Translation of "procedural law" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
VIOLATIONS OF DUE PROCESS OF LAW PROCEDURAL GUARANTEES | انتهاكات الحق في اﻹجراءات القانونية الواجبة اﻻتباع |
VIOLATIONS OF DUE PROCESS OF LAW PROCEDURAL GUARANTEES | انتـهاكات حق المتــهم في أن تتخــذ بشأنه اﻹجراءات القانونية الواجبة |
VIOLATIONS OF DUE PROCESS OF LAW PROCEDURAL GUARANTEES | انتهاكات حق المتهم في أن تتخذ بشأنه اﻹجراءات القانونية الواجبة |
The 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, the principles of private international law, or general procedural principles | 17 وذكرت الدول ما يلي كمصادر محتملة لتفسير اتفاقية نيويورك |
The guarantee of a translation of the main procedural decisions is embodied in case law. | أما ضمان ترجمة الإجراءات الأساسية فهو مكرس في أحكام القضاء(). |
Moreover, the few appeals that had been made focused on the procedural application of Sharia law, rather than on the law itself. | وإضافة إلى ذلك، فإن الدعاوى القليلة التي ق دمت كان محورها التطبيق الإجرائي لقانون الشريعة وليس القانون نفسه. |
1999 2000 Commission for the implementation of international instruments on criminal procedural law, Ministry of Justice. | 1999 2000 لجنة تنفيذ الصكوك الدولية المعنية بقانون الإجراءات الجنائية، وزارة العدل. |
Reference had been made to a number of substantive and procedural safeguards recognized by international law. | وجرت الإشارة إلى عدد من الضمانات الموضوعية والإجرائية التي يعترف بها القانون الدولي. |
2. That approach was in violation of the principle nullum crimen sine lege, according to which substantive law had to precede procedural law. | ٢ وقالت إن مثل هذا النهج يتعارض مع مبدأ ﻻ جريمة بغير نص الذي يكرس اﻷسبقية للقانون الموضوعي على القانون الشكلي. |
The law on the organization of the justice system and various procedural regulations flesh out these guarantees. | وي عم ل قانون تنظيم العدالة وغيره من الترتيبات والإجراءات المختلفة تلك الضمانات. |
First, it constituted a further extension of procedural rights to entities other than States in international law. | أوﻻ، إنه يشكل توسيعا إضافيا لنطاق الحقوق اﻹجرائية لتشمل كيانات غير الدول في القانون الدولي. |
the words the law' in the opening phrase of article 8 are to be understood as encompassing not only statutory or regulatory law but also judicially created law and other procedural law . | ينبغي أن ت فهم الكلمة القانون الواردة في العبارة الاستهلالية من المادة 8 على أنها لا تشمل القانون التشريعي أو القانون التنظيمي فحسب، بل تشمل أيضا القانون القضائي المنشأ والقوانين الإجرائية الأخرى . |
This condition stems from some fundamental general principles of procedural law that are strongly echoed in European human rights case law, according to which | وهو شرط مطلوب بموجب بعض المبادئ العامة الأساسية للقانون الإجرائي شددت عليه بوضوح السوابق القضائية الأوروبية في مجال حقوق الإنسان، ومن هذه السوابق مثلا |
Procedural guidance | التوجيه اﻻجرائي |
It establishes that Norwegian criminal law, private law and procedural law applies to the island, in addition to other laws that explicitly state they are valid on the island. | ينص هذا على أن القانون النرويجي الجنائي، والقانون النرويجي الخاص والقانون النرويجي الإجرائي ينطبق على الجزيرة، بالإضافة إلى القوانين الأخرى التي ينص صراحة على أنها صالحة في الجزيرة. |
There were no breaches of criminal or procedural law that would lead to an overturn of the conviction. | ولم يقع خرق للقانون الجنائي أو الإجرائي من شأنه أن يؤدي إلى إبطال الإدانة. |
