Translation of "process control measures" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Control measures
تدابير الرقابة
Strengthened export control measures
2 تعزيز تدابير مراقبة التصدير
(b) Compliance with control measures.
19 باكستان (المقرر 16 29)
The fire control measures are
تشتمل تدابير مكافحة الحرائق على
Data reporting Compliance with control measures.
(ب) الامتثال لتدابير الرقابة.
Data reporting Compliance with control measures
باء الامتثال لتدابير الرقابة
international control of the disarmament process.
مراقبة دولية لعملية نزع السلاح.
Evaluate the effectiveness of the control measures.
.تقييم فعالية تدابير المكافحة.
enhance pollution control measures and energy recovery
تعزيز تدابير مراقبة التلـــوث واستعـادة الطاقة
Effective measures pertaining to immigration and border control
سؤال 1 15
Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures
10 تشدد على أهمية تطبيق مبدأ عدم الرجوع فيما يتعلق بعملية نزع السلاح النووي، وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة
It is our view that in the unique circumstances of the Middle East, an arms control process has to begin with confidence building measures.
ونرى أنه في ظل الظروف الفريدة السائدة في الشرق اﻷوسط، ينبغي أن تبدأ عملية تحديد اﻷسلحة بتدابير لبناء الثقة.
Table 13 Deviation from consumption control measures in 2001
الجدول 13 انحراف عن تدابير رقابة الاستهلاك في عام 2001
I. UNCTAD coding system of trade control measures 16
رابعا الاستنتاجات 18
Innovative and supplementary export control measures were also needed.
9 وهناك حاجة أيضا إلى تدابير رقابة مبتكرة وتكميلية على الصادرات.
Such tactics require adequate crowd control measures and equipment.
وتقتضي مجابهة هذه المناورات تدابير ومعدات مﻻئمة للسيطرة على تجمعات الجماهير.
(k) Subregional approach to drug control measures (para. 65)
)ك( اتباع نهج دون إقليمي فيما يتعلق بتدابير مراقبة المخدرات )الفقرة ٦٥(
This process should begin with modest confidence building measures followed by the establishment of peaceful relations, reconciliation and good neighbourliness, which could possibly be complemented by conventional and non conventional arms control measures.
ويفترض في عملية كهذه أن تبدأ بتدابير متواضعة لبناء الثقة تعقبها إقامة علاقات سلمية وتحقيق مصالحة وح سن جوار، يمكن أن تتممها تدابير لمراقبة الأسلحة التقليدية وغير التقليدية.
8. Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures
8 تؤكد أهمية تطبيق مبدأ عدم الرجوع فيما يتعلق بعملية نزع السلاح النووي، وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة
10. Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures
10 تشدد على أهمية تطبيق مبدأ عدم الرجوع فيما يتعلق بعملية نزع السلاح النووي، وتدابير ضبط وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة
10. Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures
10 تشدد على أهمية تطبيق مبدأ عدم الرجوع فيما يتعلق بعملية نزع السلاح النووي، وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة
10. Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures
10 تؤكد أهمية تطبيق مبدأ عدم الرجوع فيما يتعلق بعملية نزع السلاح النووي، وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة
8. Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures
8 تؤكد أهمية تطبيق مبادئ اللارجعة فيما يتعلق بعملية نـزع السلاح النووي وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة
8. Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures
8 تؤكد أهمية تطبيق مبادئ اللارجعة فيما يتعلق بعملية نزع السلاح النووي وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة
10. Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, and nuclear and other related arms control and reduction measures
10 تشدد على أهمية تطبيق مبدأ عدم الرجوع فيما يتعلق بعملية نـزع السلاح النووي، وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة
10. Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, and nuclear and other related arms control and reduction measures
10 تشدد على أهمية تطبيق مبدأ اللارجعة فيما يتعلق بعملية نزع السلاح النووي وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة
(b) Effective export and import control measures relating to MOTAPMs
(ب) اتخاذ تدابير فعالة لمراقبة الصادرات والواردات المتصلة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
(b) From one time, a priori control mechanisms (the project and programme approval process) to continual, post facto control mechanisms (the project and programme review process, with financial control mechanisms in place).
