Translation of "product performance standards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Performance - translation : Product - translation : Product performance standards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Performance standards and indicators | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
(b) Workload standards and performance measures | (ب) معايـيـر عـبء العمل ومقايـيـس الأداء |
But all must adhere to established performance standards. | ولكن كل المدارس لابد أن تلتزم بمعايير أداء محددة. |
Overall performance has improved , and work on standards has intensified . | كما تحسن الأداء الإجمالي ، و تعزز العمل بشأن المعايير . |
The establishment of performance indicators and standards for national institutions. | 6 وضع مؤشرات ومستويات لتقييم وعمل المؤسسات الوطنية. |
For performance audits, provisions of the 2011 Standards guide any performance audit starting after December 15, 2011. | وتوجه بنود هذه المعايير أية عمليات لمراجعة الأداء تتم بعد 15 ديسمبر 2011. |
(ii) Updated proposals for workload standards, efficiency and related performance indicators | '2' مقترحات مستكملة عن معايير عبء العمل والكفاءة ومؤشرات الأداء ذات الصلة |
The project will assist in upgrading the quality of food products to fulfil international standards and will provide comprehensive information on product standards, including environment related standards. | وسيساعد المشروع في رفع مستوى جودة المنتجات الغذائية حتى تفي بالمعايير الدولية وسيوفر معلومات شاملة عن معايير اﻹنتاج، بما في ذلك المعايير المتصلة بالبيئة. |
Fourthly, we need to ensure that field operations meet high performance standards. | رابعا، إننا بحاجة إلى ضمان أن تفي العمليات الميدانية بمعايير أداء عالية. |
Key areas for many developing countries are product standards and the domestic services sector. | والمجالات الرئيسية بالنسبة إلى البلدان النامية هي معايير المنتجات وقطاع الخدمات المحلي. |
(e) To undertake an evaluation of rations performance standards and indicators to determine their compliance with industry standards (ibid., para. 44) | (هـ) إجراء تقييم لمعايير ومؤشرات الأداء المتعلقة بحصص الإعاشة لتحديد مدى استيفائها للمعايير الصناعية (المرجع نفسه، الفقرة 44) |
This is a significant effect, even by the standards of China s superlative growth performance. | وهذا تأثير جسيم، حتى بمعايير الأداء الفائقة التي حققتها الصين في مجال النمو. |
The Administration had included the refined performance standards and indicators in all existing rations contracts. | (ح) أ عيد تصنيفه ليتطابق مع العرض الحالي. |
In 2004, all completed audits met OIA's demanding performance standards for planning, implementation and reporting. | وفي عام 2004، استوفت كل عمليات مراجعة الحسابات المنجزة معايير الأداء التي يتطلبها المكتب بالنسبة للتخطيط والتنفيذ وإعداد التقارير. |
However, the United Nations should establish basic guidelines and performance standards, and provide descriptive materials. | بيد أنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تضع المبادئ التوجيهية اﻷساسية ومعايير اﻷداء وتوفر المواد التوضيحية الﻻزمة في هذا المضمار. |
So we're creating something called Ecological Performance Standards that hold cities to this higher bar. | لذلك نحن خلق ما يسمى معايير الأداء البيئي، لإنقاء المدن ضمن هذه المعايير العالية. |
These regulations substantially affected product design and production chains in Asian countries, becoming de facto global standards. | فقد أثرت هذه القواعد التنظيمية إلى حد بعيد في تصميم المنتجات وشبكات الإنتاج في البلدان الآسيوية، حيث أصبحت من الناحية الفعلية معايير عالمية. |
(a) Improve market efficiency through access to information about commodity prices and availability, product standards, consumer standards, non tariff barriers and the identification of new market opportunities. | )أ( تحسين كفاءة السوق من خﻻل الوصول إلى المعلومات المتصلة بأسعار السلع اﻷساسية ومدى توفرها، ومعايير المنتجات، ومقاييس المستهلكين، والحواجز غير الجمركية، فضﻻ عن تحديد الفرص السوقية الجديدة. |
The performance standards and indicators used to evaluate the performance of contractors had not been rolled out to all missions during the previous financial year. | (ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. |
This approach, which is consistent with current professional audit standards, emphasizes the risks to an office's performance. | 15 وفي عام 2004، أبدى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات 685 ملاحظة بشأن الأخطار (يرد مقياس الدرجات ذات الصلة بملاحظات مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في المرفق 2). |
