Translation of "promotion of women" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Promotion - translation : Promotion of women - translation : Women - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Promotion of the rights of women | تعزيــز حقوق المرأة |
National mechanisms for the promotion of women | أولا الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة |
2.2 National mechanisms for the promotion of women | 2 2 الآليات الوطنية المعتمدة للنهوض بالمرأة |
Promotion of specific activities concerning women and development | )ﻫ( تعزيز أنشطة محددة تتعلق بدور المرأة في عملية التنمية |
Protection promotion of women in the labour force | حمايــة تشجيع المرأة في قوة العمل |
Governmental Machineries for the Promotion of Women in Sports | الآليات الحكومية المعنية بتشجيع المرأة في مجال الألعاب الرياضية |
Goal 3 (promotion of gender equality and empowerment of women). | الهدف 3 (تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة). |
Promotion of the Status of Women in the Health System | تعزيز مركز المرأة في النظام الصحي |
They welcomed the promotion of education of women and girls. | ورحبت بتشجيع تعليم النساء والفتيات. |
Promotion of the participation of women in various levels of education. | تشجيع مشاركة المرأة في المستويات المختلفة من التعليم. |
Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood | وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل |
Convention No. 111 Promotion of the national policy. In its direct request of 2004 the Committee noted with interest the establishment of new bodies for the promotion of women, that is the National Bureau for the Promotion of Women, the inter ministerial Committee for the Promotion of Women, Children and the Family within the Ministry for the Promotion of Women, Children and the Family, as well as the National Advisory Commission on Human Rights. | الاتفاقية رقم 111 تعزيز السياسة الوطنية. |
29. The promotion of human rights remained the main prerequisite for the advancement of women. | ٩٢ وقال إن تعزيز حقوق اﻹنسان يبقى المستلزم الرئيسي للنهوض بالمرأة. |
Lastly, the Institute includes decentralized offices called regional institutes for the promotion of women. | وختاما، يضم المرصد هيئات لامركزية ت سمى المراصد الجهوية للنهوض بالمرأة . |
In 1994 the Secretariat of State for the Promotion of Women was elevated to the status of Ministry for the Promotion of Women and Childhood and in July 1996 its remit was extended to include Social Affairs. | منذ عام 1994، تم في وزارة النهوض بالمرأة والطفولة إنشاء أمانة للنهوض بالمرأة، وتم توسيعها في تموز يوليه 1996 لتشمل الشؤون الاجتماعية. |
Policies concerning women can be classified in the following categories Promotion of employment and entrepreneurship. | يمكن تصنيف السياسات المتعلقة بالمرأة ضمن الفئات التالية |
As noted above, promotion of legal literacy can help women obtain their fair land rights. | وكما أشرنا آنفا فإن تشجيع عملية التثقيف القانوني، يمكن أن يساعد المرأة على نيل حقوقها العادلة المتعلقة باﻷرض. |
One of the special goals of the Community Initiative is the promotion of equal opportunities for women. | ومن الأهداف الخاصة للمبادرة المذكورة ما يتمثل في تعزيز الفرص المتكافئة للمرأة. |
The Committee for Promotion of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | وهناك لجنة خاصة للترويج لاتفاقية القضاء على كل أشكال التمييز ضد المرأة |
Women had the same rights as men to participate in professional associations, and the General Union of Women apos s Associations had been created for the promotion of women. | كما أن للنساء نفس حقوق الرجال في المشاركة في الرابطة المهنية. |
Promotion of the human rights of women and mainstreaming of gender perspectives in the field of human rights | ألف تعزيز حقوق الإنسان المكفولة للمرأة وتعميم مراعاة المنظورات الجنسانية في مجال حقوق الإنسان |
These women are volunteers and like to serve in the promotion of international peace and security. | فهؤلاء النسوة متطوعات وتروق لهن الخدمة في تعزيز السلام والأمن الدوليين. |
The legislation of Latvia does not prescribe any differences in career promotion for women and men. | 90 وليس في تشريعات لاتفيا أي تفرقة بين الرجال والنساء في الترقي الوظيفي. |
Particular emphasis is placed on the promotion of employment, support and empowerment of the entrepreneurial capacity of women. | ويول ى اهتمام خاص لتعزيز العمالة والدعم والتمكين بالنسبة إلى القدرات التنظيمية للنساء في مجال إقامة المشاريع. |
The Namibian Constitution contains specific provisions on protection of the rights of women and promotion of their welfare. | ويتضمن دستور ناميبيا أحكاما محددة عن حماية حقوق المرأة والنهوض برفاهها. |
Possibilities for promotion at work are legally equal for both men and women. | 178 وينص القانون على المساواة بين الرجال والنساء فيما يتعلق بفرص الترقية في العمل. |
The increased violence against women is one of the largest problems that Bosnia and Herzegovina, in relation to promotion and protection of rights of women is. | 45 ويمثل العنف المتزايد ضد المرأة مشكلة من أكبر المشكلات التي تواجه البوسنة والهرسك فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق المرأة. |
(h) Encouraging joint responsibility of men and boys with women and girls in the promotion of gender equality | (ح) تشجيع اشتراك الرجال والفتيان في تحمل المسؤوليات مع النساء والفتيات في مجال تشجيع المساواة بين الجنسين |
