Translation of "process of negotiation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Participation in negotiation process
2 المشاركة في عملية التفاوض
Anglo Spanish negotiation process
عملية التفاوض اﻷنغلو أسبانية
A. Expediting the negotiation process
ألف تسريع عملية التفاوض
Funding for the negotiation process
4 تمويل عملية التفاوض
(c) The secretariat of the negotiation process would prepare draft rules of procedure for adoption at the organizational session of the negotiation process
(ج) تع د أمانة عملية التفاوض مشروع نظام داخلي لاعتماده أثناء الدورة التنظيمية لعملية التفاوض
The negotiation process had various aspects and stages.
إن عملية التفاوض كانت ذات جوانب ومراحل متنوعة.
A further seven such agreements are in the process of negotiation.
وهناك سبعة اتفاقات أخرى من هذا القبيل يجري التفاوض بشأنها.
An appropriate reporting procedure on the progress of the negotiation process.
اعتماد إجراء ملائم لتقديم تقرير عن التقدم المحرز في عملية التفاوض.
Voluntary Fund for Facilitating Participation of Developing Countries in the Negotiation Process
صنـدوق التبرعــات لتيسير مشاركــة البلـدان الناميــة في عملية التفاوض
(f) Clarify link between the negotiation process and other bodies.
(و) توضيح الصلة بين عملية التفاوض والهيئات الأخرى.
(c) Dates and venues of the first and subsequent sessions of the negotiation process
(ج) مواعيد وأماكن انعقاد الدورة الأولى والدورات اللاحقة لعملية التفاوض
In 2008, the UN started a new negotiation process for Cyprus.
في عام 2008 بدأت الأمم المتحدة عملية تفاوض جديدة من أجل قبرص.
Throughout the Council's long negotiation process, Denmark has supported that recommendation.
وخلال الفترة الطويلة لعملية التفاوض في المجلس كانت الدانمرك تؤيد تلك التوصية.
(d) The secretariat would provide support to any subsidiary body of the negotiation process.
(د) تقدم الأمانة الدعم لأي هيئة فرعية لعملية التفاوض.
In this way, verification elements should be finalized during the negotiation process.
وبهذه الطريقة، ينبغي وضع اللمسات الأخيرة على عناصر التحقق أثناء عملية التفاوض.
First, some parties did not take part in the entire negotiation process.
أوﻻ، لم تشارك بعــــض اﻷطراف في عملية التفاوض بأكملها.
We all know that the negotiation process has been difficult and complex.
ونعرف جميعا أن عملية المفاوضات كانت صعبة ومعقـدة.
This was, therefore, a good time to consider the overall functioning of the negotiation process.
فهذا إذن وقت مناسب للنظر في مجمل أداء العملية التفاوضية.
The process may use the report as a basis for negotiation of the legal framework.
ويمكن للعملية استخدام التقرير كأساس للتفاوض بشأن الإطار القانوني.
My country fully supports this initiative and is actively engaged in the negotiation process.
تؤيد بﻻدي تأييدا تاما هذه المبادرة وتشارك مشاركة نشطة في العملية التفاوضية.
The Agency has done commendable work in helping the process of negotiation and conclusion of the safety Convention.
وقامت الوكالة بأعمال محمودة في مساعدة عملية التفاوض وإبرام اتفاقية السﻻمة.
(b) Guidance on securing adequate human, financial and other resources for the secretariat of the negotiation process
(ب) توفير التوجيه لكفالة الموارد البشرية والمالية الملائمة، وغيرها من الموارد لأمانة عملية التفاوض
Unfortunately, lack of political will on the part of some countries stands in the way of the process of negotiation.
ولسوء الحظ، ان عدم توفر اﻹرادة السياسية من جانب بعض البلدان يقف عائقا في طريق عملية التفاوض.
in particular Least Developed Countries, to Partici pate in the Negotiation Process on the International
الصندوق اﻻستئماني لدعم عملية التفاوض المتصلة باﻻتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف
That compromise, built on constructive and accepted concessions is a requirement for any negotiation process.
وهذا الحل الوسط المستند الى تنازﻻت بناءة وطوعية من بين الشروط الضرورية لكل عملية تفاوض.
Those concerned should pay due attention to efforts to solve the nuclear issue by negotiation and should refrain from acts that hinder that negotiation process, instead of imposing unjust inspection.
يجب على المعنيين أن يولوا اﻻهتمام الواجب للجهود التي تبذل لحل القضية النووية عن طريق المفاوضات وأن يمتنعوا عن القيام بأعمال تعرقل عملية المفاوضات بدﻻ من فرض تفتيش غير منصف.
The negotiation process of the Convention undoubtedly laid the foundation for future global partnership arrangements to combat desertification.
إن عملية التفاوض على اﻻتفاقية قد أرست، دون شك، اﻷساس لترتيبات شراكة عالمية لمكافحة التصحر في المستقبل.
