Translation of "previous years figures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Previous - translation : Previous years figures - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Over the previous five years, almost 4,000 Palestinians had been killed in extrajudicial executions, and the figures rose daily. | ففي الأعوام الخمسة الماضية، قتل زهاء 000 4 فلسطيني في إعدامات خارجة على القانون، وهذه الأرقام ترتفع كل يوم. |
He was curious to know how the current figures given in the report compared to those of previous years. | وقال إنه حريص على أن يعرف الأرقام الراهنة الواردة في التقرير بالمقارنة إلى تلك الأرقام في سنوات سابقة. |
Previous years | في السنوات السابقة |
b Total expenditure figures include 4.6 million in expenditure made in 1992 1993 against regular budget projects originating in previous years apos budgets. | )ب( تشمل أرقام النفقات اﻹجمـــالية ٤,٦ مليون دوﻻر، تم إنفاقهـــا في العامين ١٩٩٢ ١٩٩٣ في إطار مشاريع الميزانية العادية المنبثقة عن ميزانيات السنوات السابقة . |
There are no dramatic changes in the percentages when compared to previous figures. | وليس ثمة تغييرات ملحوظة في النسب المئوية بالقياس إلى الأرقام السابقة. |
There are no dramatic changes in the percentages when compared to previous figures. | وليست ثمة تغييرات ملحوظة في هذه النسب المئوية لدى المقارنة بأرقام الأعوام السابقة. |
E. Refund of previous years apos expenditure | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
E. Refund of previous years apos expenditure | هاء المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
The draft largely repeated language from previous years. | وقالت أن المشروع كرر إلى حد كبير لغة السنوات الماضية. |
E. Refund of previous years apos expenditure 621 | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Russian military expenditures have increased by double digit figures in recent years. | لقد شهد الإنفاق العسكري الروسي زيادة هائلة أثناء السنوات الأخيرة. |
Cumulative figures for the last 30 years vary from 200 300 trillion. | وتتراوح الأرقام التراكمية للسنوات الثلاثين الماضية من 200 إلى 300 تريليون دولار. |
The present report builds on those of previous years. | 8 يتخذ هذا التقرير من تقارير الأعوام الماضية مرتكزا ينطلق منه. |
In previous years, the item attracted only limited attention. | ففي السنوات السابقة، لم يكن هذا البند يسترعي إﻻ انتباها يسيرا. |
The figures for the earlier years were based on the reports of the High Commissioner for those years. | أما أرقام السنوات السابقة فقد استندت إلى تقارير المفوض السامي عن تلك السنوات. |
The figures for the earlier years were based on the reports of the High Commissioner for those years. | أما أرقام السنوات السابقة فقد استندت إلى تقارير المفوض السامي عن تلك السنوات. |
In the previous example, 0.5, 0.50, or 0.500 mm would have been used to show uncertainty and significant figures. | وفي المثال السابق، يتم استخدام 0.5، 0.50، أو 0.500 mm لإظهار الأرقام المشكوك فيها والأرقام المهمة. |
These figures... Figures. | هذه الأرقام الأرقام ، الأرقام |
The facts and figures relating to those years are the latest information available. | والحقائق واﻷرقام المتعلقة بتلك السنوات، هي آخر المعلومات المتاحة. |
The figures for the earlier years were calculated based on the reports of the High Commissioner for those years. | أما النسب المئوية للسنوات السابقة فقد حسبت بالاستناد إلى تقارير المفوض السامي عن تلك السنوات. |
The figures for the earlier years were calculated based on the reports of the High Commissioner for those years. | أما النسب المئوية للسنوات السابقة فقد ح سبت بالاستناد إلى تقارير المفوض السامي عن تلك السنوات. |
The figures for the earlier years were calculated based on the reports of the High Commissioner for those years. | أما النسب المئوية للسنوات السابقة فقد حسبت بالاستناد إلى تقارير المفوض السامي عن تلك السنوات. |
During the previous government's period in office, the figures were almost the same two women ministers and five women MPs. | وخلال فترة بقاء الحكومة السابقة في السلطة، كانت الأرقام هي نفس الشيء، وزيرتان وخمسة عضوات في البرلمان. |
Such dire warnings have been obscured in recent years by headline grabbing GDP figures. | والواقع أن هذه التحذيرات المروعة احتجبت في الأعوام الأخيرة بفعل أرقام الناتج المحلي الإجمالي التي احتلت عناوين الصحف الرئيسية. |
