Translation of "process of working" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Process - translation : Process of working - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then in the process of working on your dreams | أن في هذه العملية , من العمل على أحلامك |
As I was working through that mourning process, | وخاصة اثناء فترة الحزن |
Operational challenges OIOS is in the process of implementing the electronic working papers system to automate and enhance the audit process. | 91 التحديات التنفيذية يتولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية حاليا تنفيذ نظام ورقات العمل الإلكترونية بهدف التشغيل الآلي لعملية مراجعة الحسابات وتحسينها. |
We are now in the process of implementing the Working Group apos s recommendations. | ونحن اﻵن بسبيل تنفيذ توصيات هذا الفريق العامل. |
1997 2002 International Civil Service Commission Co Chairman, Working Group on the Consultative Process and Working Arrangements (1998) | رئيس مشارك للفريق العامل المعني بالعملية الاستشارية وترتيبات العمل (1998) |
As a result the role of this working body of the Kimberley Process has significantly increased. | وكان من نتيجة ذلك ازدياد دور هذا الجهاز العامل التابع لعملية كيمبرلي زيادة كبيرة. |
Aware of the important role to be played in the peace process by the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process, | وإذ تدرك أهمية الدور الذي يتعين أن يؤديه في عملية السلام الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط، |
Aware of the important role to be played in the peace process by the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process, | وإذ تدرك الدور الهام الذي يتعين أن يؤديه في عملية السلام الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط، |
Aware that the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process has an important role to play in the peace process, | وإذ تدرك أن الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط، منوط به دور مهم في عملية السلام، |
Aware that the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process has an important role to play in the peace process, | وإذ تدرك أن للفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط دورا مهما في عملية السلام، |
Aware that the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process has an important role to play in the peace process, | وإذ تدرك أن الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعمليـة الســلام في الشرق الأوسط، منوط به دور مهم في عملية السلام، |
Aware that the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process has an important role to play in the peace process, | وإذ تدرك أن الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين في إطار عمليـة تحقيـق الســلام في الشرق الأوسط، منوط به دور هام في عملية السلام، |
Sweden participates actively in all the working groups in the multilateral part of the Madrid process. | إن السويد تشارك بنشاط في جميع اﻷفرقة العاملة في الجزء المتعدد اﻷطراف من عمليـــة مدريد. |
Also welcoming the launch of the six working committees to address the core issues of the peace process, | وإذ ترحب أيضا بإنشاء ست لجان عاملة لمعالجة المسائل الأساسية لعملية السلام، |
The process of working on the High level Meeting outcome document has been intense and all consuming. | وكانت عملية إعداد الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى مكثفة وصعبة. |
The European Union remains committed to working with our partners to maintain the momentum of this process. | واﻻتحاد اﻷوروبي يظل ملتزما بالعمل مع شركائنا للحفاظ على زخم هذه العملية. |
26. Other supporters of the establishment of a political process emphasized the difficulties in working out modalities for future negotiations. | ٢٦ وأكد آخرون من مؤيدي استحداث العملية السياسية الصعوبات المواجهة في تقرير الطرائق للمفاوضات المقبلة. |
I thrive working with actors, and see them as collaborators in the story telling process. | اعشق في الحقيقه العمل مع الممثلين و اعتبرهم شركاء في عملية الحكي . |
Portugal is on record as supporting an improvement of the decision making process and the working methods of the Security Council. | ومن المثبت في السجل أن البرتغال تؤيد تحسينا لعملية صنع القرار وأساليب العمل في مجلس الأمن. |
and the subsequent implementation agreements, Commending the work of the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East Peace Process, | وإذ تشيد بأعمال الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني بالﻻجئين في إطار عملية تحقيق السلم في الشرق اﻷوسط، |
The United Nations is working in close cooperation with the African Union and ECOWAS in support of the peace process. | وتعمل الأمم المتحدة بتعاون وثيق مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل دعم عملية السلام. |
The Working Group assists the process by prioritizing the needs of Member States and communicating those priorities to the Secretariat. | وقد ساعد الفريق العامل في هذه العملية من خلال تحديد أولويات احتياجات الدول الأعضاء ونقل تلك الأولويات إلى الأمانة العامة. |
The Electoral Assistance Division of the United Nations will soon convene an inclusive working group to review the past process. | وستعقد شعبة المساعدة الانتخابية في الأمم المتحدة عما قريب اجتماعا لفريق عامل شامل لاستعراض العملية الماضية. |
Tunisia is also working steadfastly to ensure the process the success of the Barcelona process, which provides an important basis for cooperation and solidarity among countries on both sides of the Mediterranean. | وتعمل تونس أيضا بشكل حثيث لضمان نجاح عملية برشلونة، التي تشكل أساسا هاما للتعاون والتضامن بين البلدان الواقعة على جانبي البحر الأبيض المتوسط. |
Japan has been actively participating in the peace process through working closely with the regional parties as the lead organizer of the Working Group on environment and as the co organizer of the Working Groups on regional economic development and on water resources. | وما برحت اليابان تشارك بنشاط في عملية السﻻم عن طريق العمل الوثيق مع اﻷطراف اﻻقليمية، وذلك بصفتها المنظم اﻷساسي للفريق العامل المعني بالبيئة، ومنظما مشاركا للفريقين العاملين المعنيين بالتنمية اﻻقتصادية اﻻقليمية، وبالموارد المائية. |
