Translation of "prerequisite for success" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Prerequisite - translation : Prerequisite for success - translation : Success - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The prerequisite for that success was respect for difference, and the conviction that every potential conflict can be resolved by dialogue.
وكان الشرط المسبق اللازم لذاك النجاح احترام الاختلاف، والاقتناع بأنه يمكن بالحوار حل كل صراع ممكن.
The creation of a climate of stability in the occupied territories is a prerequisite for success in the economic development process.
إن إشاعة جو من اﻻستقرار السياسي في اﻷرض المحتلة متطلب أساسي من أجل إنجاح التنمية اﻻقتصادية، ولتشجيع اﻻستثمار المحلي والخارجي في اﻷرض المحتلة.
86. The improvement of women apos s legal access to land is a basic prerequisite for the success of rural development policies.
٦٨ إن تحسين فرص حصول المرأة قانونا على اﻷرض يعد شرطا أساسيا مسبقا لنجاح سياسات التنمية الريفية.
A comprehensive and time bound action plan, with monitorable targets, was an essential prerequisite for success in the next phase of the reform process.
كما يعتبر وجود خطة عمل شاملة وموقوته، مع أهداف يمكن مراقبتها، شرطا أساسيا لإحراز النجاح في المرحلة التالية في عملية الإصلاح.
Understanding the factors responsible for the inequitable distribution of benefits and the gender differentiated contribution to productive activities is a basic prerequisite for the success of rural development strategies.
ويعتبر فهم العوامل المسؤولة عن التوزيع غير العادل للمنافع ومساهمة الجنسين المتفاوتة في اﻷنشطة اﻻنتاجية شرطا مسبقا أساسيا لنجاح استراتيجيات التنمية الريفية.
It is a prerequisite for substantial economic advance.
إذ يشكل هذا شرطا أساسيا للتقدم الاقتصادي الكبير.
Indeed, development is a prerequisite for lasting peace.
وفي الواقع ، فإن التنمية تعد شرطا أساسيا للسلم الدائم.
After all, development is a prerequisite for peace.
فالتنمية تعتبر، أوﻻ وقبل كل شيء، شرطا أساسيا مسبقا للسلم.
48. Cooperation between States in order to contain and counter international terrorism was a prerequisite for the success of the common struggle waged by the international community against that scourge.
٤٨ وقال إن التعاون بين الدول لغرض حصر ومكافحة اﻹرهاب الدولي هو الشرط اﻷساسي لنجاح الكفاح المشترك الذي يضطلع به المجتمع الدولي ضد هذا الوباء.
Political experience has never been a prerequisite for NTC membership.
لم تكن الخبرة السياسية شرطا مسبقا لعضوية المجلس الوطني الانتقالي.
Secondly, a basic prerequisite for conflict prevention is early warning.
ثانيا، إن الشرط الأساسي المسبق لمنع الصراع هو الإنذار المبكر.
Development is a critical prerequisite for serious population control strategies.
إن التنمية شرط أساسي ﻻ غنى عنه ﻷي استراتيجية جادة لتنظيم السكــان.
Sustainable human development was a prerequisite for lasting peace worldwide.
والتنمية البشرية المستدامة هي شرط مسبق ﻻبد منه لسلم دائم على الصعيد العالمي.
They regarded that as a prerequisite for success in their national construction and development endeavours and for maintaining and consolidating the prevailing spirit of good neighbourliness, harmony and cooperation enjoyed by the Sahelo Saharan region.
وهم يؤكدون أن ذلك يشكل مجموعة شروط ضرورية لنجاح جهودهم الوطنية في مجالي التعمير والتنمية، ولصون وتعزيز ما يسود المنطقة الساحلية ـ الصحراوية، لحسن الحظ، من حسن جوار ووئام وتعاون.
Access and appropriate conditions for relief organizations are a prerequisite for humanitarian work.
إن إمكانية الوصول والظروف المناسبة لمنظمات اﻹغاثة شرطان أساسيان للعمل اﻹنساني.
As a prerequisite for delivery, the consignee must produce proper identification.
وكشرط للتسليم، يجب أن يقوم المرسل إليه بإبراز بطاقة هوية صحيحة.
Under China s current institutional arrangements, meritocracy is a prerequisite for good governance.
ففي ظل الترتيبات المؤسسية الحالية في الصين، أصبحت الجدارة شرطا أساسيا للحكم الرشيد.
WASH is an important prerequisite for ensuring the right to basic education.
6 يعد توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة شرطا مسبقا ذا أهمية في كفالة الحق في التعليم الأساسي.
Stability is an important prerequisite for the building of a democratic society.
فالاستقرار شرط مسبق مهم لبناء المجتمع الديمقراطي.
Trade liberalization was a prerequisite for achieving the objectives of sustainable development.
وتحرير التجارة متطلب أساسي لتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
Training was an important prerequisite for ensuring accountability and building greater efficiency.
ويعتبر التدريب شرطا ﻻزما هاما لكفالة المساءلة وبناء مستوى أعلى من الكفاءة.
One representative pointed out that literacy was a prerequisite for legal literacy.
وأشار أحد الممثلين الى أن محو اﻷمية هو شرط مسبق لﻻلمام بالنواحي القانونية.
8. A prerequisite for social development is social peace through social partnership.
٨ إن أحد المتطلبات اﻷساسية للتنمية اﻻجتماعية هو تحقيق السلم اﻻجتماعي عن طريق المشاركة اﻻجتماعية.
