Translation of "process of becoming" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Becoming - translation : Process - translation : Process of becoming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Becoming a member is a seven year process of induction and indoctrination.
فاكتساب العضوية فيها يتطلب الخضوع لعملية تمتد لسبع سنوات من المراقبة والحث والتلقين وغسل الدماغ.
42. Already, however, certain of the main elements of this process were becoming clear.
٤٢ على أن هناك في هذه العملية عناصر هامة بدأت تلوح بوضوح.
Worst of all, those people have little prospect of becoming part of the process of advancement.
واﻷســوأ مـــن ذلك كله، إن هؤﻻء الناس ليست لديهم إﻻ فـــرص قليلة ﻷن يصبحوا جزءا من عملية التقدم.
The process of it becoming dead tissue due to a loss of oxygen is an infarction.
هذه عملية الموت نتيجة انقطاع الأكسجين
In the process, America s new foreign policy priorities and objectives are becoming increasingly clear.
وفي إطار هذه العملية أصبحت الأولويات والأهداف الأميركية الجديدة في السياسة الخارجية واضحة على نحو متزايد.
The process of isolation of Israel starts in the heads of its citizens, and is becoming a self fulfilling prophecy.
إن عملية عزل إسرائيل تبدأ في رؤوس المواطنين، ثم تتحول إلى نبوءة ذاتية التحقق.
Relative ageing of the old age population itself is becoming a notable feature of the ageing process in the region.
كما أن الشيخوخة النسبية بين صفوف السكان المسنين هي في سبيلها إلى التحول حاليا لكي تصبح سمة بارزة في عملية التقدم في السن بالمنطقة.
Of becoming human.
من ان اصبح بشريا
Thailand became a new member of the Conference, while Singapore and South Korea expressed their intention of becoming observers in this process.
وقد أصبحت تايلند عضوا جديدا في المؤتمر، في حين أعربت سنغافورة وكوريا الجنوبية عن اعتزامهما المشاركة في هذه العملية بصفة مراقب.
When possibilities are open to them, women assume responsibility in the transition process, becoming the backbone of the fight against poverty.
وحينما تكون الإمكانيات مفتوحة للنساء، فإنهن يتحملن المسؤولية في عملية الانتقال، ويصبحن الأساس لمكافحة الفقر.
In this connection, I would like to reiterate that I am strongly in favour of such meetings becoming an ongoing process.
وأود في هذا الصدد أن أؤكد من جديد أني أحبذ بشدة أن تحول هذه اﻻجتماعات الى عملية مستمرة.
In 2004, it had completed the process for becoming a party to the 12 anti terrorism conventions and protocols.
وفي عام 2004 استكملت إجراء الانضمام لتصبح طرفا في اثنتي عشرة اتفاقية وبروتوكولا لمكافحة الإرهاب.
In the process, he transformed a country that was in the grip of drug barons and on the verge of becoming a failed state.
فقد نجح بذلك في تبديل حال الدولة التي كانت واقعة في قبضة بارونات المخدرات والتي كانت على شفا التحول إلى دولة فاشلة.
The process is feeding on itself and becoming, I guess, autocatalytic is the word for it when something reinforces its rate of change.
والعملية تتغذى على ذاتها وتصبح، حسب اعتقادي، ذاتية التحفيز هي العبارة التي تصفها عندما يعزز شيئا ما من وتيرة تغيره.
sound of footsteps becoming louder
اصوات الخطوات تصبح عاليه
Thailand is also in the process of considering becoming a party to the International Convention on Mutual Administrative Assistance in Customs Matters (Johannesburg Convention).
وتايلند بصدد النظر أيضا في إمكانية الانضمام إلى الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمساعدة الإدارية المتبادلة في المسائل الجمركية (اتفاقية جوهانسبرغ).
Very becoming.
جميل جدا
In June 2003 Vanuatu became a member of the International Labour Organization and has been in the process of becoming a member of the World Trade Organization.
وفي حزيران يونيه 2003، أصبحت فانواتو عضوا بمنظمة العمل الدولية، كما أنها ما فتئت تقوم باتخاذ الإجراءات اللازمة كيما تنضم إلى عضوية منظمة التجارة العالمية.
South African delegates at the workshop viewed it as the start of the process of South Africa apos s becoming part of the technological arena in Africa.
ورأى مندوبو جنوب افريقيا في حلقة العمل أنها بداية لعملية تغدو جنوب افريقيا خﻻلها جزءا من المنطقة التكنولوجية في افريقيا.
