Translation of "provide sth for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Second country programme for Saint Helena DP CP STH 2 | البرنامج القطري الثاني لسانت هيﻻنة DP CP STH 2 |
Saint Helena DP CP STH 2 | سانت هيﻻنة DP CP STH 2 |
3 DP CP STH 1 see also A AC.109 1105. | )٣( DP CP STH 1 انظر أيضا A AC.109 1105. |
Person B actually wants to buy sth large from Person A. | سامر يريد شراء شيء كبير من أحمد |
4 DP CP STH 2 see also DP 1993 SCPM L.3 Add.13. | )٤( DP CP STH 2 انظر أيضا DP 1993 SCPM L.3 Add.13. |
179. The Assistant Administrator and Director, RBLAC, presented the second country programme for Saint Helena (DP CP STH 2) with a net IPF of 2 million. | ١٧٩ عرض مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي البرنامج القطري الثاني لسانت هيﻻنة (DP CP STH 2) ويشمل رقما تخطيطيا إرشاديا صافيا قدره مليونا دوﻻر. |
The second UNDP country cooperation framework for St. Helena (see DP CCF STH 2), covering the period from 2001 to 2004, was extended to cover 2005 and 2006 also. | ويغطي إطار التعاون القطري الثاني الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لسانت هيلانة (انظر DP CCF STH 2) الفترة 2001 2004 وم ـددت فترة الإطار لـتـشمل عامـ ـي 2005 و 2006 أيضا. |
(b) provide options for decision, | )ب( توفير خيارات للقرار، |
Such experiences provide grounds for optimism. | إن مثل هذه التجارب تزودنا بسبب للتفاؤل. |
A tremendous family to provide for. | عائلة هائلة للنهوض باعبائها |
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers . | ويمددكم بأموال وبنين ويجعل لكم جنات بساتين ويجعل لكم أنهارا جارية . |
(c) Provide education opportunities for pregnant teenagers | (ج) أن توف ر فرص التعليم للمراهقات الحوامل |
That could provide a loophole for mercenaries. | وهذا الأمر قد يوفر للمرتزقة ثغرة قانونية. |
Sections 20 to 26 provide for enforcement. | وتنص المواد من 20 إلى 26 على وسائل إنفاذ هذا القانون. |
Sections 8 to 16 provide for enforcement. | وتنص المواد من 8 إلى 16 على وسائل إنفاذ هذا القانون. |
Please provide a name for this filter. | رجاء توفير a الاسم لـ المرش ح. |
Many municipalities provide grants for their upkeep. | وتوفر بلديات كثيرة منحا لتغطية تكاليف صيانتها. |
Provide funding for activities in waste management. | توفير التمويل لﻷنشطة في مجال إدارة النفايات. |
Provide funding for activities involving tourism infrastructure. | توفيــر التمــويل الﻻزم لﻷنشطـــة التــي تتعلق بالهياكل اﻷساسية السياحية. |
Proofs provide a solid foundation for mathematicians | توفر البراهين اساسا متينا للرياضيات |
We ask thee not to provide sustenance We provide it for thee . But the ( fruit of ) the Hereafter is for righteousness . | وأمر أهلك بالصلاة واصطبر اصبر عليها لا نسألك نكلفك رزقا لنفسك ولا لغيرك نحن نرزقك والعاقبة الجنة للتقوى لأهلها . |
We ask thee not to provide sustenance We provide it for thee . But the ( fruit of ) the Hereafter is for righteousness . | و أ م ر أيها النبي أهلك بالصلاة ، واصطبر على أدائها ، لا نسألك مالا ، نحن نرزقك ونعطيك . والعاقبة الصالحة في الدنيا والآخرة لأهل التقوى . |
Championships provide good monetary rewards for the winners. | يقدم الأبطال مكافئات مالية جيدة للرابحين. |
Surely , it is for Us to provide guidance | إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني . |
Surely , it is for Us to provide guidance | إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا . |
To provide care for persons living with HIV. | الاهتمام بالأشخاص الذين يعيشون مع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية |
Donors could provide financial support for such cooperation. | ويمكن للمانحين أن يقدموا الدعم المادي لمثل هذا التعاون. |
Provide for the physical protection of nuclear facilities. | توفير الحماية المادية للمرافق النووية. |
Please provide a new name for the bookmark | رجاء توفير a جديد الاسم لـ علامة |
REQUESTED TO PROVIDE INFORMATION FOR THE PRESENT REPORT | التي ط لـب إليها تقديـم معلومات ﻹعداد هذا التقريـر |
It will also provide for data processing supplies. | كما ستغطي تكاليف لوازم تجهيز البيانات. |
Provide funding for activities in sustainable power development. | تــوفير التمويل الﻻزم لﻷنشطة في مجال التنمية المستدامة للطاقة الكهربائية. |
Provide funding for activities in transportation and telecommunications. | تقديم التمويل ﻷنشطـة فـي مجال النقل واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية. |
The business sector can provide opportunities for work. | وبإمكان قطاع اﻷعمال أن يوفر فرص العمل. |
And they provide habitats for our little friends! | كما أنها توفر موطن ا لأصدقائنا الصغار |
You've got three daughters to provide husbands for. | لديك ثلاث بنات عليك أن تزوجهن |
We provide for their every wish and comfort. | نحن نوفر لهم كل طلباتهم وراحتهم |
Whenever possible traditional communal forest management systems, which provide multiple functions, should provide the basis for decentralization. | ينبغي، ما أمكن، أن تكون النظم الجماعية التقليدية لإدارة الغابات التي توفر وظائف متعددة هي الأساس الذي تقوم عليه اللامركزية. |
The centres provide testing of STD suspicions for young people and also provide general sexual health counselling. | وتوفر المراكز فحصا للشباب الذين يشك ون في أنهم مصابون بمرض منقول بالاتصال الجنسي، وتقدم خلاله المشورة بشأن الصحة الجنسية بصورة عامة. |
Poor parents often need more children to provide for their old age security and to provide labour. | وإن اﻷبوين الفقيرين بحاجة، في الغالب، ﻻنجاب المزيد من اﻷطفال لكي يضمنوا احتياجاتهم عند بلوغهما سن الشيخوخة ولتوفير اليد العاملة. |
Provide reasons for the request for review and any supporting documentation. | (ب) أن يقدم أسبابا لطلب الاستعراض، وأية وثائق تدعم هذا الطلب. |
and there appointed for you livelihood , and for those you provide not for . | وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله . |
and there appointed for you livelihood , and for those you provide not for . | وجعلنا لكم فيها ما به تعيشون من الح ر ث ، ومن الماشية ، ومن أنواع المكاسب وغيرها ، وخلقنا لكم من الذرية والخدم والدواب ما تنتفعون به ، وليس رزقهم عليكم ، وإنما هو على الله رب العالمين تفضلا منه وتكرم ا . |
The Afghan penal code does not provide for stoning. | لا ينص القانون الجزائي الأفغاني على الرجم حت ى الموت. |
UNCAC does not provide for a definition of corruption. | الاتفاقية لا تنص على تعريف للفساد. |
Related searches : Provide With Sth - Provide For - Take Sth For - Use Sth For - Capacity For Sth - Substitute For Sth - Trade Sth For - Compete For Sth - Long For Sth - Go For Sth - Allow For Sth - Ask For Sth - Apply For Sth - Make For Sth