Translation of "production of commodities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In contrast, production of tradeable goods largely based on primary commodities in Africa has tended to work against women, who predominate in the production of non tradeable food crops.
وعلى النقيض فإن إنتاج سلع ت طرح للتداول التجاري وتستند أساسا إلى السلع اﻷولية اﻷساسية في افريقيا اتجه لكي يكون في غير صالح النساء الﻻئي يتواجدن بصورة كثيفة في مجال إنتاج المحاصيل الغذائية غير القابلة للتداول التجاري.
36. The issue of commodities was of great concern to the developing countries, since in many of them, the production and export of commodities were the principal activities generating income, employment, savings and external resources.
٣٦ وقال إن مسألة السلع اﻷساسية تكتسب أهمية كبرى بالنسبة للبلدان النامية ذلك أن اﻻنتاج وتصدير السلع اﻷساسية يعتبر بالنسبة للكثير منها النشاط اﻷساسي الذي يدر اﻻيرادات ويوفر فرص العمالة واﻹدخار والعملة اﻷجنبية.
Regarding commodities, some ministers expressed concern about the declining terms of trade for commodity exporters, noting that this was especially serious in Africa, where most people were dependent on the production of commodities for their livelihood.
28 وفيما يتعلق بالسلع الأساسية، أعرب بعض الوزراء عن قلقهم بشأن تدهور شروط التبادل بالنسبة لمصدري السلع الأساسية، وأشاروا إلى خطورة ذلك بصفة خاصة في أفريقيا، حيث يعتمد معظم السكان على إنتاج السلع الأساسية كسبيل للرزق.
(e) Furthermore, non renewable energy minerals are also used for the production of other products and as a substitute for other commodities.
)ﻫ( وفضﻻ عن ذلك، فإن موارد الطاقة غير المتجددة تستخدم أيضا في انتاج منتجات أخرى أو كبديل لسلع أساسية أخرى.
Number of commodities
عدد السلع
For agricultural commodities, production is heavily constrained by soil, water and climate, while for minerals it is constrained by the existence of minable deposits.
وفيما يتعلق بالسلع اﻷساسية الزراعية، يتقيد اﻻنتاج تقيدا شديدا بعوامل التربة والماء والمناخ، بينما يتقيد انتاج المعادن بعامل وجود رواسب قابلة للتعدين.
Commodities
السلع الأساسية
Commodities
6 السلع الأساسية
Procurement of basic commodities
شراء سلع أساسية
Precious commodities
واو السلع النفيسة
and Commodities
24 خ ع
Institute Commodities
المعهد الدولي لﻷلومنيوم الدولي
Commodities 25.3
السلع اﻷساسية
(d) Commodities
)د( السلع اﻷساسية
(c) COMMODITIES
)ج( السلع اﻷساسية
(c) COMMODITIES
)ج( السلع اﻷساسية
Funds generated through monetization of WFP commodities have been used to establish revolving credit programmes to help the beneficiaries to increase their production or establish small enterprises.
واستخدمت اﻷموال التي تولدت نتيجة للحصول على مبالغ نقدية مقابل السلع التي يوفرها برنامج اﻷغذية العالمي، استخدمت في انشاء برامج ائتمانية دائرة لمساعدة المستفيدين منها على زيادة انتاجهم أو إنشاء المؤسسات الصغيرة.
Reaffirm the policy decisions of the Governments of the Caribbean Community to diversify their economies in order to reduce their dependence on the production of a limited number of commodities
يؤكدون من جديد قرارات حكومات اﻻتحاد الكاريبي المتعلقة بالسياسة العامة والداعية إلى تنويع اقتصادها بقصد التقليل من اعتمادها على إنتاج عدد محدود من السلع،
57 236. Commodities
57 236 السلع الأساسية
58 204. Commodities
58 204 السلع الأساسية
61 190. Commodities
61 190 السلع الأساسية
59 224. Commodities
59 224 السلع الأساسية
55 183. Commodities
55 183 السلع الأساسية
Commodities in crisis
السلع اﻷساسية التي تواجه أزمة
Subprogramme 2. Commodities
البرنامج الفرعي ٢ السلع اﻷساسية
SUBPROGRAMME 2. COMMODITIES
البرنامج الفرعي ٢ السلع اﻷساسية
quot (c) Commodities
quot )ج( السلع اﻷساسية
88 (c). Commodities
٨٨ )ج( السلع اﻷساسية
Even broad concepts of development, which include improvements in social indicators such as reduced infant mortality and increased life expectancy and school enrolment, remain based in the production of commodities.
وحتى المفاهيم العريضة للتنمية، التي تشمل إجراء تحسينات في المؤشرات اﻻجتماعية مثل خفض معدل وفيات الرضع وزيادة العمر المتوقع وعدد التﻻميذ المقيدين بالمدارس، ﻻ تزال متركزة في انتاج السلع اﻷساسية.