(b) The principles governing the designation of illegal organizations in domestic procedural law need to be analysed carefully | (ب) هناك حاجة إلى أن ت ح لل بكل دقة المبادئ التي تنظ م تسمية المنظمات غير المشروعة في القانون الإجرائي المحلي |
Such a code would constitute the substantive law on which the procedural law, the draft statute of the tribunal in the current case, was based. | وان مثل هذه المدونة تشكل قانونا موضوعيا يستند اليه القانون الشكلي، أي مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة. |
Procedural issues None | المسائل الإجرائية لا يوجد |
Procedural issues None | المسائل الإجرائية لا توجد |
Procedural issues None | المسائل الإجرائية غير واردة |
Procedural issues None | المسائل الإجرائية غير موجودة |
Key procedural issues | القضايا الإجرائية الرئيسية |
C. Procedural rules | جيم القواعد الاجرائية |
1. Procedural matters | ١ المسائل اﻻجرائية |
III. Procedural arrangements | ثالثا الترتيبات اﻻجرائية |
(g) Decree Law 26708 (2 September 1992) establishes procedural provisions for trials for the crime of treachery against the motherland | )ز( المرسوم بقانون رقم ٢٦٧٠٨ )٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٢( ينص على قواعد بشأن اﻹجراءات في المحاكمات المتعلقة بجريمة خيانة الوطن |
Procedural issues Action popularis | المسائل الإجرائية دعوى حسبة |
Right to procedural guarantees. | الحق في ضمانات إجرائية. |
Organizational and procedural decisions | القرارات التنظيمية والإجرائية |
III. PROCEDURAL, INSTITUTIONAL, ORGANIZATIONAL, | ثالثا |
IV. PROCEDURAL, INSTITUTIONAL, ORGANIZATIONAL, | رابعا |
III. PROCEDURAL, INSTITUTIONAL, ORGANIZATIONAL, | ثالثا المسائل اﻹجرائية والمؤسسية والتنظيمية واﻹدارية وما يتصل بها |
Roman law, in the days of the Roman republic and Empire, was heavily procedural and there was no professional legal class. | كان القانون الروماني، في أيام الجمهورية الرومانية وإمبراطورية، إجرائي ا بشكل كبير ولم يكن هناك طبقة قانونية مهنية. |
Countries will need to consider procedural law reforms, such as laws governing search and seizure and the interception of communications, to adequately equip their law enforcement agencies to investigate cybercrime. | وسيتعين على البلدان أن تنظر في إصلاح القوانين الإجرائية، مثل القانون المنظ م لمراقبة الاتصالات ومصادرتها واعتراضها، لتزويد وكالاتها المكلفة بإنفاذ القوانين بما يلزم للتحقيق في الجريمة الإلكترونية. |
At all stages of proceedings, the rights of the accused and other actors are guaranteed through both substantive law and procedural mechanisms. | وفي جميع مراحل الإجراءات، تكون حقوق المتهمين وغيرهم من الأطراف الفاعلة مكفولة عن طريق القانون الموضوعي والآليات الإجرائية على السواء. |
Procedural assessment under article 3 | تقييم الإجراءات في إطار المادة 3 |
Procedural issues Inadmissibility ratione materiae | المسائل الإجرائية عدم المقبولية من حيث الاختصاص الموضوعي |
C. Procedural aspects of ERAs | مذك رة من الأمانة |
Adoption of the procedural report | التقرير الإجرائي |
Adoption of the procedural report | 12 اعتماد التقرير الإجرائي |
(a) Legal and procedural framework | (أ) الإطار القانوني والإجرائي |
There is no procedural problem. | ولا توجد مشكلة إجرائية. |
Recommendation 114 (procedural enforcement matters) | التوصية 114 (مسائل الإنفاذ الإجرائية) |
It is a procedural decision. | وهو مقرر إجرائي. |
Related searches : International Procedural Law - Civil Procedural Law - Criminal Procedural Law - Tax Procedural Law - Procedural Tax Law - Administrative Procedural Law - National Procedural Law - Procedural Issues - Procedural Skills - Procedural Memory - Procedural Act - Procedural Method - Procedural Costs