Translation of "process of becoming" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Becoming - translation : Process - translation : Process of becoming - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Becoming a member is a seven year process of induction and indoctrination. | فاكتساب العضوية فيها يتطلب الخضوع لعملية تمتد لسبع سنوات من المراقبة والحث والتلقين وغسل الدماغ. |
42. Already, however, certain of the main elements of this process were becoming clear. | ٤٢ على أن هناك في هذه العملية عناصر هامة بدأت تلوح بوضوح. |
Worst of all, those people have little prospect of becoming part of the process of advancement. | واﻷســوأ مـــن ذلك كله، إن هؤﻻء الناس ليست لديهم إﻻ فـــرص قليلة ﻷن يصبحوا جزءا من عملية التقدم. |
The process of it becoming dead tissue due to a loss of oxygen is an infarction. | هذه عملية الموت نتيجة انقطاع الأكسجين |
In the process, America s new foreign policy priorities and objectives are becoming increasingly clear. | وفي إطار هذه العملية أصبحت الأولويات والأهداف الأميركية الجديدة في السياسة الخارجية واضحة على نحو متزايد. |
The process of isolation of Israel starts in the heads of its citizens, and is becoming a self fulfilling prophecy. | إن عملية عزل إسرائيل تبدأ في رؤوس المواطنين، ثم تتحول إلى نبوءة ذاتية التحقق. |
Relative ageing of the old age population itself is becoming a notable feature of the ageing process in the region. | كما أن الشيخوخة النسبية بين صفوف السكان المسنين هي في سبيلها إلى التحول حاليا لكي تصبح سمة بارزة في عملية التقدم في السن بالمنطقة. |
Of becoming human. | من ان اصبح بشريا |
Thailand became a new member of the Conference, while Singapore and South Korea expressed their intention of becoming observers in this process. | وقد أصبحت تايلند عضوا جديدا في المؤتمر، في حين أعربت سنغافورة وكوريا الجنوبية عن اعتزامهما المشاركة في هذه العملية بصفة مراقب. |
When possibilities are open to them, women assume responsibility in the transition process, becoming the backbone of the fight against poverty. | وحينما تكون الإمكانيات مفتوحة للنساء، فإنهن يتحملن المسؤولية في عملية الانتقال، ويصبحن الأساس لمكافحة الفقر. |
In this connection, I would like to reiterate that I am strongly in favour of such meetings becoming an ongoing process. | وأود في هذا الصدد أن أؤكد من جديد أني أحبذ بشدة أن تحول هذه اﻻجتماعات الى عملية مستمرة. |
In 2004, it had completed the process for becoming a party to the 12 anti terrorism conventions and protocols. | وفي عام 2004 استكملت إجراء الانضمام لتصبح طرفا في اثنتي عشرة اتفاقية وبروتوكولا لمكافحة الإرهاب. |
In the process, he transformed a country that was in the grip of drug barons and on the verge of becoming a failed state. | فقد نجح بذلك في تبديل حال الدولة التي كانت واقعة في قبضة بارونات المخدرات والتي كانت على شفا التحول إلى دولة فاشلة. |
The process is feeding on itself and becoming, I guess, autocatalytic is the word for it when something reinforces its rate of change. | والعملية تتغذى على ذاتها وتصبح، حسب اعتقادي، ذاتية التحفيز هي العبارة التي تصفها عندما يعزز شيئا ما من وتيرة تغيره. |
sound of footsteps becoming louder | اصوات الخطوات تصبح عاليه |
Thailand is also in the process of considering becoming a party to the International Convention on Mutual Administrative Assistance in Customs Matters (Johannesburg Convention). | وتايلند بصدد النظر أيضا في إمكانية الانضمام إلى الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمساعدة الإدارية المتبادلة في المسائل الجمركية (اتفاقية جوهانسبرغ). |
Very becoming. | جميل جدا |
In June 2003 Vanuatu became a member of the International Labour Organization and has been in the process of becoming a member of the World Trade Organization. | وفي حزيران يونيه 2003، أصبحت فانواتو عضوا بمنظمة العمل الدولية، كما أنها ما فتئت تقوم باتخاذ الإجراءات اللازمة كيما تنضم إلى عضوية منظمة التجارة العالمية. |
South African delegates at the workshop viewed it as the start of the process of South Africa apos s becoming part of the technological arena in Africa. | ورأى مندوبو جنوب افريقيا في حلقة العمل أنها بداية لعملية تغدو جنوب افريقيا خﻻلها جزءا من المنطقة التكنولوجية في افريقيا. |
