Translation of "presently" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Presently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Presently. | في طريقي |
I will presently. | عما قريب |
I'll fetch him presently. | سأحضره حالا |
daughter. I'll return presently. | إعتنى ب سير جاك يا إبنتى |
Lo ! presently ye shall know . | كلا ردع سوف تعلمون . |
Lo ! presently ye shall know . | ما هكذا ينبغي أن ي ل هيكم التكاثر بالأموال ، سوف تتبي نون أن الدار الآخرة خير لكم . |
Iping youth presently joined him. | Iping الشباب وانضم إليه في الوقت الحاضر. |
Presently he came back again. | وجاء في الوقت الحاضر عاد مرة أخرى. |
Not yet. Presently. Come, John. | ليس بعد, هيا, (جون ) |
I'll tell you that presently. | سأخبرك لاحقا . |
He shall presently call for death , | فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه . |
And presently he shall become wellpleased . | ولسوف يرضى بما ي عطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب . |
Again lo ! presently ye shall know . | ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر . |
And presently he shall become wellpleased . | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
Again lo ! presently ye shall know . | ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها . |
38. This is presently being done. | ٣٨ والوكالة بصدد تطبيق ذلك حاليا. |
2. This is presently being done. | ٢ يجري ذلك حاليا. |
Presently he came up to me. | و فورا اقترب مني |
Mrs. Williams will see you presently. | السيدة وليام ستقابلك حالا لحظة من فضلك |
So presently, we are doing the following | حاليا، نحن نقوم بما يلي |
Presently a rioting noise was heard without. | في الوقت الحاضر سمع صوت ضوضاء دون أعمال شغب. |
Presently, we'll have to hire an armory! | وحاليا نحن نستأجر تلك القاعة |
Presently it is edited by Mr. Syed Arifullah. | يحررها حاليا السيد سعيد عريف الله. |
And see thou they themselves shall presently see . | وأبصر فسوف يبصرون كرر تأكيدا لتهديدهم وتسلية له صلى الله عليه وسلم . |
And that his endeavour shall be presently observed . | وأن سعيه سوف ي رى يبصر في الآخرة . |
And see thou they themselves shall presently see . | وأعرض عنهم حتى يأذن الله بعذابهم ، وأنظرهم فسوف يرون ما يحل بهم من العذاب والنكال . |
And that his endeavour shall be presently observed . | وأن سعيه سوف ي رى في الآخرة ، فيمي ز ح س نه من سيئه تشريف ا للمحسن وتوبيخ ا للمسيء . |
Presently Member of the following Bar Association Committees | تعمل حاليا كعضو باللجان التالية بنقابة المحامين |
Furthermore, new training modules are presently being developed. | وعﻻوة على ذلك، يجري حاليا تطوير وحدات تدريبية جديدة. |
You'll see your pal again presently, said Jones. | سترى بال الخاص بك مرة أخرى في الوقت الحاضر ، وقال جونز. |
Presently, it has ten exhibition halls, on three floors. | يحتوي المعرض حاليا على عشر قاعات عرض موزع على ثلاثة طوابق. |
And see them thou they themselves shall presently see . | وأبصرهم إذ نزل بهم العذاب فسوف يبصرون عاقبة كفرهم . |
And see them thou they themselves shall presently see . | فأعرض أيها الرسول ع م ن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله . |
The Commission is presently reviewing the Somaliland Penal Code. | وتقوم اللجنة حاليا باستعراض قانون صوماليلاند الجنائي. |
Presently he emerged, looking even more flurried than before. | برزت في الوقت الحاضر وهو ينظر أكثر متساقط من ذي قبل. |
He didn't want to talk. Presently he went out. | انه لا يريد التحدث. ذهبت إلى انه في الوقت الحاضر. |
Horace, do be quiet. I'll talk to you presently. | هـورس أسكت رجاء سأتحدث معك لاحقا |
What do you think of marching to Philippi presently? | ما رأيك بالزحف الآن لـ (فيليبي) |
Yet they disbelieve therein . Presently they shall come to know . | قال تعالى فكفروا به بالكتاب الذي جاءهم وهو القرآن الأشرف من ذلك الكتب فسوف يعلمون عاقبة كفرهم . |
His account shall presently be taken by an easy reckoning . | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
Yet they disbelieve therein . Presently they shall come to know . | فلما جاءهم ذكر الأولين ، وعلم الآخرين ، وأكمل الكتب ، وأفضل الرسل ، وهو محمد صلى الله عليه وسلم ، كفروا به ، فسوف يعلمون ما لهم من العذاب في الآخرة . |
His account shall presently be taken by an easy reckoning . | فأما من أعطي صحيفة أعماله بيمينه ، وهو مؤمن بربه ، فسوف يحاسب حساب ا سهلا ويرجع إلى أهله في الجنة مسرور ا . |
The Family Law is presently under review as stated previously. | ويخضع قانون الأسرة حاليا لإعادة نظر كما ذ كر سابقا. |
Presently a voluntary check is done by the nuclear facilities. | وحاليا، تلجأ المرافق النووية إلى التدقيق بشكل طوعي. |
Presently, Counsellor in the Legislative Department, Ministry of Justice Damascus. | يشغل حاليا منصب مستشار في الإدارة التشريعية بوزارة العدل، دمشق. |
Related searches : Presently Residing - Presently Payable - Presently Used - Presently Available - Presently Ongoing - Presently Underway - Presently Relevant - Presently In Effect - Presently In Force - Presently I Am - Presently Under Development