Translation of "process of participation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Participation in negotiation process
2 المشاركة في عملية التفاوض
their participation in the process of multilateral treaty
اشتراكها في عملية عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف
participation of non governmental organizations in the preparatory process
مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية للمؤتمر
Empowerment through participation in the political process
التمكين من خلال المشاركة في العملية السياسية
Active participation is a permanent monitoring process.
فالمشاركة الفعلية عملية مراقبة دائمة.
Consultation and participation are crucial components of a consent process.
47 المشاورة والمشاركة عنصران ضروريان لعملية الموافقة.
(c) The participation of international observers throughout the electoral process.
)ج( اشتراك مراقبين دوليين في جميع مراحل اﻻنتخابات.
(d) Participation of non governmental organizations in the preparatory process
)د( مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية
(d) Participation of non governmental organizations in the preparatory process
)د( مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية
D. Participation of non governmental organizations in the preparatory process
دال مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية
The participation of society at large in this process is recommended.
ومن الموصى به أن يشارك المجتمع بمجمله في هذه العملية.
quot (d) Participation of non governmental organizations in the preparatory process
quot )د( مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية
The active participation of women in this process had a direct impact on women's increased participation in policymaking.
وكان للمشاركة النشطة للنساء في هذه العملية أثر مباشر على زيادة مشاركة النساء في وضع السياسات.
Participation of women in the peace process and in the resolution of
البرنامج الفرعي ٤ ١ مشاركة المرأة في عملية السلم وفي حل المنازعات
Ukraine attaches special importance to participation in this process.
وتعلق أوكرانيا أهمية خاصة على المشاركة في هذه العملية.
Voluntary Fund for Facilitating Participation of Developing Countries in the Negotiation Process
صنـدوق التبرعــات لتيسير مشاركــة البلـدان الناميــة في عملية التفاوض
Without the participation of families in the development process, it cannot succeed.
وبدون مشاركة اﻷسر في عملية التنمية، ﻻ يمكن أن يكتب لها النجاح.
One aim of the principle of participation is to foster the democratic process.
80 يتمثل أحد الأهداف المتوخاة من مبدأ المشاركة في تشجيع العملية الديمقراطية.
D. Participation of non governmental organizations in the Conference and its preparatory process
دال مشاركـة المنظمــات غير الحكوميــة في المؤتمر وعمليته التحضيرية
(b) Participation of non governmental organizations in the Conference and its preparatory process
)ب( اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
B. Participation of non governmental organizations in the Conference and its preparatory process
باء اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
(ii) Promoting the participation and contribution of youth in the rural development process
٢ التشجيع على اشتراك الشباب وإسهامهم في عملية التنمية الريفية
We have gradually expanded our participation in that vital process.
وقد قمنا بتوسيع مشاركتنا تدريجيا في تلك العملية الحيوية.
Completely changes the nature of the participation of citizens in the process of local councils.
تتغير تماما طبيعة مشاركة المواطنين في عملية المجالس المحلية
C. Participation of associate members of regional commissions in the Conference and its preparatory process
جيم مشاركة اﻷعضاء المنتسبين في اللجان اﻹقليمية في المؤتمر وعمليته التحضيرية
Subprogramme 4.1. Participation of women in the peace process and in the resolution of international
البرنامج الفرعي ٤ ١ مشاركة المرأة في عملية السلم وفي حل المنازعات الدولية
The active participation and engagement of the administering Powers was crucial in this process.
وتعتبر مشاركة الدول القائمة بالإدارة مشاركة نشطة والتزامها أمران بالغا الأهمية على صعيد هذه العملية.
To be a success, the process requires the active participation of all Member States.
ونجاح هذه العملية يتطلب مشاركة فعالة من جميع الدول الأعضاء.
(d) Privatization programmes, facilitating the full participation of the indigenous entrepreneurs in that process
)د( وضع برامج للخصخصة تسهل المشاركة التامة من جانب منظمي المشاريع اﻷهليين في هذه العملية
Measures taken under article 2 to ensure participation facilitate this process.
والتدابير المتخذة بموجب المادة 2 لضمان المشاركة تيسر هذه العملية.
FCCC SBI 2005 MISC.1 Effective participation in the intergovernmental process.
FCCC SBI 2005 MISC.1 المشاركة الفعالة في العملية الحكومية الدولية.
FCCC SBI 2004 5 Promoting effective participation in the Convention process.
FCCC SBI 2004 5 تعزيز المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية.
Participation of women in the process of mediation and settlement of such conflicts should be ensured.
وأوصت بكفالة مشاركة المرأة في عملية الوساطة بشأن تلك المنازعات وعملية تسويتها.
viii. review the structure of the decision making process of the WTO to ensure greater transparency of the WTO process and ensuring effective participation of WTO members in this process
(ح) مراجعة بنية اتخاذ القرار في منظمة التجارة العالمية، وذلك من أجل ضمان مزيد من الشفافية وتأمين مشاركة الأعضاء مشاركة فعالة فيها.
Participation will be based on the procedure applied for the participation of civil society and private sector organizations during the preparatory process of the Conference .
وستكون المشاركة في هذه الجلسات قائمة على أساس الإجراء المتبع فيما يتعلق بمشاركة المجتمع المدني ومنظمات القطاع الخاص خلال العملية التحضيرية للمؤتمر .
Advocating for improving the process of engagement, consultation and participation of indigenous peoples in development planning.
الدعوة إلى تحسين عملية إدماج الشعوب الأصلية في تخطيط التنمية والتشاور بشأنها والاشتراك فيها.
Special attention must be given to ensuring the active participation of women in the process.
كما يجب إيلاء كفالة المشاركة النشطة للمرأة في هذه العملية اهتماما خاصا.
However, ensuring the participation of older persons in the development process goes beyond poverty reduction.
وكفالة مشاركة المسنين في عملية التنمية تتجاوز مع ذلك فكرة الحد من الفقر.
I am encouraged by the participation of the Bolivarian Republic of Venezuela in the current consultation process.
وأرى بوادر مشجعة في مشاركة جمهورية فنزويلا البوليفارية في العملية التشاورية الحالية.
Communication of the ICC's activities will be vital to ensuring understanding of and participation in the process.
وسيكون إيصال أنشطة المحكمة الجنائية الدولية أمرا جوهريا لكفالة التفهم والمشاركة في العملية.
With our participation, the process of normalization of the situation and national dialogue has started in Tajikistan.
وبمشاركتنا، بدأت عملية تطبيع الحالة والحوار الوطني في طاجيكستان.
Acknowledging the need to expand the presence and full participation of women in the peace process,
وإذ تعترف بضرورة زيادة حضور المرأة في عملية السلام واشتراكها الكامل فيها،
Discussions revolved around the participation of men and boys in the process to generate gender equality.
ودارت المناقشات حول مشاركة الرجال والفتيان في عملية إيجاد مساواة بين الجنسين.
2. Assistance and technical advice to States to facilitate their participation in the process of multilateral
٢ تقديــم المساعــدة والمشورة التقنية للدول لتيسير اشتراكهــا في عمليــة عقد المعاهدات المتعددة اﻷطراف
Processes of life long discrimination against women effectively limit their full participation in the development process.
والتمييز ضد المرأة طوال حياتها يحد بفعالية من مشاركتها بالكامل في عملية التنمية.

 

Related searches : Contract Of Participation - Right Of Participation - Acquisition Of Participation - Years Of Participation - Approval Of Participation - Condition Of Participation - Units Of Participation - Participation Of Shareholder - Statement Of Participation - Rate Of Participation - Form Of Participation - Participation Of Employees