)ب( من آليات مراقبة مسبقة ولمرة واحدة )عملية اعتماد المشاريع والبرامج( الى آليات مراقبة مستمرة فيما بعد التنفيذ )عملية استعراض المشاريع والبرامج، مع العمل بآليات للمراقبة المالية(.
By applying a strict process, we give them less control,
بتطبيق عملية صارمة، نقدم لهم تحكم أقل،
Thus the control of the process is not well understood.
ولذلك فالسيطرة على العملية غير مفهومة جيد ا.
(e) a process for control of documents and their revision
(ه ) عملية لمراقبة المستندات ومراجعتها
But effective tobacco control measures are not underway in developing countries.
إلا أن الدول النامية لم تتخذ أية إجراءات فع الة للسيطرة على التبغ حتى الآن.
Table 14 Deviation from consumption and production control measures in 2003
الجدول 14 انحراف عن تدابير رقابة الاستهلاك والإنتاج في عام 2003
Regional network on control and regulatory measures concerning motor vehicle emissions
الشبكة اﻹقليمية المعنية بالمراقبة والتدابير التنظيمية فيما يتعلق باﻻنبعاثات من العربات ذات المحركات
This remarkable growth is linked to increased Government control over diamond mining through the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme and related measures taken by the Government.
وقد ربطت هذه الزيادة الملحوظة في الصادرات بتزايد سيطرة الحكومة على استخراج الماس من خلال تنفيذ خطة عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات وتدابير أخرى بهذا الشأن اتخذتها الحكومة.
In the area of security, various measures were implemented, such as closed circuit television and access control measures.
85 وفي مجال الأمن، جرى تنفيذ تدابير مختلفة مثل تدابير الدائرة التلفزيونية المغلقة ومراقبة الدخول.
Status of compliance with the control measures for years prior to 2004
حاء حالة الامتثال لتدابير الرقابة في السنوات السابقة على 2004
(c) minimize by preventive and control measures the risks of accidental pollution
(ج) خفض مخاطر التلوث الطارئ إلى أدنى حد ممكن عن طريق تدابير الوقاية والمراقبة
Food control using hazard analysis critical control points (HACCP) is employed only by a number of laboratories in terms of internal control during technological process.
ولا يستخدم إلا عدد قليل من المختبرات نقاط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر لمراقبة الأغذية خلال العمليات التكنولوجية.
c. For China's other regulations and enforcement measures with regard to the control of chemical materials, see the Measures on the Export Control of Certain Chemicals and Related Equipment and Technologies.
ج للاطلاع على الأنظمة وتدابير الإنفاذ الأخرى التي وضعتها الصين في مجال مراقبة المواد الكيميائية، انظر التدابير المتعلقة بمراقبة تصدير مواد كيميائية معينة وما يتصل بها من معدات وتكنولوجيات.
Only a few laboratories carry out food control under HACCP as a form of internal control during the technological process.
وقليلة هي المختبرات التي تقوم بمراقبة الأغذية في إطار نظام نقاط المراجعة الحرجة في تحليل المخاطر كشكل من أشكال المراقبة الداخلية خلال العملية التكنولوجية.
Quality control is an internal process that the service provider uses to monitor and control the quality of its service.
ومراقبة الجودة هي عملية داخلية يستعين بها مقدمو الخدمات لرصد ومراقبة جودة الخدمات التي يقدمونها.
Status of compliance with the control measures for 2004 by Article 5 Parties
زاي حالة امتثال الأطراف العاملة بموجب المادة 5 لتدابير الرقابة في عام 2004
Some States would wish to see additional and more extensive arms control measures.
فبعض الدول تأمل في أن يتم تطبيق تدابير إضافية وأكثر شمولا للحد من الأسلحة.
Power would be given to apply control measures with respect to those substances.
وتمنح الصلاحيات لتطبيق تدابير رقابية فيما يتعلق بهذه المواد.

 

Related searches : Control Measures - Process Measures - Control Process - Process Control - Tobacco Control Measures - Noise Control Measures - Inventory Control Measures - Birth Control Measures - Internal Control Measures - Environmental Control Measures - Measures To Control - Risk Control Measures - Quality Control Measures - Measures Of Control