Myanmar is also actively taking part in the preparatory process for the implementation of the chemical weapons Convention since becoming an original signatory to it. | وتشارك ميانمار بنشاط في العملية التحضيرية لتنفيذ اﻻتفاقية الخاصة باﻷسلحة الكيميائية بعد أن أضحت من الموقعين اﻷصليين عليها. |
Becoming the basis of the economy. | تصبح أسس الإقتصاد. |
I dreamed of becoming an anthropologist. | حلمت ان اصبح عالمة انثروبولوجيا |
Buildings are becoming bundles of services. | فقد غدت المباني اليوم منظومات متكاملة من الخدمات |
In the spirit of cooperation envisaged by the Convention, Ukraine continues the process of reviewing marine related treaties with a view to becoming party to some of them. | وبروح التعاون المتوخاة في اﻻتفاقية، تواصل أوكرانيا عملية استعراض المعاهدات ذات الصلة بالبحار، بغرض اﻻشتراك في بعضها. |
In the spirit of cooperation envisaged by the Convention, Ukraine continues the process of reviewing marine related treaties with a view to becoming party to some of them. | وبروح التعاون المتصورة في اﻻتفاقية، تواصل اوكرانيا عملية استعراض للمعاهدات ذات الصلة بالبحار رغبة في أن تصبح طرفا في بعضها. |
At a time when South Koreans are becoming more globalized, learning English, and welcoming a growing number of immigrants, Japan is entering a de globalization process. | وبينما أصبحت كوريا الجنوبية أكثر تكيفا مع العولمة، وأكثر حرصا على تعليم أبنائها اللغة الإنجليزية، وأكثر ترحيبا بعدد متزايد من المهاجرين، فإن اليابان تدخل في عملية إزالة العولمة . |
I'm becoming forgetful. | لقد أصبحت كثير الن سيان. |
becoming scattered dust , | فكانت هباء غبارا منبثا منتشرا ، وإذا الثانية بدل من الأولى . |
becoming scattered dust , | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
We're becoming impatient. | لقد فقدنا صبرنا |
We're becoming desensitized. | لقد غدونا منزوعي الإحساس |
Becoming someone new? | أصبحت شخص جديد |
Very becoming, too. | يصبح جدا، أيضا. |
It's becoming dark. | الظلام يحل |
And becoming a Buddha, becoming enlightened, is the only way of getting out of the continual cycle of death and rebirth. | وأصبح بوذا، أن تصبح المستنير، فقط طريقة للخروج من |
The streets of Cairo are becoming dangerous. | شوارع القاهرة تزداد خطورة. |
Freedom of expression is becoming a caricature. | حتى تحولت حرية التعبير في النهاية إلى ما يشبه الكاريكاتير. |
Non Muslims rarely have much contact with Muslims who are in the process of becoming radicalized, and in any case their arguments would not be well received. | ذلك أن غير المسلمين نادرا ما تربطهم بالمسلمين الذين يوشكون على التحول إلى التطرف صلات قوية، فضلا عن ذلك فإن حججهم لن تلقى قبولا في كل الأحوال. |
But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful. | ولكن اليوم, اصبحت حقيقة ولقد اصبحت ناجحة |
As at late 2002, it had 21 affiliated associations and 6 in the process of becoming affiliated. It also maintains links with correspondents in various countries of the world. | ففي نهاية عام 2002، كان الاتحاد يضم 21 رابطة منتسبة و ست رابطات أخرى في طور الانتساب، فضلا عن مراسلين في شتى بلدان العالم. |
They moved beyond being purely philosophical to becoming major political forces after becoming involved in the cause of reform. | انتقلوا بغض النظر عن كونهم محض فلسفية إلى أن أصبحوا قوى سياسية كبيرة بعد التورط في قضية الإصلاح. |
Becoming dust scattered abroad , | فكانت هباء غبارا منبثا منتشرا ، وإذا الثانية بدل من الأولى . |
Becoming dust scattered abroad , | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
They were becoming targets. | كانوا تصبح الأهداف. |
It's becoming a community. | إنه يتطور ليصبح مجتمعا كاملا . |
Related searches : Of Becoming - Journey Of Becoming - Wish Of Becoming - Becoming Of Age - Capable Of Becoming - Prospect Of Becoming - Becoming Part Of - Dream Of Becoming - State Of Becoming - Becoming Effective - Becoming Obsolete - Becoming Due - Becoming Familiar