Translation of "processed with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Processed | مصن عMDN type |
Processed | خطأ التشفير Chiasmus |
Processed | التركيز على الرسالة السابقة |
Good. Keep faith with your readings. Processed by C.M.C. | جي د حافظ على إيمانك. |
Processed tasks | مصن ع |
Remove processed items | احذف العنصر |
Item processed successfully... | يجري التنزيل ملف . |
Total number processed | المجموع رقم |
Secret certificates processed | سر |
Figure 8 Benefits processed | الشكل 8 |
Number of benefits processed | ألف عدد الاستحقاقات المجهزة |
(No. of items processed) | )عدد المواد المجهزة( |
Contracts are now being processed. | ويجري الآن تجهيز العقود. |
And we processed out loud. | ونفكر بصوت عال. |
Figure 9 New York cases processed | الشكل 9 |
These cases are processed through emergency procedures. | ويتم النظر في هذه القضايا من خلال إجراءات طارئة. |
You have requested selected objects to be automatically opened or processed on startup. Several objects cannot be opened or processed. | أنت م نتقى إلى أو يعمل البدأ عد ة أو. |
(ii) Purchase orders processed 6 071 5 374 | apos ٢ apos تجهيز أوامر الشراء |
(iii) Travel transactions processed 57 689 53 993 | apos ٣ apos تجهيز معامﻻت السفر |
A limited number will be processed for resettlement. | وسوف تفحص حاﻻت عدد محدود ﻹعادة توطينهم. |
The outputs are processed by an acceptability check. | والمخرجات تعالج بواسطة اختبار القبول. |
With MapReduce, queries are split and distributed across parallel nodes and processed in parallel (the Map step). | من خلال MapReduce، يتم تقسيم الأطروحات وتوزيعها عبر العقد المتوازية ومعالجتها بشكل متواز (خطوة the Map). |
These proposals are processed by the editor in consultation with the Intersecretariat Working Group on National Accounts. | ويقوم المحرر بتجهيز هذه المقترحات بالتشاور مع الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
This problem report is damaged and cannot be processed. | بلاغ المشكلة هذا تالف ولا يمكن معالجته. |
II. DOCUMENTATION PROCESSED FOR THE SANCTIONS COMMITTEES IN 1993 | ثانيا الوثائق التي تم تجهيزها للجان الجزاءات في عام ١٩٩٣ |
Music and language are processed in the same way. | تتم معالجة الموسيقى واللغة في الدماغ في نفس الاسلوب |
Offshore procurement processed by Supply Division alone reached 637 million, with a further 10.5 million in donations in kind. | وبلغت قيمة المشتريات الخارجية التي جهزتها شعبة الإمدادات وحدها 637 مليون دولار، إضافة إلى مبلغ قدره 10.5 مليون دولار في شكل منح عينية. |
It is processed for the use of the Commission (and IAEA) with the help of the United States Government. | وهذه الصور يتم تجهيزها بمساعدة حكومة الوﻻيات المتحدة كي تستخدمها اللجنة )والوكالة الدولية للطاقة الذرية(. |
They caught and processed crustaceans and a variety of fish. | وقد تم صيد وتجهيز قشريات وطائفة متنوعة من الأسماك. |
The cash transactions processed by UNDP are being monitored closely. | ويجري حاليا رصد المعاملات النقدية التي يجريها البرنامج الإنمائي رصدا دقيقا. |
Red pass for all delegates processed at the Pass Office | 4 تراخيص حمراء اللون لجميع أعضاء الوفود يصدرها مكتب التراخيص. |
Total travel claims processed 9 036 9 100 9 500 | مجموع مطالبات أجور السفر المجهزة |
We have inherited from this numerous caches of processed uranium. | وقد ورثنا من هذا العديد من مخابئ اليورانيوم المعالج. |
Gold pass for Heads of delegations processed at the Pass Office | 3 تراخيص ذهبية اللون لرؤساء الوفود يصدرها مكتب التراخيص. |
(c) No. of staff processed on payrolls 13 531 14 718 | )ج( عدد الموظفين المسجلين في كشوف المرتبات |
When a car receives a radio signal, it's processed by software. | تتم معالجة الاشارة بواسطة برنامج. |
Proposals for joint execution of bilateral projects were processed and implemented, and pilot surveys were initiated with a sample of countries. | وتم تجهيز وتنفيذ اقتراحات بشأن التنفيذ المشترك لمشاريع ثنائية وشرع في إجراء استقصاءات استرشادية لدى عينة من البلدان. |
The aim is for 150 export trucks to be processed daily by the end of 2005 and for 400 to be processed daily by the end of next year. | والهدف هو السماح بمرور 150 شاحنة صادرات يوميا بنهاية عام 2005، و 400 شاحنة يوميا بحلول نهاية العام القادم. |
To save the administration work, invoicing is normally processed on monthly basis. | لإنقاذ عمل الإدارة، وإعداد الفواتير عادة ما يجري تجهيزها على أساس شهري. |
Grey matter is the part of the brain where information is processed. | المادة الرمادية هو الجزء من الدماغ حيث تتم معالجة المعلومات. |
Haute Guinée tuberous crops, cereals, oil seeds and other processed products, etc. | غينيا العليا الدرنات والغلال والزيوت والمنتجات المحولة الأخرى، إلخ |
Where the entire claim has been withdrawn, it has not been processed. | أما في حال سحب المطالبة بكاملها، فلم تتم معالجتها. |
However, only a small percentage of these exports consisted of processed products. | إلا أن نسبة مئوية ضئيلة فقط من هذه الصادرات تتألف من منتجات مجهزة. |
LDCs should be supported in moving from primary commodities towards processed products. | وينبغي دعم أقل البلدان نموا في سعيها للتحول من إنتاج السلع الأساسية الأولية إلى تجهيز المنتجات. |
Backlog of outgoing communications to be processed by the Branch 1 500 | المتأخر من الرسائل الصادرة والتي يتعين أن يقوم الفرع بتجهيزها ٠٠٥ ١ |
Related searches : Is Processed With - Processed With Alkali - Not Processed - Processed Products - Were Processed - Highly Processed - Processed Through - Solution Processed - Processed Goods - Processed Materials - Processed From - Successfully Processed - Orders Processed