Myanmar is also actively taking part in the preparatory process for the implementation of the chemical weapons Convention since becoming an original signatory to it.
وتشارك ميانمار بنشاط في العملية التحضيرية لتنفيذ اﻻتفاقية الخاصة باﻷسلحة الكيميائية بعد أن أضحت من الموقعين اﻷصليين عليها.
Becoming the basis of the economy.
تصبح أسس الإقتصاد.
I dreamed of becoming an anthropologist.
حلمت ان اصبح عالمة انثروبولوجيا
Buildings are becoming bundles of services.
فقد غدت المباني اليوم منظومات متكاملة من الخدمات
In the spirit of cooperation envisaged by the Convention, Ukraine continues the process of reviewing marine related treaties with a view to becoming party to some of them.
وبروح التعاون المتوخاة في اﻻتفاقية، تواصل أوكرانيا عملية استعراض المعاهدات ذات الصلة بالبحار، بغرض اﻻشتراك في بعضها.
In the spirit of cooperation envisaged by the Convention, Ukraine continues the process of reviewing marine related treaties with a view to becoming party to some of them.
وبروح التعاون المتصورة في اﻻتفاقية، تواصل اوكرانيا عملية استعراض للمعاهدات ذات الصلة بالبحار رغبة في أن تصبح طرفا في بعضها.
At a time when South Koreans are becoming more globalized, learning English, and welcoming a growing number of immigrants, Japan is entering a de globalization process.
وبينما أصبحت كوريا الجنوبية أكثر تكيفا مع العولمة، وأكثر حرصا على تعليم أبنائها اللغة الإنجليزية، وأكثر ترحيبا بعدد متزايد من المهاجرين، فإن اليابان تدخل في عملية إزالة العولمة .
I'm becoming forgetful.
لقد أصبحت كثير الن سيان.
becoming scattered dust ,
فكانت هباء غبارا منبثا منتشرا ، وإذا الثانية بدل من الأولى .
becoming scattered dust ,
إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح .
We're becoming impatient.
لقد فقدنا صبرنا
We're becoming desensitized.
لقد غدونا منزوعي الإحساس
Becoming someone new?
أصبحت شخص جديد
Very becoming, too.
يصبح جدا، أيضا.
It's becoming dark.
الظلام يحل
And becoming a Buddha, becoming enlightened, is the only way of getting out of the continual cycle of death and rebirth.
وأصبح بوذا، أن تصبح المستنير، فقط طريقة للخروج من
The streets of Cairo are becoming dangerous.
شوارع القاهرة تزداد خطورة.
Freedom of expression is becoming a caricature.
حتى تحولت حرية التعبير في النهاية إلى ما يشبه الكاريكاتير.
Non Muslims rarely have much contact with Muslims who are in the process of becoming radicalized, and in any case their arguments would not be well received.
ذلك أن غير المسلمين نادرا ما تربطهم بالمسلمين الذين يوشكون على التحول إلى التطرف صلات قوية، فضلا عن ذلك فإن حججهم لن تلقى قبولا في كل الأحوال.
But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful.
ولكن اليوم, اصبحت حقيقة ولقد اصبحت ناجحة
As at late 2002, it had 21 affiliated associations and 6 in the process of becoming affiliated. It also maintains links with correspondents in various countries of the world.
ففي نهاية عام 2002، كان الاتحاد يضم 21 رابطة منتسبة و ست رابطات أخرى في طور الانتساب، فضلا عن مراسلين في شتى بلدان العالم.
They moved beyond being purely philosophical to becoming major political forces after becoming involved in the cause of reform.
انتقلوا بغض النظر عن كونهم محض فلسفية إلى أن أصبحوا قوى سياسية كبيرة بعد التورط في قضية الإصلاح.
Becoming dust scattered abroad ,
فكانت هباء غبارا منبثا منتشرا ، وإذا الثانية بدل من الأولى .
Becoming dust scattered abroad ,
إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح .
They were becoming targets.
كانوا تصبح الأهداف.
It's becoming a community.
إنه يتطور ليصبح مجتمعا كاملا .

 

Related searches : Of Becoming - Journey Of Becoming - Wish Of Becoming - Becoming Of Age - Capable Of Becoming - Prospect Of Becoming - Becoming Part Of - Dream Of Becoming - State Of Becoming - Becoming Effective - Becoming Obsolete - Becoming Due - Becoming Familiar