Translation of "prosperous world" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prosperous - translation : Prosperous world - translation : World - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Humanity is yearning for a peaceful, just and prosperous world. | إن البشرية تتوق إلى عالم سلمي وعادل ينعم بالرخاء. |
It also creates a less prosperous, more unequal, and partitioned world. | كما يعمل الحد من الهجرة على تشكيل عالم أقل ازدهارا وأكثر تفاوتا وانقساما. |
America still has the largest, most prosperous economy in the world. | أمريكا ما زالت أكبر ، والاقتصاد الأكثر ازدهارا في العالم. |
Building a more peaceful and prosperous world is in everyone's best interest. | وإن إرساء القواعد لعالم أكثر سلاما وازدهارا لهو أمر يصب في مصلحة الجميع. |
In this cloistered world, a prosperous and just society requires a state directed economy. | ففي عالمه المنعزل، يتطلب المجتمع المزدهر العادل اقتصاد الدولة الموجه. |
Mr. De Villepin (France) (spoke in French) Never has the world has been so prosperous. | السيد دي فيلبان (فرنسا) (تكلم بالفرنسية) لم يشهد العالم في أي وقت مضى هذا القدر من الازدهار. |
To achieve a more prosperous world, we need to strengthen the global free trade regime. | ومن أجل إقامة عالم أكثر رخاء، نحن بحاجة الى تعزيز نظام التجارة الحرة العالمي. |
A democratic and prosperous Arab world will make Turkey s standing in the region stronger, not weaker. | إن العالم العربي الديمقراطي المزدهر من شأنه أن يزيد موقف تركيا في المنطقة قوة على قوة، لا أن يضعفه. |
It is our common task to implement ambitious goals for building a safer and more prosperous world. | ومهمتنا المشتركة هي تنفيذ أهداف طموحة لبناء عالم أكثر أمنا وازدهارا. |
We need to build a more prosperous world, in which poverty is excluded and development is axiomatic. | ويلزمنا أن نبني عالما أكثر رخاء، يستبعد منه الفقر وتصبح فيه التنمية شيئا بديهيا. |
Citizens of Planet Earth, or world citizenship, is a unifying vision of a peaceful, prosperous global society. | ومفهوم quot مواطنو كوكب اﻷرض quot أي مفهوم المواطنة العالمية إنما يقوم على رؤيا موحدة لمجتمع عالمي ينعم بالسلم والرخاء. |
We have to reach for a peaceful and prosperous world based on interdependence and cooperation between nations. | وعلينا أن نسعى إلى تحقيق عالم يسوده السلم والرخاء ويقوم على أساس التكافل والتعاون بين اﻷمم. |
Certainly there is no lack of those who plead for a safer, healthier and more prosperous world. | بالطبع ﻻ يوجد نقص في الذين يناشدون من أجل عالم أكثر أمانا وأكثر سﻻمة وأكثر ازدهارا. |
Prosperous are the believers | قد للتحقيق أفلح فاز المؤمنون . |
Prosperous are the believers , | قد للتحقيق أفلح فاز المؤمنون . |
Prosperous are the believers | قد فاز المصد قون بالله وبرسوله العاملون بشرعه . |
Prosperous are the believers , | قد فاز المصد قون بالله وبرسوله العاملون بشرعه . |
Two suns together, prosperous. | رمز شمسان مع ا، يعني مزدهر . |
Everybody's prosperous, everybody's happy. | كل شخص ناجح كل شخص سعيد |
By studying the natural world, he argued, people would learn how to become more compassionate, happy, and prosperous. | زعم بريستلي كيف يمكن للناس من خلال دراسة العالم الطبيعي أن يتعلموا ليصبحوا أكثر نجاحا وازدهارا وسعادة ورحمة. |
This will allow us to bequeath to future generations a far safer, more prosperous and more stable world. | وسوف يتيح لنا ذلك أن نور ث للأجيال المقبلة عالما أوفر أمنا ورخاء واستقرارا بكثير. |
It is in that spirit that we must work together to make our world safer and more prosperous. | إنه بتلك الروح يجب أن نعمل معا من أجل جعل عالمنا أكثر أمنا وازدهارا. |
The common task facing the international community today is to build a new, independent, peaceful and prosperous world. | إن المهمة المشتركة التي يواجهها المجتمع الدولي اليوم هي بناء عالم جديد مستقل يتمتع بالسلم واﻻزدهار. |
My country remains an active partner in this cooperative endeavour to make our world safer and more prosperous. | وﻻ يزال بلدي شريكا نشطا في هذا المسعى التعاوني لجعل عالمنا أكثر أمانا ورخاء. |
