Translation of "principles and requirements" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Principles and requirements - translation : Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It outlined relevant principles and staffing and training requirements. | وقد أوجزت المبادئ المهمة والتزويد بالموظفين واحتياجات التدريب. |
Identification and establishment of basic principles and minimum requirements for sustainable forest management that are consistent with international processes | ألف تحديد وصياغة مبادئ أساسية وشروط دنيا للإدارة المستدامة للغابات تتمشى والعمليات الدولية |
It was suggested that the operationalization of the SPS and TBT Agreements, insofar as they concerned standards and quality requirements, should be anchored in three principles. | 31 واقت رح أن ينبني تنفيذ أحكام الاتفاق المتعلق بتطبيق التدابير الصحية والصحة النباتية، والاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة، بقدر ما تتعلق هذه الأحكام بالمعايير وبشروط الجودة، على ثلاثة مبادئ. |
The IMAS were developed to improve safety and efficiency in mine action by providing guidance, by establishing principles and, in some cases, by defining international requirements and specifications. | إن المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام قد وضعت بغية تحسين السلامة والكفاءة في الأعمال المتعلقة بالألغام عن طريق تقديم الإرشاد وإرساء المبادئ، وفي بعض الحالات، عن طريق تحديد الشروط والمواصفات الدولية. |
There are 15 management requirements and 10 technical requirements. | هناك 15 متطلب إدارة و 10 متطلبات تقنية. |
The more human rights norms and standards expand in scope the broader the application of the requirements of the principles of humanity and the dictates of public conscience . | فكلما توسع نطاق قواعد ومعايير حقوق الإنسان، اتسع نطاق انطباق متطلبات مبادئ الإنسانية وما يمليه الضمير العام . |
It was Canada apos s view that those principles remained valid at the same time, however, it was appropriate to explore whether additional principles and guidelines might be needed to address the new requirements of the present day world. | وترى كندا أن تلك المبادئ ﻻ تزال صالحة، وفي نفس الوقت، من المناسب مع ذلك استكشاف ما اذا كانت هناك مبادئ وخطوط توجيهية اضافية قد يقتضيها اﻷمر لمواجهة اﻻحتياجات الجديدة لعالم اليوم. |
Objectives and principles | ثانيا الأهداف والمبادئ |
Principles and approaches. | 5 المبادئ والنهج. |
Principles and approaches. | سادسا المبادئ والنهج. |
Principles and approaches | سادسا المبادئ والن ه ج |
Benefits and principles | ألف الفوائد والمبادئ |
Guidelines and principles | الخطوط التوجيهية والمبادئ |
The United Nations should be democratized to meet the requirements of the present situation and the aspirations of its Member States, according to the principles of independence, equality and impartiality. | وينبغي إشاعة الديمقراطية في اﻷمم المتحدة بغية الوفاء بمتطلبات الوضع الراهن وتطلعات دولها اﻷعضاء وفقا لمبادئ اﻻستقﻻل والمساواة والتجرد. |
Workload and staffing requirements | حجم العمل والاحتياجات من الموظفين |
Changing requirements and responses | المتطلبات واﻻستجابات المتغيرة |
I. Values and principles | أولا القيم والمبادئ |
I. Values and principles | أولا القيــ م والمبادئ |
General principles and scope | المبادئ العامة والنطاق |
II. PRINCIPLES AND GUIDELINES | ثانيا المبادئ والمبادئ التوجيهية |
(Accounting Principles and Procedure) | معادن في المنطقة واستكشافهـا واستغﻻلهــا )المبــادئ المحاسبية |
2. Principles and objectives | ٢ المبادئ واﻷهداف |
Current apportionment Additional requirements Total requirements | مجموع اﻻحتياجــات )١( )٢( |
Additional requirements for communication spare parts and supplies reflect operational requirements of the mission, particularly with regard to military requirements. | ٥٣ وتعكس اﻻحتياجات اﻹضافية من قطع غيار اﻻتصاﻻت ولوازمها اﻻحتياجات التشغيلية للبعثة، وخاصة فيما يتعلق باﻻحتياجات العسكرية. |
