Translation of "proportionate share" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Proportionate - translation : Proportionate share - translation : Share - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cost containment and improving the proportionate share between regular and other resources of UNDP organizational capacities
احتواء التكاليف وتحسين الحصة التناسبية بين الموارد العادية والموارد الأخرى المخصصة للقدرات التنظيمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
Additionally, UNDP continues to improve the proportionate share in the mix of total UNDP resources funding organizational capacities.
21 وبالإضافة إلى هذا، يواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تحسين الحصة التناسبية في المزيج الذي يضم مجموع القدرات التنظيمية لتمويل موارد البرنامج الإنمائي.
The proportionate share of some costs, which would be borne by the United Nations under the agreed cost sharing arrangements, amounted to 14,034,800.
وتبلغ الحصة التناسبية لبعض التكاليف، والتي ستتحملها الأمم المتحدة بموجب ترتيبات تقاسم التكاليف المتفق عليها، 800 034 14 دولار.
Some suggestions have been offered to establish a target figure for the enlarged CERF in order to assist major donors in determining their proportionate share of the envisaged additional contributions.
وقد قدم بعض اﻻقتراحات لتحديد رقم مستهدف للصندوق الموسع وذلك لمساعدة المانحين الرئيسيين في تحديد حصصهم النسبية من المساهمات اﻻضافية المتوخاة.
But that response must be intelligent, calibrated and proportionate.
ولكن ذلك التصدي يجب أن يكون بارعا ومدروسا ومتناسبا.
(d) Countermeasures must be proportionate with the injury suffered
(د) التدابير المضادة يجب أن تكون متناسبة مع الضرر المتكبد()
The killings must be proportionate, strategically necessary, and publicly justified.
ولابد أن تكون عمليات القتل متناسبة، وضرورية من الناحية الاستراتيجية، ومبررة علنا.
The government s new measures seem reasonable and proportionate as well.
وقد بدت التدابير الجديدة التي اتخذتها الحكومة معقولة ومتناسبة.
12. Proportionate shares of national incomes then are adjusted as follows
١٢ وهكذا فإن الحصص المتناسبة للدخول القومية تعدل كاﻵتي
(a) Is substantial and proportionate to the extreme seriousness of this offence
(أ) طويلة الأمد بما يتناسب مع شدة جسامة هذه الجريمة
Their brains are proportionate, in the same proportion as chimpanzee brains are.
أدمغتها متناسبة، بنفس طريقة تناسب أدمغة الشامبانزي.
It contained significant and proportionate economic and other practical benefits for both sides
وقد احتوت على مزايا اقتصادية ملموسة ومتناسبة وغير ذلك من المزايا العملية بالنسبة لكﻻ الجانبين
In any self styled civilized country, self defence is proportionate to the attack.
ذبح ما مجموعه 250 فلسطينيا على الأقل في حم ام دم مبرر انتقاما كافيا لكل ضحية مدنية إسرائيلية كيف لا يمكن رد الفعل الوحيد الجانب هذا ألا يعود بنا القهقرى
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو.
Share and share alike.
حصة ونصيب بالتساوي
(a) Is of long duration and is proportionate to the extreme seriousness of this offence
(أ) طويلة الأمد ومتناسبة مع جسامة هذه الجريمة
(ii) TRAC 1.1.3, regional programme and global programme earmarkings, based on their existing proportionate shares.
'2 مخصصات البرامج الإقليمية والبرامج العالمية ضمن البند 1 1 3 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية، استنادا إلى أنصبتها النسبية الحالية.
When Libya failed to comply with the United Nations resolutions, proportionate economic sanctions were imposed.
ولما أخفقت ليبيا في اﻻمتثال لقرارات اﻷمم المتحدة، ف رضت عليها جزاءات اقتصادية متناسبة.
Remember... share and share alike.
! أتركها ...يا رفاق دعونا لا نهتاج ، تذكروا المشاركة بالتساوى
At the same time, the permanent members have a more than proportionate say through their veto.
وفي الوقت نفسه، يتمتع اﻷعضاء الدائمون من خﻻل حقهم في الفيتو بصﻻحية أكبر نسبيا من سواهم.
However, it is only legitimate to ask whether the results are proportionate to the efforts made.
بيد أنه يحق لنا أن نتساءل عما إذا كانت النتائج متناسبة مع الجهود التي بذلت.
He said I'd share. Share what?
ـ قال أنه يقبل بالقسمة ـ قسمة ماذا
Substantive issues Right to manifest one's beliefs and to associate with others whether limitations are necessary and proportionate
القضايا الموضوعية حق الفرد في المجاهرة بمعتقداته وفي الاشتراك مع الغير وتحديد ما إذا كانت القيود ضرورية ومتناسبة
The court found that States must take environmental considerations into account when assessing what is necessary and proportionate.
وقد تمت مراعاة العوامل البيئية بدقة في تطبيق أحكام قانون المنازعات المسلحة.
We need to ensure that humanitarian assistance is provided in a non discriminatory, balanced and more proportionate manner.
فيجب أن نضمن توفير المساعدة الإنسانية بطريقة غير تمييزية ومتوازنة وأكثر تناسبا .
(iii) Is the potential collateral damage proportionate to the concrete and direct military advantage which may be expected?
3 هل الأضرار الجانبية المحتملة تتناسب مع الفائدة العسكرية الملموسة والمباشرة المتوقعة
It wants the world to be the kind of place where the input and the change are proportionate.
إنها تريد أن يكون العالم مكان حيث يتناسب المدخول والتغيير.
Share
شارك
Share
مشترك
Share
شاركPackage file, name of the widget
Share
مشاركة
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge.
ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم.
Well, share and share alike, I always say!
جيد، سنشارك ونشارك على حد سواء، أقول دائما.
I believe that the fairest and simplest proportionate response would be to impose a no fly zone on Syria.
في اعتقادي أن الاستجابة المتناسبة المستحقة والأكثر بساطة تتلخص في فرض منطقة حظر طيران في سوريا.
So bombing Buenos Aires in that context would have been unnecessary and therefore could not possibly qualify as proportionate.
من هنا فإن قصف مدينة بيونس أيريس في هذا السياق كان سيعتبر غير ضروري، وبالتالي فما كان من الممكن أن يعد في نطاق القوة المتناسبة.
Windows Share
مشاركة ويندوز
Share Ratio
مشاركة النسبة
Share ratio
مشاركة نسبة
Edit Share...
تحرير مشاركة.
Remove Share
احذف مشاركة
Share modes
مشاركة
Share Folder
مشاركة مجل د
We share in their pain we share in their sorrow.
وإننا نشاطرهم آلامهم وأحزانهم.
Share and share alike with Frank, Tom, Eddie and Sam.
حصة ونصيب علي حد سواء مع (فرانك) و(توم) و(إيدي) و(سام)
Proportionate economic sanctions were imposed on the Libyan Arab Jamahiriya when it failed to comply with the Security Council resolutions.
وقد فرضت جزاءات اقتصادية متناسبة على الجماهيرية العربية الليبية عندما امتنعت عن اﻻمتثال لقرارات مجلس اﻷمن.

 

Related searches : Proportionate Consolidation - Proportionate Response - Proportionate Procedures - More Proportionate - Proportionate Measures - Proportionate Costs - Proportionate Part - Proportionate Interest - Proportionate Approach - Proportionate Liability - Proportionate Amount - Proportionate Impact - Proportionate Manner