Translation of "prices on request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prices - translation : Prices on request - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The individual prices and supporting comments will need to be compared across regions, which led the Global Office to request submission of individual prices for the ring collection. | وسيتعين مقارنة الأسعار الفردية والتعليقات الداعمة في المنطقة بأكملها، ولذا طلب المكتب العالمي تزويده بالأسعار الفردية الخاصة بجمع البيانات في إطار برنامج حلقة البلدان. |
References available on request | تقدم المراجع بناء على الطلب. |
(Percentage, based on values at 1980 prices) Cumulative | )مئويا بناء على قيم أسعار عام ١٩٨٠( |
FAO exchanges questionnaires on fertilizer prices with ECE. | وتتبادل الفاو مع اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا استبيانات بشأن أسعار اﻷسمدة. |
Stream or download on request | دفق أو تنزيلات يعمل طلب |
Prices of beverages declined on average by 12.3 per cent in 1992, although tea prices recovered in 1992. | وانخفضت أسعار المشروبات بمعدل بلغ في المتوسط ١٢,٣ في المائة في عام ١٩٩٢، ولكن أسعار الشاي انتعشت في عام ١٩٩٢. |
Homeowners around the world effectively gamble on home prices. | في كل أنحاء العالم، يراهن أصحاب المنازل والعقارات السكنية على أسعار المنازل. |
Automatically request player info on invitation | تلقائيا طلب معلومات يعمل |
Prices | دال الأسعار |
Of course, such considerations might have little influence on prices. | لا شك أن مثل هذه الاعتبارات قد تكون ذات تأثير طفيف على الأسعار. |
Through May, property prices were up 18 year on year. | ففي شهر مايو أيار ارتفعت أسعار العقارات بنسبة 18 مقارنة بنفس الفترة من العام الماضي. |
Yet all of Brazil is feeling the impact on prices. | غير أن كل البرازيل تستشعر التأثير على الأسعار. |
Investors are piling on more risk at increasingly elevated prices. | ويخوض المستثمرون فضلا عن هذا المزيد من المجازفات وبأسعار مرتفعة على نحو متزايد. |
Most bilateral programmes also assist on request. | وهناك مشاريع ثنائية أخرى تقدم المساعدات أيضا حسب الطلب. |
So long as developing countries remain integrated into the global economy and do not take measures to restrain the impact of international prices on domestic prices domestic prices of rice and other grains are bound to rise markedly when international prices do. | ما دامت الدول النامية مندمجة في الاقتصاد العالمي ـ وإذا لم تتخذ أي إجراءات لتقييد تأثير الأسعار العالمية على الأسعار المحلية ـ فمن المحتم أن ترتفع أسعار الأرز والحبوب الأخرى بصورة ملحوظة حين ترتفع الأسعار الدولية. |
Consumer prices | أسعار المستهلكين |
Bargain prices. | بأسعار مهاودة . |
Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs. | فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل. |
He knows his children s future depends on better prices for cotton. | وهو يدرك أن مستقبل أبنائه يعتمد على الحصول على أسعار أفضل للقطن. |
So it s not crazy to blame poverty on rising food prices. | لذلك ليس من الجنون إلقاء اللوم على الفقر لارتفاع أسعار المواد الغذائية. |
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007. | فقد بلغت أسعار المساكن أوجها أثناء العام 2006، وبلغت أسعار الأوراق المالية العادة أوجها في العام 2007. |
Shortages of natural gas increased fertilizer prices, pushing up food prices. | فقد تسبب النقص في الغاز الطبيعي في ارتفاع أسعار الأسمدة، وأسعار الغذاء بالتالي. |
18. Consumer prices everywhere rose much more rapidly than wholesale prices. | ٨١ وارتفعت أسعار السلع اﻻستهﻻكية في كل مكان بصورة أسرع بكثير من أسعار الجملة. |
On 8 January 2000, this request was rejected. | وفي 8 كانون الثاني يناير 2000 ر فض هذا الطلب. |
The Court may, on request, extend this period. | ويجوز للمحكمة أن تمنح مهلة إضافية بناء على الطلب. |
This request was rejected on 6 August 2004. | وتم رفض هذا الطلب في 6 آب أغسطس 2004. |
On 9 July 1991, the request was rejected. | وفي ٩ تموز يوليه ١٩٩١ رفض الطلب. |
Financial risk management, typically, is focused on the impact on corporate value due to adverse changes in commodity prices, interest rates, foreign exchange rates and stock prices (market risk). | تركز إدارة المخاطر المالية على المخاطر التي يمكن إدارتها باستخدام الأدوات المالية المتداولة (مثل تغيرات أسعار السلع الأساسية، وسعر الفائدة، وسعر صرف العملات الأجنبية، وسعر السهم). |
Objectivity in the process could also be improved if procuring entities were to compare prices received with pre tender estimates based on market prices. | ويمكن أيضا تحسين الموضوعية في العملية إذا قامت الجهات المشترية بمقارنة الأسعار المقد مة بالتقديرات السابقة لتقديم العطاءات والمستندة إلى أسعار السوق. |
This should put a break on long run escalation of home prices. | وهذا من شأنه أن يضع حدا لتصاعد أسعار المساكن في الأمد البعيد. |
Effective 7th February, ticket prices will be KD 3.000 except on Mondays. | ابتداء من 7 شباط, سعر التذاكر سيصبح 3 د. |
Instability at constant prices calculated on the basis of the existing trend. | )٢١( درجة عدم اﻻستقرار باﻷسعار الثابتة محسوبة على أساس اﻻتجاه. |
Prices are high. | الأسعار مرتفعة. |
Prices went up. | ارتفعت الأسعار. |
Getting Prices Right | تصحيح الأسعار |
Prices 18 20 | دال الأسعار 18 20 11 |
a 2002 prices. | (أ) أسعار عام 2002. |
August 2000 prices. | بأسعار آب أغسطس 2000. |
August 2000 prices. | أسعار آب أغسطس 2002. |
August 2002 prices. | بأسعار آب أغسطس 2002. |
Consumer prices (percentage) | اسـعار المستهلكين )النسبــة المئـوية ١٩٨٠ ١٠٠( |
a 1980 prices. | )أ( أسعار ١٩٨٠. |
But the prices! | لكن الأسعار! |
The author's son filed a request for presidential pardon, but his request was denied on 23 May 2001. | 2 9 وقدم ابن صاحبة البلاغ طلبا يلتمس فيه العفو الرئاسي، ور فض طلبه هذا في 23 أيار مايو 2001. |
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices. | وأسعار النفط المرتفعة تغذي المناقشات العامة بشأن مستقبل أسعار النفط. |
Related searches : Request Prices - Prices Upon Request - Request Prices From - On Request - Prices Depend On - Prices Based On - Information On Prices - Pressure On Prices - Weigh On Prices - Possible On Request - Information On Request - Service On Request