The revitalization process is to continue comprehensively at this session in an informal open ended working group. | ومن المقرر أن تستمر عملية إعادة التنشيط على نحو شامل في هذه الدورة في فريق عامل غير رسمي مفتوح العضوية. |
Those essential elements should be our guidelines throughout the reform process, including that of the Security Council's working methods and expansion. | وتلك العناصر الأساسية ينبغي أن تكون مبادئنا التوجيهية طوال عملية الإصلاح، بما في ذلك إصلاح أساليب عمل المجلس وتوسيعه. |
The Working Group finds that U Tin Oo could not take advantage of the fundamental guarantees of due process, being in administrative detention. | 9 ويرى الفريق العامل أن يو تن أو لم تتح له الضمانات الأساسية للمحاكمة العادلة، باعتباره محتجزا إداريا . |
The Committee remains committed to a continual process of reflection on and improvement of its working methods, with the aim of maximizing its effectiveness. | وفي هذا الصدد، اعتمدت اللجنة اختصاصات ولاية المنسق لمتابعة استنتاجاتها وتوصياتها (انظر الفصل الثامن عشر). |
As the Council was aware, the multilateral working group on the environment of the Middle East peace process was convening that month. | وكما يعلم المجلس فإن الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني بالبيئة والتابع لعملية السﻻم في الشرق اﻷوسط منعقد هذا الشهر. |
Well, considering we started working on the design at the beginning of last year, and that process continued through 5 6 months. | قمنا بتطوير التصميم في بداية السنة الماضية واستغرقت هذه العملية خمسة ستة أشهر |
As I was working through that mourning process, I was amazed that I didn't want to see anybody. | وخاصة اثناء فترة الحزن وكنت متفاجئة أنني لم أرى أي أحد .. |
The Commonwealth Officials Working Group will also assist in facilitating the process for considering further measures in 1994. | كما أن الفريق العامل المؤلف من مسؤولي الكومنولث سيساعد في تسهيل عملية النظر في اتخاذ المزيد من التدابير في عام ١٩٩٤. |
We want a translate, and which all religions talk about. into a working process called The Venus Project. | نحن نريد ترجمة كل ما تحدثت عنه الاديان الى عمل تطبيقي اسمه مشروع فينوس |
Mention was made of an international framework of core curriculum tools for all professionals working with children which is in the process of being developed. | وأشير إلى أنه يجري العمل على وضع إطار دولي لأدوات المناهج الدراسية الأساسية لجميع المهنيين العاملين مع الأطفال. |
The process of enclosure created a landless working class that provided the labor required in the new industries developing in the north of England. | وأسفر ذلك عن وجود طبقة عاملة لا تمتلك أراض وفرت العمالة المطلوبة في تطوير الصناعات الجديدة في شمال إنجلترا. |
The two features of this process enhancing the authority and role of the General Assembly and improving its working methods should be pursued simultaneously. | وينبغي أن نتابع الجانبين المتعلقين بهذه العملية أي تعزيز سلطة ودور الجمعية العامة وتحسين أساليب عملها في وقت واحد. |
Working methods of the Working Group | باء طرائق عمل الفريق العامل |
In the process of elaboration of local Agenda 21 fora and working groups have to represent means of civic participation for deepening knowledge of local issues. | 4 لدى إعداد جدول أعمال القرن 21 على الصعيد المحلي، يتعين على المنتديات والأفرقة العاملة أن تمثل وسائل المشاركة المدنية من أجل تعميق المعرفة بالمسائل المحلية. |
17. A working paper entitled quot Process of nuclear disarmament in the framework of international peace and security, with the objective of the elimination of nuclear weapons quot was prepared by the Chairman of Working Group I (A CN.10 185). | ١٧ وأعد رئيس الفريق اﻷول ورقة عمل بعنوان quot عملية نزع السﻻح النووي في اطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف ازالة اﻷسلحة النووية quot (A CN.10 185). |
(b) Deeper reductions by all nuclear weapon States, unilaterally or through negotiation, in nuclear weapons in the process of working towards their elimination | (ب) قيام الدول الحائزة للأسلحة النووية بتخفيضات أعمق أثرا لأسلحتها النووية، بصورة انفرادية أومن خلال المفاوضات التي تجريها فيما بينها، في إطار العملية الرامية إلى تحقيق إزالتها الكاملة |
UNICEF actively participates in a working group to develop proposals for a simplified programming process, with recommendations expected by the end of 2005. | وتشارك اليونيسيف بفعالية في فريق عامل مهمته وضع مقترحات من أجل استحداث عملية برمجة مبسطة، على أنه من المنتظر أن ت قدم توصيات في هذا الشأن بحلول نهاية عام 2005. |
The Working Group considered that that process was of great significance in evolving the eventual mechanism and procedures to deal with the victims. | ورأى الفريق العامل أن هذه العملية لها أهمية كبرى في تطوير اﻵلية واﻻجراءات النهائية لمعالجة حاﻻت الضحايا. |
This process could be achieved by a combination of informal discussions within the Working Group, guaranteeing adequate transparency and consultation among interested members. | وهذه العملية يمكن أن تتحقق بمجموعة من المناقشات غير الرسمية تجري في داخل الفريق العامل مع ضمان الشفافية الكافية والتشاور فيما بين اﻷعضاء المهتمين. |
But during the transition, we have to bring together the technological capabilities of people working with computers working with technology building and designing methods of delivering these resources and the necessary industrial plants to process the resources. | ولكن خلال الفترة الانتقالية يجب علينا ان نجمع بين القدرات التكنولوجية للأشخاص الذين يعملون بأجهزة الكمبيوتر أو يعملون بالتكنولوجيا |
Related searches : Process Working - Fast Working Process - Process Is Working - Working In Process - Smooth Working Process - Of Working - Benefits Of Working - Pattern Of Working - Years Of Working - Period Of Working - Idea Of Working - Start Of Working - Modes Of Working