We believe that freedom and democracy are the keys to a more secure and prosperous world for everyone. | ونعتقد أن الحرية والديمقراطية تمثﻻن الوسيلتين اللتين تحققان عالما أكثر أمنا وازدهارا للجميع. |
I think that we have been more or less cured of the view that the destruction of the stable and prosperous parts of the world would lead to a stable and prosperous planet. | وأعتقد أننا، بدرجة أو أخرى، قد شفينا من الرأي القائل بأن تدمير أجـــزاء العالم المستقرة والمزدهرة سوف يفضي الى استقرار الكوكب وازدهاره. |
Outwardly, Animal Farm appeared prosperous. | ظاهريا مزرعة الحيوانات كانت تبدو مزدهرة |
You're looking fine, real prosperous. | تبدو بخير تبدو مزدهرا للغاية |
Our societies and citizens need more freedom if we are to build a more peaceful, prosperous, and secure world. | إن مجتمعاتنا ومواطنينا في حاجة إلى المزيد من الحرية إن كان لنا أن ننجح في بناء عالم أكثر سلاما وازدهارا وأمانا . |
The 60 year history of the United Nations has been a pathway towards a peaceful, prosperous and just world. | لقد كان تاريخ الأمم المتحدة على امتداد 60 عاما طريقا نحو عالم السلام والازدهار والعدالة. |
The alternative to a world shaped by a strong, confident, and engaged US is not likely to be a world that is peaceful, prosperous, and free. | إن البديل لعالم تصوغه ولايات متحدة قوية واثقة ومستعدة للمشاركة ليس من المرجح أن يكون عالما مسالما مزدهرا وحرا . |
That is a significant step forward in our efforts to build a more peaceful, more prosperous and more equitable world. | وهذا يمثل خطوة هامة إلى الأمام في جهودنا لبناء عالم أكثر سلما وازدهارا وعدلا. |
But we cannot attain our objective of a stable and prosperous world if the goalposts are moved down the field. | غير أننا ﻻ نستطيع تحقيق هدفنا من إقامة عالم مستقر ومزدهر إذا ما غيرنا موقع قوائم المرمى. |
Prosperous is he who purifies it , | قد أفلح حذفت منه اللام لطول الكلام م ن زك اها طهرها من الذنوب . |
Prosperous is he who purifies himself , | قد أفلح فاز من تزكى تطهر بالإيمان . |
prosperous is he who purified it , | قد أفلح حذفت منه اللام لطول الكلام م ن زك اها طهرها من الذنوب . |
Prosperous is he who purifies himself , | قد فاز م ن طهر نفسه من الأخلاق السيئة ، وذكر الله ، فوح ده ودعاه وعمل بما يرضيه ، وأقام الصلاة في أوقاتها ابتغاء رضوان الله وامتثالا لشرعه . |
legitimate, effective, prosperous rule of law. | نظام قانون شرعي، فع ال، ومؤثر |
Alright, wish you a prosperous business... | حسنا، اتمنى لك اعمالا مزدهرة... |
And he's very prosperous, is Barsad. | وهو مزدهر جدا . |
Sure don't look none too prosperous. | بالتأكيد لا تبدو شديدة الرفاهية! |
The obvious answer is yes. But how society responds will mean the difference between a prosperous world and a world torn apart by slow growth and resentment. | الإجابة الواضحة هي أجل، ولكن كيفية استجابة المجتمع تعني الفارق بين عالم مزدهر وعالم آخر ممزق بفعل النمو البطيء والسخط. |
They will know that they would not only save lives, but also contribute to a much safer and more prosperous world. | فهم يدركون أنهم بهذا لن يساعدوا في إنقاذ الأرواح فحسب، بل إنهم سيساهمون أيضا بقدر كبير في إيجاد عالم أكثر أمانا وازدهارا . |
Together with all other nations of good will, we will continue to work tirelessly for a just, peaceful and prosperous world. | وسنستمر في العمل الدؤوب مع الشعوب الأخرى ذات النية الحسنة من أجل عالم يتسم بالعدل والسلام والرخاء. |
We are duty bound to create a world that is peaceful, prosperous and just a world in which we can confidently guarantee a brighter future for our children. | ومن واجبنا أن نقيم عالما ينعم بالسلم والرخاء والعدل نستطيع فيه أن نضمن، ونحن واثقون، مستقبلا أفضل لأطفالنا. |
Related searches : More Prosperous World - Prosperous Year - Prosperous City - Prosperous Career - Prosperous Area - Prosperous Society - Prosperous Start - Prosperous Relationship - Prosperous Environment - Prosperous Company - Prosperous Business - Prosperous Cooperation - Most Prosperous