One speaker expressed the view that, while it was premature to speak of a negotiation process, if negotiations ultimately did take place, the process should generally follow the precedent established by the negotiation of the Organized Crime Convention and the Convention against Corruption.
وأعرب أحد المتكلمين عن رأي مفاده أنه، في حين أنه من السابق لأوانه التحدث عن عملية التفاوض، فإذا جرت المفاوضات في نهاية المطاف، ينبغي للعملية أن تتبع النهج الذي أ رسي في التفاوض على اتفاقية الجريمة المنظمة واتفاقية مكافحة الفساد.
The adoption of the text was the result of a lengthy negotiation process in which all parties made important concessions.
لقد جاء اعتماد النص نتيجة عملية مفاوضات مطولة قدمت فيها جميع الأطراف تنازلات.
First of all, we feel that the negotiation process has been characterized by irregularities, a lack of transparency and secrecy.
بادئ ذي بدء، نحن نرى أن عملية التفاوض قد اتسمت بعدم الاتساق وبالافتقار إلى الشفافية والسرية.
An agreement at the negotiation table marks the beginning of a long and arduous process of peacebuilding within society itself.
فالاتفاق على طاولة المفاوضات يمثل بداية لعملية طويلة وشاقة من بناء السلام داخل المجتمع نفسه.
It will hinder the ability of Alwefaq to engage in gradual process for political reform and negotiation, he said.
وهو ما من شأنه أن يعرقل قدرة الجمعية على الانخراط في عملية تدريجية للتفاوض والإصلاح السياسي على حد قوله.
Technical assistance was required not only for the implementation of agreed facilitation measures, but also during the negotiation process.
ويلزم تقديم المساعدة الفنية، ليس فقط لتنفيذ تدابير التيسير المتفق عليها، ولكن أيضا في أثناء عملية التفاوض.
Any Azerbaijani exploitation of that fact within international organizations will therefore result in Armenia's disengagement from the negotiation process.
وأي استغلال أذربيجاني لتلك الحقيقة في المنظمة الدولية سيؤدي بالتالي إلى توقف أرمينيا عن المشاركة في عملية التفاوض.
Simultaneously, emphasis was placed on dispelling certain misconceptions that were solidified as a result of the last negotiation process.
وعلى نحو متزامن، أ ولي تركيز على تبديد المفاهيم الخاطئة المعينة التي رسخت نتيجة لعملية المفاوضات الأخيرة.
The Secretary General would propose to report further to the General Assembly on this process of negotiation as appropriate.
وسيقترح اﻷمين العام أن يقدم تقريرا آخر إلى الجمعية العامة عن عملية التفاوض هذه حسب اﻻقتضاء.
(b) Date and venue of an organizational session primarily to elect officials of the negotiation process and adopt rules of procedure
(ب) موعد ومكان عقد دورة تنظيمية لانتخاب المسؤولين عن عملية التفاوض أساسا، واعتماد النظام الداخلي
It follows a long drawn out process of negotiation, concluded only quite recently over 18 months of negotiation were required in Nairobi, New York and Geneva before the Paris Agreement materialized in June of this year.
فقد تطلب اﻷمر أكثر من ١٨ شهرا من التفاوض في نيروبي، ونيويورك، وجنيف قبل أن يتحقق اتفاق باريس في حزيران يونيه من هذا العام.
In this context, the mediators have put forward a declaration of principles document to govern and expedite the negotiation process.
وقد بعثت الحكومة بوفد رفيع المستوى ومفوض تفويضا كاملا.
There is also the unfortunate boycott of the negotiation process by some parties, whose implications it is impossible to ascertain.
وهناك أيضا المقاطعة المؤسفة لعملية المفاوضات من جانب بعض اﻷحزاب، التي ﻻ يمكننا أن نقطع بما سيكون لها من أثر.
As recent developments amply demonstrated, the process of negotiation is much more complex and vulnerable than had been initially envisaged.
وكما تبين التطورات اﻷخيرة على نحو جلي، فإن عملية المفاوضات هي أكثر تعقيدا وقابلية للتأثر مما كان متصورا في البداية.
The negotiation process has proceeded in accordance with a tight timetable, and important successes have been recorded.
إن عملية التفاوض تسير وفق جدول زمني محدد، وقد سجلت نجاحات هامة في هذا الصدد.
Political violence has become a campaign orchestrated by those elements that are opposed to the negotiation process.
إن العنف السياسي قد أصبح حملة منظمة تشنها العناصر التي تعارض عملية التفاوض.
Specific areas of negotiation
باء مجالات التفاوض المحددة
the art of negotiation
فن التفاوض

 

Related searches : Margin Of Negotiation - Conclusion Of Negotiation - Negotiation Of Terms - Negotiation Of Meaning - Negotiation Of Contracts - Subject Of Negotiation - Minutes Of Negotiation - Matter Of Negotiation - Point Of Negotiation - Negotiation Of Rates - Negotiation Of Investment - Auto Negotiation