Translation of "presently" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Presently.
في طريقي
I will presently.
عما قريب
I'll fetch him presently.
سأحضره حالا
daughter. I'll return presently.
إعتنى ب سير جاك يا إبنتى
Lo ! presently ye shall know .
كلا ردع سوف تعلمون .
Lo ! presently ye shall know .
ما هكذا ينبغي أن ي ل هيكم التكاثر بالأموال ، سوف تتبي نون أن الدار الآخرة خير لكم .
Iping youth presently joined him.
Iping الشباب وانضم إليه في الوقت الحاضر.
Presently he came back again.
وجاء في الوقت الحاضر عاد مرة أخرى.
Not yet. Presently. Come, John.
ليس بعد, هيا, (جون )
I'll tell you that presently.
سأخبرك لاحقا .
He shall presently call for death ,
فسوف يدعو عند رؤيته ما فيه ثبورا ينادي هلاكه بقوله يا ثبوراه .
And presently he shall become wellpleased .
ولسوف يرضى بما ي عطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب .
Again lo ! presently ye shall know .
ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر .
And presently he shall become wellpleased .
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
Again lo ! presently ye shall know .
ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها .
38. This is presently being done.
٣٨ والوكالة بصدد تطبيق ذلك حاليا.
2. This is presently being done.
٢ يجري ذلك حاليا.
Presently he came up to me.
و فورا اقترب مني
Mrs. Williams will see you presently.
السيدة وليام ستقابلك حالا لحظة من فضلك
So presently, we are doing the following
حاليا، نحن نقوم بما يلي
Presently a rioting noise was heard without.
في الوقت الحاضر سمع صوت ضوضاء دون أعمال شغب.
Presently, we'll have to hire an armory!
وحاليا نحن نستأجر تلك القاعة
Presently it is edited by Mr. Syed Arifullah.
يحررها حاليا السيد سعيد عريف الله.
And see thou they themselves shall presently see .
وأبصر فسوف يبصرون كرر تأكيدا لتهديدهم وتسلية له صلى الله عليه وسلم .
And that his endeavour shall be presently observed .
وأن سعيه سوف ي رى يبصر في الآخرة .
And see thou they themselves shall presently see .
وأعرض عنهم حتى يأذن الله بعذابهم ، وأنظرهم فسوف يرون ما يحل بهم من العذاب والنكال .
And that his endeavour shall be presently observed .
وأن سعيه سوف ي رى في الآخرة ، فيمي ز ح س نه من سيئه تشريف ا للمحسن وتوبيخ ا للمسيء .
Presently Member of the following Bar Association Committees
تعمل حاليا كعضو باللجان التالية بنقابة المحامين
Furthermore, new training modules are presently being developed.
وعﻻوة على ذلك، يجري حاليا تطوير وحدات تدريبية جديدة.
You'll see your pal again presently, said Jones.
سترى بال الخاص بك مرة أخرى في الوقت الحاضر ، وقال جونز.
Presently, it has ten exhibition halls, on three floors.
يحتوي المعرض حاليا على عشر قاعات عرض موزع على ثلاثة طوابق.
And see them thou they themselves shall presently see .
وأبصرهم إذ نزل بهم العذاب فسوف يبصرون عاقبة كفرهم .
And see them thou they themselves shall presently see .
فأعرض أيها الرسول ع م ن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله .
The Commission is presently reviewing the Somaliland Penal Code.
وتقوم اللجنة حاليا باستعراض قانون صوماليلاند الجنائي.
Presently he emerged, looking even more flurried than before.
برزت في الوقت الحاضر وهو ينظر أكثر متساقط من ذي قبل.
He didn't want to talk. Presently he went out.
انه لا يريد التحدث. ذهبت إلى انه في الوقت الحاضر.
Horace, do be quiet. I'll talk to you presently.
هـورس أسكت رجاء سأتحدث معك لاحقا
What do you think of marching to Philippi presently?
ما رأيك بالزحف الآن لـ (فيليبي)
Yet they disbelieve therein . Presently they shall come to know .
قال تعالى فكفروا به بالكتاب الذي جاءهم وهو القرآن الأشرف من ذلك الكتب فسوف يعلمون عاقبة كفرهم .
His account shall presently be taken by an easy reckoning .
( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه .
Yet they disbelieve therein . Presently they shall come to know .
فلما جاءهم ذكر الأولين ، وعلم الآخرين ، وأكمل الكتب ، وأفضل الرسل ، وهو محمد صلى الله عليه وسلم ، كفروا به ، فسوف يعلمون ما لهم من العذاب في الآخرة .
His account shall presently be taken by an easy reckoning .
فأما من أعطي صحيفة أعماله بيمينه ، وهو مؤمن بربه ، فسوف يحاسب حساب ا سهلا ويرجع إلى أهله في الجنة مسرور ا .
The Family Law is presently under review as stated previously.
ويخضع قانون الأسرة حاليا لإعادة نظر كما ذ كر سابقا.
Presently a voluntary check is done by the nuclear facilities.
وحاليا، تلجأ المرافق النووية إلى التدقيق بشكل طوعي.
Presently, Counsellor in the Legislative Department, Ministry of Justice Damascus.
يشغل حاليا منصب مستشار في الإدارة التشريعية بوزارة العدل، دمشق.

 

Related searches : Presently Residing - Presently Payable - Presently Used - Presently Available - Presently Ongoing - Presently Underway - Presently Relevant - Presently In Effect - Presently In Force - Presently I Am - Presently Under Development