Translation of "profound education" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Education - translation : Profound - translation : Profound education - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was an education of the most profound and transformative kind.
كان تعليما من النوع الأكثر عمقا و تحويلا .
Very profound.
عميقة جدا.
If the commoditization of education eventually extends to at least lower level college courses, the impact on income inequality could be profound.
وإذا امتدت عملية تحويل التعليم إلى سلعة إلى مناهج الكليات ذات المستوى الأدنى على الأقل، فإن التأثير على التفاوت في الدخول قد يكون عميقا.
Extremely profound experience.
تجربة عميقة للغاية.
Profound leaps forward!
قفزات عميقة الى الأمام!
Not surprisingly, the submersion form of education, just described, to which indigenous children are generally subjected also has profound consequences for their life chances.
15 ولا غرابة من أن يؤدي هذا الشكل الإدماجي من التعليم، الذي تقدم وصفه، والذي ي فرض عامة على الأطفال من الشعوب الأصلية، إلى نتائج عميقة على فرصهم في الحياة.
So brain research has shown that the adolescent brain undergoes really quite profound development, and this has implications for education, for rehabilitation, and intervention.
أظهرت أبحاث الدماغ بأن دماغ المراهق يخضع لتطورات عميقة وهذا يتضمن التعليم، والتأهيل
The consequences are profound.
العواقب وخيمة.
Tesla's insight was profound.
رؤية تيسلا كانت عميقة.
That's the profound switch.
ذلك هو التحول العميق.
Deep, Marion. Profound, Marion.
ماريون العميقة، ماريون الم ستغرقة.
America needs profound soul searching.
إن أميركا تحتاج إلى بحث متعمق عن الذات.
Therein lies a profound contradiction.
وفي هذه المسألة يكمن تناقض عميق.
This is a profound error.
وهو خطأ خطير.
They had profound intellectual disabilities.
كانوا يعانون من إعاقات ذهنية عميقة.
It's an extremely profound experience.
تجربة عميقة للغاية.
It's simple, but incredibly profound.
انها بسيطة، ولكنها عميقة للغاية.
These are profound linear changes.
و آلة التصوير الفوتوغرافي، و التلفزيون، و الراديو هذه تغييرات خطية عميقة.
And this is extremely profound.
وهو ذو تأثير قوي جدا
Beethoven's music is very profound.
موسيقى (بيتهوفن) عميقة جدا .
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question.
وقد تمت مفاجأتي على حين غرة حين قام ستيفن كولبرت بطرح سؤال عميق علي، سؤال عميق.
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question.
وقد تمت مفاجأتي على حين غرة حين قام ستيفن كولبرت بطرح سؤال عميق علي،
Tunisia, too, is facing profound polarization.
وتونس أيضا تواجه استقطابا عميقا.
This current is profound and lasting.
هذا التيار قوي ودائم.
That is a deeply profound cartoon.
هذا رسم كرتون عميق جد ا
But it's more profound than fun.
لكنها اكثر عمقا من المرح.
It was really, really quite profound.
ولقد كانت حقا حقا تجربة عميقة
At the same time, demographic shifts, along with social and economic factors affecting education and work, are forcing profound change on the traditional model of the Arab family.
وفي الوقت نفسه سنجد أن التحولات الديموغرافية، إلى جانب العوامل الاجتماعية والاقتصادية التي تؤثر على التعليم والعمل، تفرض بشكل واضح التغير العميق على النموذج التقليدي للأسرة العربية.
A less visible but equally profound protection concern for all children affected by conflict is lack of access to the most basic services, such as education and health care.
وقد يكون الافتقار إلى إمكانية التمتع بأبسط الخدمات الأساسية، كالتعليم والصحة أقل من ذلك ظهورا للعيان، ولكنه لا يقل عنه عمقا كشاغل من شواغل الحماية لجميع الأطفال المتأثرين بالصراع.
The US has made profound missteps recently.
لقد ارتكبت الولايات المتحدة زلات عميقة مؤخرا .
Reform has stalled amid profound political paralysis.
وقد توقفت عملية الإصلاح وسط شلل سياسي عميق.
Since then, there have been profound changes.
ومنذ ذلك الحين، حدثت تغيرات عميقة.
This policy, of course, deserves profound reflection.
وبطبيعة الحال، فإن هذه السياسة تستدعي التفكير المتعمق.
This speak to a more profound design.
هذا يخاطب تصاميم اكثر عمقا
That's kind of profound, in a way.
ذلك عميق بشكل
There is a profound need to belong.
ثمة حاجة عميقة للانتماء.
Now, this is a profound biological effect.
حسنا، هذا تغير إحيائي كبير.
And this seems quite a profound question.
وهذا يبدو سؤالا فى غاية العمق.
And finally, there's a profound social impact.
وأخيرا أيضا ، هناك تأثيرات إجتماعية معقدة.
I find it such a profound one.
حيث اجدها لحظة عويصة جدا
It's actually quite profound, some of it.
متعمق جدا فى الحقيقة بعض منها
The Government has decided to undertake vast, profound reforms in the areas of health and education, to make them primary sources of investment in sustainable human development and social mobility.
وقد قررت الحكومة إدخال اصﻻحات واسعة وعميقة في ميداني الصحة والتعليم، لجعلهما مصدرين رئيسيين لﻻستثمار في التنمية البشرية المستدامة وﻹتاحة فرص اﻻرتقاء اﻻجتماعي.
Swami Dayananda Saraswati The profound journey of compassion
سوامي دياناندا سراسواتي الرحلة العميقة للتراحم.
Europe suffers from a profound crisis of confidence.
إن أوروبا تعاني من أزمة عميقة في الثقة أدت إلى تعويقها وسد السبيل أمامها نحو استرداد عافيتها الاقتصادية.
The implications of this linguistic variety are profound.
إن الآثار المترتبة على هذا التنوع اللغوي عميقة.

 

Related searches : Profound Change - Profound Basis - Most Profound - Profound Insight - Profound Interest - Profound Sense - Profound Shift - Profound Influence - Profound Research - Deeply Profound - Profound Truth - Profound Reform - Profound Thought