Prerequisite BA and demonstrated writing skills.
والشرط اﻷساسي المسبق لﻻلتحاق به هو الحصول على درجة الليسانس وإثبات مهارة القدرة على الكتابة.
The Minister highlighted the importance of a fully functioning, effective and impartial criminal justice system in ensuring appropriate and uniform application of the law, in turn a prerequisite for success in efforts against transnational organized crime.
وأبرز الوزير أهمية وجود نظام ناجع وفعال ونزيه تماما للعدالة الجنائية من أجل ضمان تطبيق القانون تطبيقا مناسبا وعادلا، وذلك باعتباره أيضا شرطا ضروريا لنجاح الجهود المبذولة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
The Minister highlighted the importance of a fully functioning, effective and impartial criminal justice system in ensuring appropriate and uniform application of the law, in turn a prerequisite for success in efforts against transnational organized crime.
وأبرز الوزير أهمية وجود نظام ناجع وفع ال ونزيه تماما للعدالة الجنائية من أجل ضمان تطبيق القانون تطبيقا مناسبا وعادلا، وذلك باعتباره أيضا شرطا ضروريا لنجاح الجهود المبذولة لمكافحة الجريمة المنظ مة عبر الوطنية.
Respect for boundaries is a prerequisite to peace and stability on any continent.
إن احترام الحدود شرط أساسي للسلام والاستقرار في أي قارة.
After all, a healthy, thriving planet is a prerequisite for healthy, prosperous lives.
إن صحة كوكب الأرض وازدهاره شرط أساسي لحياة صحية ومزدهرة لسكانه من البشر.
A prerequisite for education and development, a community priority and a human right
توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة شرط مسبق للتعليم والتنمية، ومن أولويات المجتمعات المحلية وحق من حقوق الإنسان
Infrastructure as critical prerequisite for the development of a nation's S T System
ألف الهياكل الأساسية بوصفها شرطا جوهريا لتطوير نظام العلم والتكنولوجيا في بلد من البلدان
We see that step as a prerequisite for abolishing the existing institutional gap.
ونرى تلك الخطوة بمثابة شرط أساسي لسد الفجوة المؤسسية القائمة.
It was a collective right that was a prerequisite for many individual rights.
وهذا الحق شكل حقا جماعيا يستند إليه الكثير من الحقوق الفردية.
The Fund recognized that qualified human resources were a prerequisite for national execution.
واعترف الصندوق بأن الموارد البشرية المؤهلة هي شرط مسبق للتنفيذ الوطني.
Democracy is a prerequisite for peace and development within and between our countries.
وﻻ غنى عن الديمقراطية للسلم والتنمية داخل بلداننا وفيما بينها.
Stability within and between States is a prerequisite for international peace and security.
فاﻻستقرار داخل الدول وفيما بينها شرط أساسي ﻹحﻻل السلم واﻷمن الدوليين.
We therefore welcome this recognition that development is an indispensable prerequisite for peace.
ولذلك فإننا نرحب بهذا اﻻعتراف بأن التنمية شـرط مسبـق ﻻ غنـى عنه للسﻻم.
Access to resources is, however, a prerequisite for a prompt response to emergencies.
إن الحصول على الموارد، مع ذلك، شرط مسبق ﻷية استجابة سريعة لحاﻻت الطوارئ.
Such conditions are a prerequisite for long term investments and lasting trade relations.
إن توفر هذه اﻷحوال شرط مسبق لورود اﻻستثمارات الطويلة اﻷجل وقيام العﻻقات التجارية الدائمة.
That was followed by the visit to Israel and Palestine of our special envoy for the Middle East, Ambassador Arima, to underscore that the success of the disengagement from Gaza was a prerequisite for the revitalization of the road map.
وتلت ذلك زيارة قام بها مبعوثنا الخاص للشرق الأوسط، السفير أريما، إلى إسرائيل وفلسطين، للتشديد على أن نجاح فض الاشتباك مع غزة شرط مسبق لتنشيط خارطة الطريق.
It is essential for success.
وهذا امر ضروري للنجاح
Research throughout the world shows that education is a key prerequisite for sustainable growth.
إن الأبحاث في مختلف أنحاء العالم تؤكد أن التعليم أحد الشروط الرئيسية لتحقيق النمو المستدام.
Remembering this fundamental raison d'être is a prerequisite for breathing new life into IHL.
وي عد تذك ر علة الوجود هذه شرطا مسبقا لبعث القانون الإنساني الدولي من جديد.
Diversity is therefore the prerequisite for the continued progressive development of the human race.
وبالتالي فإن التنوع يشكل الشرط المسبق للتطور المطرد والمتواصل للجنس البشري.
Firstly, development is a prerequisite for building international security on solid and durable foundations.
أولا، إن التنمية شرط أساسي لبناء أمن دولي على أسس متينة ودائمة.
The key prerequisite for combating structural gender discrimination is identifying and revealing its existence.
والشرط الأساسي لمكافحة التمييز المتعلق بنوع الجنس على الصعيد الهيكلي يتمثل في بيان وإبراز وجوده.

 

Related searches : Prerequisite For - Prerequisite For Participation - Prerequisite For This - A Prerequisite For - Is Prerequisite For - For Success - Essential Prerequisite - A Prerequisite - Key Prerequisite - Prerequisite Programmes - Basic Prerequisite - Prerequisite Programs - Mandatory Prerequisite