Translation of "presence in media" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A second group of media has advocated the continued presence of the French forces.
وقد أيدت مجموعة ثانية من وسائط الإعلام التواجد المستمر للقوات الفرنسية.
Moreover, in many developing countries, outreach in the traditional media, particularly in the local languages, relied on a continued presence on the ground.
وفضلا عن ذلك، تعتمد التوعية في البلدان النامية من خلال وسائط الإعلام التقليدية، وبخاصة باللغات المحلية، على الوجود المستمر في الميدان.
The presence of mines in Afghanistan in the past has been well documented and reported in the various media, including United Nations related agencies.
فوجود اﻷلغام في أفغانستان في الماضي موثق جيدا وقد أذاعت أمره مختلف وسائط اﻻعﻻم، ووكاﻻت اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
States may limit media or public presence at such trials if the interest of justice so demands.
ويجوز للدول أن ت قي د تواجد وسائل الإعلام أو الجمهور في مثل هذه المحاكمات إذا اقتضت ذلك مصلحة العدالة.
Despite technological efforts to contain or eliminate their presence on social media, ISIS has amassed substantial power online.
على الرغم من الجهود التكنولوجية لاحتواء أو القضاء على وجودهم على وسائل الاعلام الاجتماعية، مايزال تنظيم داعش يحتفظ بزخم كبير على الانترنت.
Taxi highlights the work of street artist Above and his recent manifesto against the overpowering presence of social media in our connected lives.
يسلط موقع تاكسي الضوء على فنان الشارع أبوف وبيانه الذي أطلقه مؤخرا ضد التواجد الطاغ لمواقع التواصل الاجتماعي في حياتنا.
Some media have pursued a campaign against the continued presence of Licorne in the country that has often featured virulent anti French attacks.
وواصلت بعض وسائل الإعلام حملة ضد الوجود المستمر لقوات ليكورن في البلد التي كثيرا ما شنت هجمات شديدة ضد الفرنسيين.
The news quickly mobilized journalists and activists who are using their social media presence to amplify Dr Ibrahim's statement.
ودفعت هذه الأخبار الصحفيين والناشطين إلى وسائل التواصل الاجتماعي لتعزيز بيان الدكتور إبراهيم.
presence in Bonn
الحضور في بون
presence in Cambodia
حقوق اﻻنسان في كمبوديا
Media Activists in China used their online presence and freedom to alter images, such as Marilyn Monroe, to have the face of Chinese Communist leader Mao Zedong.
استغل النشطاء الإعلاميون في الصين الحرية وتواجدهم على شبكة الإنترنت لتغيير الصور، مثل وضع وجه الزعيم الشيوعي الصيني ماو على صورة مارلين مونرو.
presence in New York
الحضور في نيويورك
presence in Washington, D.C.
الحضور في واشنطن العاصمة
In the presence of
وبحضــور
Alternative media In developed countries, alternative media are media that are alternatives to the business or government owned mass media.
في الدول المتقدمة، يشير مصطلح الإعلام البديل إلى وسائل الإعلام التي تمثل بدائل للإعلام التجاري أو المملوك للحكومة.
The Arab media as most places started in printed media.
بدأ الإعلام العربي، مثله مثل في الكثير من الأماكن، بالإعلام المطبوع.
One also sees a blog presence on the digital newspaper websites with the highest traffic (responding mainly to those in power at a given moment President Horacio Cartes' media).
تتواجد هذه المدونات في مكانها الخاص على برامج بلوجسبوت وميديم وورد برس كما يمكن أن تجدها في المواقع الإخبارية الرقمية، السبب الرئيسي لما قام به الحكوميون في ذلك الوقت مثل الإعلام الخاص بالرئيس هوراسيو كارتيس.
(c) Strong in country presence
)ج( قوة التواجد القطري
LC How do you think we can change this negative view of the police force? Maybe with internal police organizations, presence in the media, more people of color in the police force?
لوسيا ماذا تعتقدين بخصوص قدرتنا على تغيير هذه النظرة السلبية لقوات الشرطة ربما من خلال منظمات الشرطة الداخلية، الظهور الإعلامي، تواجد عدد أكبر من الأشخاص ذوي البشرة السوداء بقوات الشرطة
Citizen Media in Syria.
الإعلام الشعبي في سوريا.
Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence.
وثانيا من اخدم. أليس بين يدي ابنه. كما خدمت بين يدي ابيك كذلك اكون بين يديك
I feel awkward in his presence.
أشعر بارتباك في حضوره.
And sons abiding in his presence
وبنين عشرة أو أكثر شهودا يشهدون المحافل وتسمع شهاداتهم .
and children living in his presence ,
وبنين عشرة أو أكثر شهودا يشهدون المحافل وتسمع شهاداتهم .
And sons dwelling in his presence ,
وبنين عشرة أو أكثر شهودا يشهدون المحافل وتسمع شهاداتهم .
in your presence at this moment.
في حضورك في هذه اللحظة.
How dare you, in my presence?
كيف تتجرأ على الكلام عن السوق السوداء في حـضوري
Presence
السيد
Presence
إقتراحات
And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
وثانيا من اخدم. أليس بين يدي ابنه. كما خدمت بين يدي ابيك كذلك اكون بين يديك
Under IFAD's new Field Presence Pilot Programme (FPPP), IFAD's presence in India is housed in the WFP Delhi office.
وبموجب البرنامج الرائد للتواجد في الميدان والذي استحدثه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، أصبح للصندوق موظفون يعملون في مكتب دلهي.
If Laszlo's presence in a café can inspire this demonstration what more will his presence in Casablanca bring on?
إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج
7.8 Women in the Media
7 8 المرأة ووسائط الإعلام
So I'm in the media.
لذلك أنا في وسائل الإعلام. أشعر أن عملي أن أحقق ذلك
VICEPRESIDENT IN CHARGE OF MEDIA.
نائب رئيس ومسئول إعلامي
In presence and in absence. In simplicity and complexity.
في الحضور والغياب. في البساطة والتعقيد.
Media Companies linked to the government control much of the domestic media in Singapore.
شركات مرتبطة سيطرة الحكومة الكثير من وسائل الإعلام المحلية في سنغافورة.
Media and democracy In democratic countries, a special relationship exists between media and government.
تتواجد علاقة خاصة جد ا بين الإعلام والحكومة في الدول الديمقراطية.
On ISIS and its presence in Mexico
عن وجود داعش في المكسيك
(c) Country presence embedded in client offices.
(ج) وجود قطري يتمركز في مكاتب العملاء.
United Nations presence in Basrah and Erbil
دال وجود الأمم المتحدة في البصرة وأربيل
63 B.C. in the presence of Nero.
63 قبل الميلاد. في حضور نيرو.
In the presence of Pharaoh, you kneel.
فى حضور فرعون, عليك الركوع.
I was impressed by Victor's presence among the youth when I visited Chile in the 80s they knew his songs despite not having heard them on the radio. Censorship still remained, a censorship in the media.
عندما جئت لزيارة تشيلي في الثمانيني ات، أصابني الذهول بحضور فيكتور بين الشباب كانوا يعرفون أغنياته بالرغم من أن هم لم يستمعوا إليها عبر الراديو، وكانت لا تزال الرقابة مستمرة رقابة على وسائل الاتصال، ونوع ا ما رقابة ذاتي ة.
Web Presence
ويب الوجودName

 

Related searches : Media Presence - Social Media Presence - Presence In Person - Presence In Europe - In-store Presence - In My Presence - In Your Presence - In The Presence - In Their Presence - In-country Presence - In Mass Media - In Whatever Media - In Social Media