Translation of "prophetic vision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prophetic - translation : Prophetic vision - translation : Vision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Somehow prophetic. | نبوي بطريقة ما. |
His words were prophetic. | وكانت كلماته أشبه بالنبوءة. |
Before concluding my statement, I should like to remind to General Assembly that the late Barthélemy Boganda, founding President of the Central African Republic, had a prophetic vision of the development of the African continent. | قبل أن أختتم كلمتي، أود أن أذكر الجمعية العامة بأن الرئيس الراحل بارثيلمي بوغندا مؤسس جمهورية افريقيا الوسطى كانت له رؤية ملهمة فيما يتعلق بتنمية القارة اﻻفريقية. |
A prophetic speech, my lady, for that is exactly what is going to happen to you. | حديث الأنبياء, لهذا هذا ما سيحدث لك |
I have a global vision for vision. | لدي رؤية عالمية للنظر . |
And if you have your vision, vision is interesting. | و أذا شاهدنا البصيرة، البصيرة مثيرة للإنتباه. |
These views are buttressed by the prophetic words of the Nobel laureate Ralph Bunche who, as long ago as 1950, said | إن هذه اﻵراء تدعمها كلمات راف بونشي الحائز على جائزة نوبل الذي قال منذ زمن بعيد يرجع إلى عام ١٩٥٠ |
So I have hope that in the future, the prophetic words of George Carlin will be realized, who said, My philosophy | لذلك لدي امل انه في المستقبل سوف تتحقق نبؤات جورج كارلين |
Vision aplenty. | إن الرؤى وافرة. |
The vision | الرؤية |
Developer, Vision | نوع الجهاز |
Night Vision | ليلا الرؤية |
Night Vision | رؤية ليلية |
What vision? | عما تتكلمون |
A vision. | رؤية .. |
Václav Havel had been released from jail only days before, yet he was full of what now seems an almost prophetic certainty. | وكانفاتسلاف هافل قد أطلق سراحه من السجن قبل بضعة أيام فقط، ولكن قلبه رغم ذلك كان مفعما بما بات يبدو الآن وكأنه نوع من اليقين يكاد يكون كاملا . |
In this book, Ezra has a seven part prophetic revelation, converses with an angel or God three times and has four visions. | في هذا السفر، لعزرا سبع مرات من وحي الأنبياء، وأحاديث مع ملاك أو الرب لثلاث مرات وله أربع رؤى. |
Russia s Eurasian Vision | روسيا والرؤية الأوراسية |
Europe s Vision Deficit | أوروبا وعجز الرؤى |
Obama s Asian Vision | أوباما ورؤيته الآسيوية |
Obama s Vision Thing | مسألة |
The Munich Vision | باء رؤية ميونيخ |
Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision. | إن أوروبا تحتاج إلى رؤية متجددة وسياسات فع الة حتى يتسنى لها أن تحقق هذه الرؤية. |
So I have hope that in the future, the prophetic words of George Carlin will be realized, who said, My philosophy No pain, no pain. | لذلك لدي امل انه في المستقبل سوف تتحقق نبؤات جورج كارلين والذي قال, فلسفتي لا ألم, لا ألم |
Then I looked at her and I said something that at the time felt a little dramatic, but ended up being more prophetic than dramatic. | ومن ثم نظرت إليها وقلت شيئا دراميا بعض الشيء في ذلك الوقت، لكنه أصبح تنبؤيا بدلا من دراميا. |
Europe s Missing Green Vision | أوروبا والرؤية الخضراء المفقودة |
Europe s Vision Free Leadership | قيادات أوروبية بلا رؤية |
When vision is dazzled . | فإذا برق البصر بكسر الراء وفتحها دهش وتحير لما رأى مما كان يكذبه . |
When vision is dazzled . | فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب |
That's a stunning vision. | هذه رؤية مذهلة. |
We'll need night vision. | العقيد هاريل نعم، جنرال |
He had a vision. | كان لديه طموح. وعندما خرج |
I've got 2020 vision. | بصري عشرون على عشرون . |
Vision starts any minute. | فالظهور سيبدأ في أي لحظة |
I had a vision. | كان عندي رؤية. |
The vision has faded. | لقد تلاشت هذه الرؤية |
She has a vision. | لديها رؤية. |
What a blinding vision! | ما أعماني_BAR_ ! |
Rebecca, when you have a vision, you have an obligation to realize that vision. | ريبيكا، عندما يكون لديك رؤية، فان لديك واجب لتحقيق تلك الرؤية. |
Vision based on what one cannot see the vision of that unseen and unknowable. | رؤية مبنية على ما لا يمكن للشخص رؤيته تلك الرؤية غير مرئية وغير معروفة |
Vision comprehendeth Him not , but He comprehendeth ( all ) vision . He is the Subtile , the Aware . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
You've got to have vision. | يجب أن تكون لك رؤية. |
Obama has the right vision. | إنأوباما يتمتع بالرؤية السليمة. |
Delors had a different vision. | كان ديلور يحمل رؤية مختلفة. |
The Vision and the Fantasy | الرؤية والوهم |
Related searches : Prophetic Example - Prophetic Dream - Prophetic Witness - Prophetic Ministry - Poor Vision - Human Vision - Stereo Vision - Distance Vision - Artificial Vision - Single Vision - Vision Insurance - Creative Vision