The production and export of commodities was of primary importance to LDCs, since the share of commodity exports as a percentage of their total export revenue was often above 90 per cent.
27 وأكد أن إنتاج السلع الأساسية وتصديرها يتسم بأهمية أساسية لأقل البلدان نموا ، وذلك لأن حصة صادرات السلع الأساسية كنسبة مئوية من مجموع إيراداتها التصديرية يتجاوز في كثير من الأحيان ال 90 في المائة.
Several factors contributed to the crisis, including high oil prices, high demand for crops from the bio fuel sector, falling global stockpiles of food commodities, and lower cereal production.
ولقد أسهمت عوامل عديدة في تفاقم هذه الأزمة، بما في ذلك ارتفاع أسعار النفط، وزيادة الطلب على المحاصيل الزراعية من جانب قطاع الوقود الحيوي، وانخفاض المخزون العالمي من السلع الغذائية، وتدني إنتاج الحبوب.
Of course, not all commodities are equal.
وبطبيعة الحال، لا تتساوى كل السلع الأساسية.
(i) Reduce the overdependence of African economies on too limited numbers of commodities by spreading their risk exposure to a wider range of commodities with the promotion and development of non traditionally produced commodities
apos ١ apos لخفض اﻻعتماد المفرط لﻻقتصادات اﻻفريقية على عدد محدود للغاية من السلع اﻷساسية عن طريق نشر تعرضها للمخاطر على مجموعة أعرض من السلع اﻷساسية مع الترويج للسلع اﻷساسية المنتجة بصورة غير تقليدية وتطويرها
Commodities on the Rise
صعود السلع الأساسية
POST REQUIREMENTS Programme Commodities
البرنامج السلع اﻷساسية
Africa apos s economy is essentially agrarian and very dependent on the production of agricultural commodities for the survival of the continent apos s teeming populations and for earning scarce foreign currency.
إن اقتصاد افريقيا زراعي أساسا، وهو يعتمد اعتمادا كبيرا على انتاج السلع اﻷساسية الزراعية من أجل بقاء السكان الذين تكتظ بهم القارة، ومن أجل كسب العملة اﻷجنبية النادرة.
(b) Projects should promote horizontal diversification (into other commodities) vertical diversification (into the processing of commodities) or new end uses
)ب( ينبغي أن تشجع المشاريع التنويع اﻷفقي )للسلع المنتجة( والتنويع الرأسي )من خﻻل تجهيز السلع( أو استخدامات نهائية جديدة
A Doha agreement would greatly reduce rich world subsidies, which have stymied the developing world s production capacity, and have pushed developing country producers completely out of the market for certain commodities.
والواقع أن اتفاق الدوحة من شأنه أن يحد بشكل كبير من إعانات الدعم في العالم الغني، والتي أعاقت القدرة الإنتاجية في البلدان النامية، ودفعت المنتجين في البلدان النامية بالكامل إلى الخروج من السوق فيما يتصل ببعض السلع الأساسية.
Significant expansion has also occurred in the production and trade of off season temperate commodities (e.g. french beans and strawberries) as well as more tropical products (e.g. chilies, okra and karela).
وحدث توسع كبير أيضا في انتاج سلع المناطق المعتدلة التي تنتج في غير مواسمها )على سبيل المثال الفاصوليا الرفيعة والفراولة( علاوة على المنتجات اﻷقرب الى المناطق الاستوائية )على سبيل المثال الفلفل الحار والبامية وتفاح الكاليرا(.
(vii) continue efforts to make effective international commodities agreements concluded under the guidance of the United Nations intended to promote and improve production and trade of primary products of vital interest to developing countries.
'7 مواصلة الجهود الرامية إلى تحقيق فعالية الاتفاقات السلعية الدولية المبرمة في ظل توجيه الأمم المتحدة والتي ترمي إلى تعزيز وتحسين إنتاج وتجارة المنتجات الأولية ذات الأهمية الحيوية للبلدان النامية.
Stock, commodities, and future exchanges
أولا أسواق الأوراق المالية والسلع الأساسية والعقود الآجلة
Item 3 Commodities and development
البند 3 السلع الأساسية والتنمية
Precious commodities and terrorist financing
3 السلع النفيسة وتمويل الإرهاب
(b) Agenda 21 and commodities
)ب( جدول أعمال القرن ٢١ والسلع اﻷساسية
B. Agenda 21 and commodities
باء جدول أعمال القرن ٢١ والسلع اﻷساسية

 

Related searches : Value Of Commodities - Types Of Commodities - Flow Of Commodities - Exchange Of Commodities - Prices Of Commodities - Price Of Commodities - Supply Of Commodities - Consumption Of Commodities - Range Of Commodities - Variety Of Commodities - Cost Of Commodities - Primary Commodities - Commodities Market - Commodities Business