Developing a system of fees and standards of performance will require considerable expertise drawn from international experience. | وسيتطلب وضع نظام للرسوم ومعايير للأداء توفر قدر كبير من الخبرات الفنية المستمدة من الخبرة الدولية. |
The compressed earth brick press is our first product release ... ... and is the world's first high performance, open source model. | فآلة تشكيل البلوكات هو منتجنا الأول الذي صدر .. وهو أول نموذج في العالم عالي الأداء، ومفتوح المصدر. |
What we have if by our definition a better or higher performance product on axes that the customers have defined. | وما لدينا حسب تعريفنا هو منتج بأداء أعلى أو أفضل على المحاور التي حددها العملاء. |
In paragraph 309 of the report, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to establish benchmarks for performance for contract letting and to monitor performance against those standards. | 219 في الفقرة 309 من التقرير، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المعاد تأكيدها بوضع معايير للأداء في مجال منح العقود ورصد الأداء على أساس تلك المعايير. |
The system is based on the establishment of performance objectives and standards for individual staff members and the linking of individual performance to work unit and organizational goals. | ويقوم النظام على وضع أهداف ومعايير لﻷداء لكل فرد من الموظفين وعلى ربط أداء كل فرد بأهداف وحدة العمل واﻷهداف التنظيمية. |
Producers in Jiangsu, for example, were forced to adapt constantly to fickle product safety and environmental standards in export markets. | فقد أرغ م المنتجون في جيانجسو على سبيل المثال على التكيف على نحو مستمر مع معايير سلامة المنتجات والبيئة المتغيرة في أسواق التصدير. |
At the people level, institutional values and standards of conduct and performance should be clearly communicated, monitored and enforced. | أما على مستوى الناس، فينبغي توخي الوضوح في نقل القيم المؤسسية ومعايير السلوك والأداء ورصدها وتنفيذها. |
The Department informed the Board that it had reviewed and refined the performance standards and indicators for rations contracts. | (ز) يمثل التبرعات المستحقة القبض نقدا للفترة المنتهية في 30 حزيران يونيه 2005 وقدرها 704 734 دولارا من قبرص 464 69 دولارا من اليونان والتبرعات المستحقة القبض للفترة قبل 15 حزيران يونيه 1993 بمبلغ قدره 408 768 4 دولارات (النمسا 500 707 2 دولار والدانمرك 908 060 2 دولارات). |
Likewise, some regulation for example, environmental rules, product safety standards, and anti trust enforcement is needed to ensure that competition is fair. | وعلى نحو مماثل فإن بعض التنظيمات ــ على سبيل المثال القواعد البيئية، ومعايير سلامة المنتجات، وفرض قوانين مكافحة الاحتكار ــ مطلوبة لضمان المنافسة العادلة. |
Continuity will be based on criteria such as organizational interests, fully meeting performance expectations and upholding the standards of conduct. | وستتوقف الاستمرارية على معايير من قبيل مصالح المنظمة، الوفاء بتوقعات الأداء على نحو تام، والتمسك بمعايير السلوك. |
You write the two columns again, you say, ok, this product plus this product plus this product, minus this product minus this product minus that product. | حيث تقوم بكتابة هذين العمودين مرة أخرى. أي هذا الناتج( القطر) زائد هذا الناتج زائد هذا الناتج ناقص هذا الناتج ناقص هذا الناتج ناقص هذا الناتج |
EurepGAP has replaced or assimilated various regional, product group and retailer specific standards and has integrated regulatory requirements on HACCP, MRLs and traceability. | وحل معيار الممارسات الزراعية السليمة EurepGAP محل شتى المعايير الإقليمية الخاصة بمجموعات المنتجات وتجارة التجزئة أو استوعبتها وأدخلت متطلبات تنظيمية بشأن نقطة المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر، والحدود القصوى للبقايا والتتبع. |
National governments introduce efficiency standards, taxes, and other policy instruments to improve the environmental performance of buildings, vehicles, and transport fuels. | كما ستلجأ الحكومات إلى تطبيق معايير للكفاءة وفرض الضرائب وغيرها من أدوات السياسة من أجل تحسين الأداء البيئي للوقود المستخدم في البنايات والمركبات والنقل. |
Periodic reporting will remain the primary mechanism for reviewing progress in relation to organizational targets, performance standards and results for children. | وسوف يظل الإبلاغ الدوري هو الآلية الرئيسية لاستعراض التقدم المحرز بشأن الأهداف التنظيمية ومعايير الأداء والنتائج من أجل الأطفال. |
And now the rule of Sarrus I just take this product plus this product plus this product and then I subtract out this product times this product times this product. | والأن نطبق قانون ساوس حيث أنني سآخذ هذا الناتج زائد هذا الناتج ومن ثم سأطرح من هذا الناتج ضرب هذا الناتج |
