Translation of "primed for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Electrical systems primed. A.P.U. is set. | الأنظمة الكهربية حملت أي بي يو قد أصبح جاهزا |
Now these children are primed to become suicide bombers. | الآن هؤلاء الأطفال تم إعدادهم ليصبحوا مفجرين إنتحاريين. |
The liberal elite and intelligentsia rail against the dictator, confident that their country is primed for secular democracy. | وفي نفس الوقت يهاجم أهل الفكر والنخبة الليبرالية الدكتاتور، وهم على يقين من أن دولتهم باتت جاهزة لنظام حكم ديمقراطي علماني. |
Most commonly these munitions had been primed to fire using commercial plastic explosive. | وفي معظم الأحيان، تكون هذه الذخائر معدة للإطلاق باستعمال متفجرات بلاستيكية تجارية. |
Primed to take it, then you stole it right out from under me. | لأستولي عليه ، و أنت سرقته من تحتي |
Japan's laws are primed for this change, because the obligations of the Self Defense Forces are relatively clear in these circumstances. | والقوانين في اليابان مجهزة لمثل هذا التغيير، وهذا لأن واجبات قوات الدفاع عن النفس تتميز بوضوح نسبي في مثل هذه الظروف. |
Recombinant virus boosts have been shown to be very efficient at boosting DNA primed CTL responses. | تم إثبات أن زيادات الفيروس المطعم فعالة جدا في تعزيز استجابات خلايا CTL للدنا المرأس. |
That psyche has long been primed to receive shocking imagery. Now, the electronic media s weakness for graphic violence has become the Islamic State s strength. | كانت النفسية الغربية مبرمجة لفترة طويلة لاستقبال الصور الصادمة المرعبة. والآن أصبح ض عف وسائل الإعلام الإلكترونية إزاء مشاهد العنف التصويري أحد مواطن قوة تنظيم الدولة الإسلامية. |
They should not only be able to withstand volatility they should be primed to profit from stress and chaos. | فالأنظمة لا ينبغي لها أن تكون قادرة على تحمل التقلبات فحسب بل ينبغي لها أيضا أن تكون مصممة للاستفادة من الضغوط والفوضى. |
So, obviously, your brains are now primed to appreciate the nuances of average speed and everything that extrapolates from understanding that. | إذ ا بالطبع أصبحت أدمغتكم الآن مؤهلة لتقدير الفروقات البسيطة لمعدل السرعة وكل شيء يمكن استنتاجه من تفه م ذلك. |
That means that all of you who just shook hands are biochemically primed to like and want to help each other. | مما يعني أن جميع من قام بالمصافحة منكم مستعد كيميائيا ليحب ويريد مساعدة بعضهم البعض. |
During the financial crisis, it was national governments that bailed out banks and firms, recapitalized the financial system, guaranteed debts, eased liquidity, primed the fiscal pump, and paid the unemployment and welfare checks and took the blame for everything that went wrong. | فأثناء الأزمة المالية، كانت الحكومات الوطنية هي التي أنقذت البنوك والشركات، وأعادت تمويل النظام المالي، وضمنت الديون، ويسرت السيولة النقدية، وجهزت المضخة المالية، وسددت فواتير البطالة والضمان الاجتماعي ــ وتحملت اللوم عن كل ما وقع من أخطاء. |
They are not constrained by huge assets in the hated West. It would not be difficult for them to convince ordinary Russians, who have already been primed by today s xenophobic propaganda, that Tbilisi, Sevastopol, Astana, and Tallinn belong to Russia and should be taken by force. | إذ أنهم غير مقيدين بأصول ضخمة في الغرب الكريه، ولن يكون من الصعب بالنسبة لهم أن يقنعوا أفراد الشعب الروسي الذين تم تجهيزهم بالفعل من خلال الدعاية الحالية المناهضة للأجانب، بأن تبليسي، وسيفاستوبول، وأستانا، وتالين تنتمي إلى روسيا ولابد من استردادها بالقوة. |
you falling cop copyrighted program and pride and edited into the program not primed moan and all non and gone and and and and them and and and and and weighed one hundred and my mom there on the mainland | أنت هبوط الشرطي حقوق الطبع والنشر والفخر وبرنامج تحرير في برنامج |
For For For | للسنوات للسنـة للسنوات |
For better, for worse. For richer, for poorer. | فى السر اء,و الضر اء فى الغنى,و الفقر |
For...for...for my nation. | ل... ل... لأمتي. |
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence. | من ناحية، حاجتنا للحماية، للقدره علي التنبوء، للأمان، للإستقلالية ، للثقة ، للإستمرارية |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
For you, for me, for the humanity. | تخدمك أنت وأنا وجميع البشر |
This is a day for curiosity and for scepticism, for openness and for critical thinking, for inspiration and for action. | هذا يوم للفضول والتشكيك، للانفتاح وللتفكير النقدي، وللإلهام والعمل. |
For... for what? | من أجل ماذا |
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Chemo for chemical, kine for kinetic, for moving. | النواقل الكيميائيه كلمة تتكون من شقين |
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist for journey, for travel. | لكن لدينا أيضا إحتياجات قوية متساوية للمرأه و الرجل للمغامرة ، للتجديد ، للغموض ، للمجازفة ، للمخاطرة ، للشيئ الغير معروف ، غير متوقع ، مفاجئ فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
There's enough for you for me and for you and there's enough for | هناك ما يكفيك وهناك ما يكفيك |
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine | للزناة لمضاجعي الذكور لسارقي الناس للكذابين للحانثين وان كان شيء آخر يقاوم التعليم الصحيح |
For Turkey, For Europe | من أجل تركيا، من أجل أوروبا |
'For you, for me' | بالنسبة لك، بالنسبة لي |
For man, for woman. | للرجل , للمرأه |
For journey, for travel. | فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
For me For you | لي ولك |
For blood, for medicines | للدم و الأدوية |
For richer, for poorer... | في الغنى، الفقر |
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. | وكي ا بكي وجرحا بجرح ورض ا برض . |
We know that for Alzheimer's, for Parkinson's, for Huntington's. | نعرف ذلك بالنسبة للزهاير، وباركينسون، وهانتينغتون. |
Three for your group, two for yours, two for us, and one for you. | ثلاثة لكم ، وإثنان لكما ، وإثنان لنا ، وواحد لك |
except for his relatives that are near to him for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother, | الا لاقربائه الاقرب اليه امه وابيه وابنه وابنته واخيه |
Your eyes shall not pity life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. | لا تشفق عينك. نفس بنفس. عين بعين. سن بسن. يد بيد. رجل برجل |
Minister for Minister for Minister for Minister for Minister for Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs | وزير خارجية وزير خارجية جمهورية وزير خارجية جمهورية |
They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips. | ويقومون بفحصها .. وتدقيق الشقوق التي تعتريها بسبب الحفر و الاحتكاك |
burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise. | وكي ا بكي وجرحا بجرح ورض ا برض . |
Could be used for anything, for performances, films, for installations. | يمكن استخدامه لأي شيء، للعروض أو الأفلام أو التثبيتات. |
Related searches : Is Primed For - Is Primed - Primed Cells - Primed Surface - Was Primed - Are Primed - Primed With - Primed(p) - Were Primed - Primed Material - White Primed - Pump Is Primed - To Be Primed