16) has expressed the view that the principles of legality and the rule of law require that fundamental requirements of fair trial must be respected during a state of emergency. | فلا يجوز لمحكمة سوى محكمة قانونية أن تحاكم وتدين أي شخص عن فعل إجرامي. |
The best known tools for this are margin requirements and minimum capital requirements. | وأفضل الأدوات المعروفة لتحقيق هذه الغاية تتلخص في المتطلبات الهامشية والحد الأدنى من متطلبات رأس المال. |
And it was Principia the principles the mathematical principles that guide the heavens. | المبادئ الرياضية للفلسفة الطبيعية ... (دليل السموات) |
B. Unmet and emerging requirements | باء الاحتياجات غير الملباة حتى الآن والاحتياجات الناشئة |
Revised and supplementary budget requirements | مقتضيات الميزانية المنقحة والتكميلية |
All other provisions and requirements . . | وتنطبق سائر أحكام واشتراطات . |
3. Resource balance and requirements | ٣ رصيد الموارد واﻻحتياجات الﻻزمة |
III. RESOURCES AND BUDGETARY REQUIREMENTS | ثالثا الموارد واﻻحتياجات من الميزانية |
In the EU, for example, the General Principles and Requirements of Food Law (EC R 178 02) include provisions on the traceability of all food products as of 1 January 2005. | ففي الاتحاد الأوروبي على سبيل المثال، يتضمن قانون المبادئ والشروط العامة للأغذية (EC R 178 02) أحكاما بشأن تتب ع جميع المنتجات الغذائية اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2005. |
The accord presents a framework rooted in the desired principles of greater harmonization, precision and flexibility, and engenders responsiveness to the diverse needs and requirements of United Nations common system organizations and their respective staff members. | ويوفر هذا الاتفاق إطارا يستمد جذوره من المبادئ المرجوة القائمة على زيادة المواءمة والدقة والمرونة، ويؤدي إلى الاستجابة للاحتياجات والمتطلبات المتنوعة لمنظمات الأمم المتحدة التي تطبق النظام الموحد ولموظفي كل منها. |
A. Objectives, principles and participants | ألف الأهداف والمبادئ والمشاركون |
Budget principles and organizational priorities | مبادئ الميزنة وأولويات المنظمة |
quot IV. Principles and Recommendations | quot رابعا المبادئ والتوصيات |
Part One. Preamble and principles | الجزء اﻷول الديباجة والمبادئ |
Requirements | الم تطلبات |
Requirements | المتطلبات |
(a) Current international space law (the five treaties on space and the five sets of principles) fully satisfies the requirements for the development of the exploration and use of space at the present time | (أ) يفي قانون الفضاء الدولي الراهن (خمس معاهدات بشأن الفضاء وخمس مجموعات مبادئ) بصورة تام ة بمتطلبات تطوير استكشاف الفضاء واستخدامه في الوقت الحاضر |
Both methods are used and depend on local requirements, often determined by the site and crop requirements. | وت ستخدم كلتا الطريقتين، وتعتمدان على المتطلبات المحلية، التي يتم تحديدها غالب ا بواسطة متطلبات الموقع والمحصول. |
Australia agrees with the view of the Working Group that recourse to national law or quot principles common to all nations quot may well not meet the requirements of clarity and certainty. | وتتفق استراليا مع رأي الفريق العامل بأن اﻻستناد الى القانون الوطني أو الى quot المبادئ المشتركة بين جميع اﻷمم quot قد ﻻ يفي بمقتضيات الوضوح واليقين. |
Principles | المبـادئ |
Principles | (ب) استهلال وتدعيم التعاون بين الوكالات، إلى جانب إقامة شراكات مع المنظمات الشبابية واتخاذها قاطرة للتنسيق والمشاركة الشبابية |
Related searches : Purpose And Principles - Principles And Objectives - Aims And Principles - Principles And Standards - Objectives And Principles - Principles And Practices - Principles And Guidelines - Principles And Procedures - Values And Principles - Principles And Rules - Principles And Policies - Principles And Values - Guidelines And Principles - Principles And Criteria