(c) The key importance in this respect of financial governance, including the quality of legal and regulatory systems, transparency, information, accounting standards, and performance standards across a range of private and public institutions. | (ج) الأهمية الأساسية التي تتسم بها الإدارة المالية في هذا الصدد، بما في ذلك نوعية النظم القانونية والتنظيمية، والشفافية والمعلومات، والمعايير المحاسبية، ومعايير الأداء في مجموعة من المؤسسات الخاصة والعامة. |
The effective, professional and humane performance of these duties requires a knowledge of and sensitization to human rights standards, and the skills to apply those standards in the daily work of the military. | ويتطلب اﻷداء الفعﱠال اﻻحترافي واﻹنساني لهذه الواجبات، معرفة ووعيا بقواعد حقوق اﻹنسان والمهارات الﻻزمة لتطبيق هذه القواعد في العمل اليومي للعسكريين. |
A basic insight of NIE is that measuring transaction costs in various factor and product markets can reveal inefficiencies and barriers to better performance. | ومن بين المفاهيم الأساسية في الاقتصاد المؤسسي الجديد أن قياس تكاليف المعاملات في ظل مختلف العوامل وأسواق المنتجات من الممكن أن يكشف عن أوجه القصور والحواجز التي تحول دون تحسين الأداء. |
The latter includes competition law, labour laws, consumer safety regulations and product standards, as well as measures to convert informal activities into taxpaying entities. | وتشمل هذه اللوائح قانون المنافسة، وقوانين العمل، ولوائح سلامة المستهلكين، ومعايير المنت ج، وكذا تدابير تحويل الأنشطة غير الرسمية إلى كيانات تدفع الضرائب. |
Problems arising from lack of capital, technology and human resources in complying with product standards had to be addressed, including through innovative financial mechanisms. | وقال إن من الضروري التصدي للمشاكل الناجمة من عدم وجود رأس المال، والتكنولوجيا والموارد البشرية للامتثال لمعايير المنتجات، بوسائل منها وضع آليات مالية ابتكارية. |
(a) Technical standards shall apply to locally manufactured products and similar imported products without any unjustified distinction, and no product or substance may be imported, produced, sold, offered for sale or transferred in any other way within the Kingdom unless it complies with the technical standards which are applicable to that product or substance. | (أ) تطبق القواعد الفنية على المنتجات المحلية والمستوردة المماثلة دون تمييز غير مبرر, ولا يجوز استيراد أي منتج أو مادة إلى المملكة أو إنتاجها أو بيعها أو عرضها للبيع أو تداولها بأي شكل آخر في المملكة ما لم تكن مطابقة للقواعد الفنية المتعلقة بذلك المنتج أو المادة. |
The corporate structure will comprise the executive office, audit, a strategic analysis unit and a product service performance unit responsible for assessment and quality control. | ويشمل الهيكل العام المكتب التنفيذي، ومراجعة الحسابات، ووحدة التحليل الاستراتيجي ووحدة أداء النواتج الخدمات المسؤولة عن التقييم ومراقبة الجودة. |
Together, they accounted for 53 per cent of the gross domestic product, thus showing a strong performance during 1992 after a downturn in 1991. 4 | إذ يعزى لهما معا ٥٣ في المائة من الناتج المحلي اﻻجمالي، مما أظهر أداء قويا خﻻل عام ١٩٩٢ بعد الهبوط الذي حدث في عام ١٩٩١)٤(. |
A non paper on workload standards and performance measurement was also circulated, containing a proposed methodology for evaluating the performance of conference services and an annex on information technology tools and their impact on efficiency. | وع ممت أيضا ورقة غير رسمية بشأن معايير عبء العمل وقياس الأداء تتضمن منهجية مقترحة لتقييم أداء خدمات المؤتمرات ومرفقا يتعلق بأدوات تكنولوجيا المعلومات وما يترتب عليها من آثار في الفعالية. |
Never before has the Secretariat faced such a fundamental directional change, i.e., from a day to day work driven Organization without clear performance standards to an Organization with clear objectives, defined accountability and performance agreements. | ولم تواجه اﻷمانة العامة من قبل على اﻻطﻻق مثل هذا التغيير اﻷساسي في اﻻتجاه، أي من منظمة تعمل يوما بيوم بدون معايير واضحة لﻷداء إلى منظمة ذات أهداف واضحة، ومساءلة واتفاقات أداء محددة. |
Related searches : Product Standards - Performance Standards - Product Performance - Product Safety Standards - Product Quality Standards - Environmental Performance Standards - Standards Of Performance - High Performance Standards - Minimum Performance Standards - Emission Performance Standards - Mandatory Performance Standards - Ifc Performance Standards - Energy Performance Standards - Industry Performance Standards