support Provided - Provided Hereunder - You Provided - If Provided - Provided Support - Being Provided - Provided Below - Training Provided - Evidence Provided