Translation of "proper position" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Position - translation : Proper - translation : Proper position - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll meet the proper manwith the proper position.
سأقابل الشخص اللائق، ذو مركز لائق
With a proper body position I'm able to really move forward to gain quite some distance.
بوضعية جسدية مناسبة ، أتمكن حقيقتا من التقدم لأحصل على المزيد من المسافة
UNOPS would not therefore have been in a position to perform proper reviews of its unliquidated obligations.
ولهذا لن يكون المكتب قد تمكن من إجراء استعراضات مناسبة لالتزاماته غير المصفاة.
Quantitative reasoning attains its proper position at the heart of what it takes to manage change where measurement is crucial.
التفكير الكمي يبلغ موقف السليم في قلب ما يلزم لإدارة التغيير حيث قياسه أمر بالغ الأهمية.
Next, we need proper science, proper evidence.
ثانيا ، وكما أننا نحتاج دليلا علميا مناسبا .
Italy maintained a confident position on the review and possible revision of those principles, upon proper evaluation by the Scientific and Technical Subcommittee.
وأعلنت أن إيطاليا تعتبر النظر في هذه المبادئ واحتمال تنقيحها أمرا مرهونا بما ستقوم به اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، من تقييم على النحو الواجب لهذه المسألة.
Proper ?
لائقة
proper name
الاسمusage label context in which a word is used
proper name
النوع لـ الممارسة
Very proper.
مناسب جدا
Yes, proper.
نعم لائقة
Proper names.
أسماء الأعلام.
I'll make a proper wifewho can run a proper home.
سأكون زوجة لائقة تدير منزلا لائقا
There are a number of other patented designs with various features that are usually intended to either increase comfort or to assist proper foot position.
ويوجد كذلك عدد من التصميمات الأخرى الحائزة على براءة الاختراع ذات خواص متنوعة والتي إما تستهدف زيادة الراحة أو تساعد في الوضع السليم للقدم.
Provided the occupants of each position undertake their duties and responsibilities in an efficient and proper manner, it is intended that the contracts will be renewed.
ومن المزمع تجديد العقود، شريطة أن يضطلع شاغلو كل وظيفة بأداء واجباتهم ومسؤولياتهم على نحو يتسم بالكفاءة وبطريقة سليمة.
Raise proper children.
تربي اطفالا لائقين
fit and proper.
سأستقر هنـاك، في حـالي ومستقيم
Education and training The lack of proper resources to invest in schools and ensure the schooling of girls determines the disadvantaged position of the women of the future.
التعليم والتدريب إن انعدام الموارد الملائمة اللازمة للاستثمار في المدارس وضمان التعليم المدرسي للبنات هو السبب في وضع الحرمان الذي ستعاني منه المرأة في المستقبل.
With the end of the cold war the Council is now in a position to play its proper role as foreseen in the Charter of the United Nations.
وانخفضت النسبة بين العضوية في مجلس اﻷمن والعضوية في الجمعية العامة من ١ ٤,٦ في عام ١٩٤٥ الى ١ ١٢ في الوقت الراهن.
299. Asked about the Government apos s position on euthanasia, the representative stated that she did not think it proper to link euthanasia with women apos s issues.
٩٩٢ واجابة على سؤال عن موقف الحكومة من التعجيل بالوفاة ﻷسباب إنسانية قالت الممثلــة إنها ﻻ تظن أن من المناسب ربط هذه المسألة بقضايا المرأة.
That's it's proper name.
وهذا هو الاسم الصحيح لذلك.
She's a proper woman.
إنها أنثى مناسبة
Proper roles, acting, actor!
الأدوار المناسبة ، التمثيل ، الممثل!
Now we're proper officers.
والآن نحن ضباط حقيقيون
Ensure proper sanitary landfill practices
كفالة ممارسات سليمة لدفن القمامة
Failure to perform proper autopsy
عدم اجراء تشريح للجثة على النحو السليم
He needs proper medical attention.
إنه يحتاج لرعاية طبية مناسبة.
Whatever you think is proper.
افعل ما تراه مناسبا .
Hey, accede to proper negotiation.
ااه حقا فقط سايرني
Now, that's the proper spirit.
الآن هذه هي الروح المطلوبة .
The what? The proper balance.
الميزان الصحيح
He ticked him off proper.
قام بتوبيخه فعلا
It is their proper function.
هذة هى وظيفتها الصحيحة
This is the proper setting.
هذه هي اللحظة المناسبة.
But you need proper food
ربما العودة للمنزل لا أريد العودة
I must have proper food.
،يجب علي الحصول على طعام مناسب فلو لم تستطع تدبر هذا الأمر..
Is that a proper will?
هل هى وصية ملائمة
The Group was not in a position to verify whether the gold exploration preceding those exports, whether artisanal or industrialized, was conducted with proper licensing or conformed to international labour law standards.
ولم يتمكن الفريق من التحقق فيما إذا كان استخراج الذهب السابق على هذه الصادرات، سواء كان بأساليب ح ر فية أو صناعية، قد تم وفق ترخيص سليم وبما يتفق مع معايير قانون العمل الدولي.
Not even dignitaries or proper managers.
كلن يبوق بخير هالديره
And weigh with a proper balance .
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
In which are written proper affairs .
فيها كتب أحكام مكتوبة قيمة مستقيمة ، أي يتلو مضمون ذلك وهو القرآن ، فمنهم من آمن به ومنهم من كفر .
Weigh your goods with proper balance
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
In which are written proper affairs .
في تلك الصحف أخبار صادقة وأوامر عادلة ، تهدي إلى الحق وإلى صراط مستقيم .
Restoring proper management of natural resources
حادي عشر إحلال الإدارة السليمة للموارد الطبيعية
Restoring proper management of natural resources
ثاني عشر استعادة الإدارة السليمة للموارد الطبيعية

 

Related searches : In Proper Position - Proper Notice - Proper Application - Proper Education - City Proper - Proper Level - Proper Usage - Proper Accounting - Proper Process - Proper Authority - Proper Condition - Proper Execution