My delegation understands the concept as the holistic promotion of the health of women, men, youth and children. | ويفسر وفدي هذا المفهوم باعتباره تعزيزا شاملا لصحة النساء والرجال والشباب والأطفال. |
(h) Encouraging joint responsibility of men and boys with women and girls in the promotion of gender equality | (ح) تشجيع اشتراك الرجال والفتيان في تحمل المسؤوليات مع النساء والفتيات في مجال تشجيع تحقيق المساواة بين الجنسين |
(a) Project quot Promotion of Women in the Leadership of Education on Drug Abuse in Mediterranean Countries quot | )أ( المشروع quot تعزيز دور المرأة في قيادة التوعية بإساءة |
Practical courses and national and regional conferences had been held on the promotion and empowerment of women. | وقد ع قدت علاوة على ذلك مؤتمرات وطنية وإقليمية وحلقات عمل في موضوع تمكين المرأة والنهوض بها. |
Active preparations have continued for other world conferences, on population, social development and the promotion of women. | وتستمر اﻻستعدادات النشطة لعقد مؤتمرات عالمية أخرى معنية بالسكان والتنمية اﻻجتماعية والنهوض بالمرأة. |
She said that 180 non governmental organizations dedicated their activities in 1993 to the promotion of women. | وذكرت أن ١٨٠ منظمة غير حكومية تكرس أنشطتها في عام ١٩٩٣ للنهوض بالمرأة. |
One of the special goals of the programme is the promotion of equal opportunities for women. It is expected that 1,400 women will benefit from the programme. | من الأهداف الخاصة للبرنامج ما يتمثل في تعزيز الفرص المتكافئة المتاحة للمرأة ومن المتوقع أن تفيد من البرنامج 400 1 امرأة. |
ECLAC has undertaken studies on women in various societies of the region, on the role of non governmental organizations, educational institutions and women apos s organizations in the promotion of women in development. | وقد اضطلعت اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي بدراسات عن المرأة في مختلف مجتمعات المنطقة، وعن دور المنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية ومنظمات المرأة في تعزيز دور المرأة في التنمية. |
Promotion of co operation at the European and national level, as well as development of national networks for women. | تعزيز التعاون على الصعيدين الأوروبي والوطني وإنشاء شبكات وطنية لصالح المرأة. |
The Institute prepares each year a mandatory report on the status of the promotion of women in the Niger. | ي عد المرصد سنويا تقريرا إلزاميا عن حالة النهوض بالمرأة في النيجر. |
UNDP will address the need to increase the number of women in its activities, including women national experts, and is in the process of drafting guidelines for the promotion of women in management. 4.2. | وسيتناول برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ضرورة زيادة عدد النساء في أنشطته، بما في ذلك الخبيرات الوطنيات، كما أنه بصدد صياغة مبادئ توجيهية للنهوض بالمرأة في مجال اﻹدارة. |
It was conducted as part of the Capacity Building Component of the National Directorate for the Promotion of Women (DNPF). | ويتم ذالك في إطار تنفيذ عنصر الدعم لقدرات المديرية الوطنية للنهوض بالمرأة. |
To complement and better coordinate all measures taken for the promotion of women, the Government had set up the National commission of the family and the promotion of women and an Interministerial Commission responsible for reviewing in detail all texts that contained discriminatory provisions. | وبغية استكمال وتنسيق جميع التدابير المتخذة في مجال النهوض بالمرأة، بصورة أفضل، أنشأت الحكومة لجنة وطنية للأسرة وللنهوض بالمرأة، بالإضافة إلى اللجنة الدولية المكلفة بدراسة جميع النصوص التي تحتوي على أحكام تمييزية، دراسة مفصلة. |
El Salvador's programme for the promotion of mental health and integral well being includes measures to educate women workers, including women migrant workers about domestic violence. | ويتضمن برنامج تعزيز الصحة العقلية والرفاه المتكامل في السلفادور تدابير لتثقيف النساء العاملات بمن في ذلك العاملات المهاجرات فيما يتعلق بالعنف المنزلي. |
53. Mali had also received invaluable assistance from the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) for its policy regarding the development and promotion of women. | ٥٣ ومضت قائلة إن مالي تتلقى أيضا مساعدة قيمة من صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لتنفيذ سياستها المتعلقة بالتنمية والنهوض بالمرأة. |
The report identifies key measures and initiatives needed to ensure the protection and promotion of the rights of women and the elimination of violence against women in the OPT. | ويعين هذا التقرير تدابير ومبادرات رئيسية لازمة لتأمين حماية وتعزيز حقوق المرأة والقضاء على العنف ضدها في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Stresses the importance of developing national strategies for the promotion of sustainable and productive entrepreneurial activities that will generate income among disadvantaged women and women living in poverty | 12 تشدد على أهمية وضع استراتيجيات وطنية تهدف إلى تشجيع الأنشطة المستدامة والمنتجة في مجال تنظيم المشاريع التي ستدر الدخل للمرأة المحرومة والمرأة التي تعيش في ظل الفقر |
Related searches : Of Women - Emancipation Of Women - Liberation Of Women - Surplus Of Women - Plight Of Women - Needs Of Women - Majority Of Women - Group Of Women - Women Of Faith - Quota Of Women - Place Of Women - Development Of Women - Employment Of Women