In the absence of figures for 2001, the figures suggest that male life expectancy is at 50.6 and female life expectancy is at 54.1 years. | وفي غياب الإحصاءات لعام 2001 فإن التقديرات تتوقع أن يكون العمر المتوقع للرجل هو حوالي 50.6 عاما وللمرأة 54.1 عاما . |
The previous decade had shown a continuous increase in women's participation and the figures for 2004 were the highest to date. | وفي العقد الماضي، طرأت زيادة مستمرة على مشاركة المرأة، وتعد أرقام عام 2004 الأعلى حتى الآن. |
The following table shows some key indicators of the status of women, with figures from previous reports included for comparative purposes. | ترد في الجدول التالي معلومات عن الحالة الفعلية فيما يتعلق بعدد معي ن من المؤشرات العامة، فضلا عن أرقام مقدمة في التقارير السابقة لأغراض المقارنة. |
This deficit is considerably higher than in the previous years. 14 | ويعد هذا العجز أعلى كثيرا مما حمل في اﻷعوام السابقة)١٤(. |
(The percentages in brackets indicate the increases over the previous years.) | )النسب المئوية الواردة بين أقواس تشير الى الزيادة عن السنوات السابقة( |
In previous years Jamaica abstained on resolutions under this agenda item. | وفي السنوات السابقة امتنعت جامايكا عن التصويت على القرارات المطروحة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
The 2003 figures include the regular budget contribution for proper comparison between the two years. | وتشمل أرقام عام 2003 المساهمة المقدمة من الميزانية العادية توفيرا لإمكانية المقارنة الصحيحة بين السنتين. |
Comparable figures for the previous 12 month period were 50 women out of a total 128 staff recruited, or 39.1 per cent. | ففي فترة اﻻثني عشر شهرا السابقة كان مجموع المعينين ١٢٨ موظفا بينهم ٥٠ امرأة، أي بنسبة ٣٩,١ في المائة. |
Today, Putin seeks to regain the influence Russia lost in previous years. | أما اليوم فإن بوتن يسعى إلى استعادة النفوذ الذي خسرته روسيا أثناء الأعوام الماضية. |
In 2004, the Investigation Unit registered fewer complaints than in previous years. | 78 وفي عام 2004، سجلت وحدة التحقيقات من الشكاوى أقل مما كان عليه الأمر في الأعوام السابقة. |
As in previous years, our three delegations voted against this draft resolution. | وعلى نحو ما جرى في السنوات الماضية، صوتت وفودنا الثلاثة معارضة مشروع القرار. |
68. Cooperation between GATT and OIC has continued as in previous years. | ٦٨ استمر التعاون بين quot غات quot ومنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي كما كان الحال في السنوات السابقة. |
The proposed level of assistance is the same as in previous years. | وسيظل مستوى المساعدات المقترح مماثﻻ لما كان عليه في السنوات السابقة. |
Figures | الأرقام |
Figures? | تتكلمين |
Year ended 31 December 2002 (A 57 5 Add.5) and previous years | السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2002 (A 57 5 Add.5) والسنوات السابقة |
Exports had increased by approximately 27 per cent during the previous two years. | وخلال العامين الماضيين، زادت الصادرات بنسبة 27 في المائة تقريبا. |
UNHCR assistance will be provided along the same lines as in previous years. | وستقدم مساعدة المفوضية على غرار السنوات السابقة. |
As in previous years, the majority of these cases had close family links. | وكما في السنوات السابقة، كانت لغالبية هذه الحاﻻت روابط عائلية وثيقة. |
1. Official government figures indicate that, during 1993, 12,615 persons applied for asylum, an increase of nearly 8 per cent over the previous year. | ١ تفيد اﻷرقام الرسمية المقدمة من الحكومة بأن ٥١٦ ٢١ شخصا قد قدموا طلبات اللجوء خﻻل عام ٣٩٩١ بزيادة قدرها نحو ٨ في المائة عن العام السابق. |
He hoped to get some indicative figures on whether UNCTAD anticipated the same level of regular budget resources for 2006 2007 as in previous biennia. | وقال إنه يأمل أن يحصل على بعض الأرقام الإرشادية عما إذا كان الأونكتاد يتوقع المستوى ذاته من موارد الميزانية العادية لفترة السنتين 2006 2007 كفترات السنتين السابقة. |
Related searches : Previous Figures - Previous Year Figures - Previous Two Years - In Previous Years - Previous Five Years - Years And Years - Production Figures - Latest Figures - Final Figures - Plan Figures - Main Figures - Accounting Figures