Translation of "promptly return" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Promptly - translation : Promptly return - translation : Return - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Exiled former Prime Minister Nawaz Sharif sought to return, but was promptly sent back into exile.
ففي ذلك الوقت كان رئيس الوزراء المنفي نواز شريف يسعى إلى العودة إلى باكستان، إلا أنه أعيد إلى منفاه بسرعة.
Promptly, every summer.
بشكل سريع , كل ربيع
(2) The procuring entity shall make no claim to the amount of the tender security, and shall promptly return, or procure the return of, the tender security document, after whichever of the following that occurs earliest
)٢( ﻻ يجوز للجهة المشترية أن تطالب بمبلغ ضمان العطاء وعليها أن تقوم على الفور بإعادة، أو تأمين إعادة، وثيقة ضمان العطاء بعد المواعيد التالية، أيها أسبق
She rapped and entered promptly.
انها انتقد ودخلت على الفور.
I was in Pakistan during one of its more exciting weeks. Exiled former Prime Minister Nawaz Sharif sought to return, but was promptly sent back into exile.
كنت في باكستان أثناء واحد من أكثر الأسابيع التي شهدتها إثارة. ففي ذلك الوقت كان رئيس الوزراء المنفي نواز شريف يسعى إلى العودة إلى باكستان، إلا أنه أعيد إلى منفاه بسرعة. وآنذاك توقع العالم انفجارا سياسيا في باكستان، إلا أن البلد تابعت حياتها العادية بهدوء.
Followers promptly destroyed 150 billboards in Moscow.
ومن غير إبطاء، بادر الأتباع إلى تدمير مائة وخمسين لوحة إعلانية في موسكو.
The agreements concluded should be promptly ratified.
وينبغي التصديق سريعا على اﻻتفاقات المبرمة.
Pays his bills promptly with money earned
يدفع فواتيرة بصفة دائمة من المال الذى يكسبة
I recommend you promptly repeal your decree.
إنني أنصحك بأن تلغي مرسومك هذا على وجه السرعة.
Governments promptly obliged with more of the same.
وسرعان ما وجدت الحكومات أنها مرغمة على إحداث المزيد من الإحباط وعدم الرضا.
Both initiatives could provide promptly much needed resources.
وهاتان المبادرتان يمكن أن توفرا بسرعة موارد تمس الحاجة إليها.
I'm Bruce, I said, and promptly passed out.
انا بروس هكذا قلت .. قبل أن يغمى علي
No return, no return, no return
لا عودة, لا عودة
Upon such issuance, the CDM registry administrator shall promptly
وبمجرد القيام بعملية الإصدار هذه، يتولى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة القيام فورا بما يلي
It responded promptly and generously, with feeling and humanity.
فقد استجاب المجتمع الدولي بشكل عاجل وبسخاء، مع شعور وإنسانية.
All detainees should be brought promptly before a judge.
66 وينبغي أن يمثل كل المحتجزين على وجه السرعة أمام قاض.
The Secretary General promptly condemned that act of terror.
وقد ندد الأمين العام فورا بذلك العمل الإرهابي.
These offers should be immediately accepted and promptly implemented.
وينبغي على الفور الموافقة على هذه العروض وتنفيذها حاﻻ.
Delegations also were encouraged to arrive promptly for meetings.
كما حضت الوفود على الحضور إلى الجلسات في أوقاتها المحددة تماما.
We'll be ready to leave promptly at 3 00.
سنكون جاهزين للرحيل فور الثالثه.
No return, no return
لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة
No return, no return
لا عودة, لا عودة
He was promptly sidelined to a command in provincial France.
فسرعان ما تم إبعاده إلى منصب ثانوي في فرنسا أحد أقاليم فرنسا.
Caught early and addressed promptly, leprosy need leave no trace.
وإذا تم تشخيص الجذام وعلاجه في وقت مبكر فإنه لا يترك أي أثر.
The modalities of the force's composition should be defined promptly.
وينبغي تحديد طرائق تشكيل هذه القوة بسرعة.
We hope that the statements will then be concluded promptly.
ونرجو أن ي نهوا بياناتهم في الحال.
I hope the Assembly will act promptly on this proposal.
وآمل أن تتخذ الجمعية العامة إجراء عاجلا بشأن هذا الاقتراح.
We urge all Governments promptly to adopt and implement SAICM.
وأن تؤيد منظمات المجتمع المدني النهج الاستراتيجي وكذلك مفهوم أنه سوف يؤدي إلى اعتماد صك دولي ملزم قانونا
We urge all Members to pay their assessed contributions promptly.
إننا نحث جميع الدول اﻷعضاء على تسديد حصصها من اﻻشتراكات بسرعة.
The State must comply fully and promptly with these obligations.
ويجب على الدولة اﻻمتثال ﻻلتزاماتها على نحو كامل وفوري.
(a) Disbursement reports from all agencies are returned promptly and
)أ( أن تقوم جميع الوكاﻻت بإرسال تقارير المدفوعات على الفور
And he promptly took a snow pea and ate it.
فرد عليه بأخذ بضع حبات من البازلاء و أكلها على الفور
I'm going to meet him promptly, 10 00 tomorrow morning.
غالبا فانني سأذهب لرؤيته غدا في العاشرة صباحا
You collect taxes promptly and provide more tributes every year.
أنت تجمع الضرائب بشكل منتظم.. وتقدم المزيد من الدعم كل عام. وهذا ي ساعدنا كثيرا .
No return, no return Wailaree! She'll never return to me
لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا
The secretariat shall promptly notify all those invited to the meeting.
على الأمانة أن تخطر بسرعة جميع المدعوين إلى الاجتماع.
Those whose performance proved unsatisfactory could be promptly removed and replaced.
وباﻹمكان اﻻستغناء بسرعة عن اﻷشخاص الذين يكون أداؤهم غير مرض وإحﻻل أفراد آخرين محلهم.
But sometimes lack of will to act promptly paralyses its action.
إﻻ أن اﻻفتقار في بعض اﻷحيان إلى الرغبة فــي العمـل بسرعة يشل حركة المنظمة.
So, we put it back to VD and promptly got arrested.
لذلك وضعنا من جديد كلمة الأمراض التناسلية و على الفور تم القبض علينا.
Third right, fourth left, answered the assistant promptly, closing the door.
مساعد فورا ، وإغلاق الباب.
Return her or else! Return her?
اعد من
No return, no return, no return Your Bible, padre. Don't lose it now.
لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب.
The sixth challenge is to put the Peacebuilding Commission in place promptly.
والتحدي السادس هو الإنشاء الفوري للجنة بناء السلام.
Aware of the need to comply fully and promptly with pending commitments,
ووعيا منها بضرورة الوفاء العاجل والكامل باﻻلتزامات غير المنفذة
(1) The procuring entity shall promptly publish notice of procurement contract awards.
)١( تلتزم الجهة المشترية بأن تنشر على الفور إعﻻنا عاما عن قرارات إرساء عقود اﻻشتراء.

 

Related searches : So Promptly - Promptly Comply - Promptly Provide - React Promptly - Promptly Forward - Promptly Following - Handle Promptly - Promptly Update - Promptly Deliver - Promptly Disclosed - Reply Promptly - Promptly Remove - Remove Promptly