Translation of "practical support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Practical - translation : Practical support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Giving practical meaning to international support for Africa's development efforts
رابعا إعطاء معنى عملي للدعم الدولي لجهود أفريقيا الإنمائية
UNOPS practice is aligned with expectations of practical capacity support measures.
وتتمشى ممارسات المكتب مع التدابير العملية لدعم القدرات.
Important and practical policy options were identified and now await support and sponsorship.
وجرى تحديد خيارات سياسية هامة وعملية، وهي تنتظر الآن الدعم والرعاية.
Australia will continue to support practical measures to push the peace process forward.
وستواصل أستراليا دعم التدابير العملية الرامية إلى دفع عملية السلام إلى الأمام.
We also continue to provide practical support to the Palestinian people through our aid programme.
وما زلنا نواصل أيضا تقديم الدعم العملي للشعب الفلسطيني من خلال برنامجنا للمعونة.
(d) To introduce other practical measures to provide increased field level support to resident coordinators.
)د( إدخال تدابير عملية أخرى بغية توفير الدعم على الصعيد القطري للمنسقين المقيمين.
Contact Point, and with the practical support of Karen Smith, International Development and Projects Ocer.
ةيJEداكD ا روطتلا و ناكسلا (IAB) ليشمارب ةيلودلا JFسحتل ةينطولا ةلاكولا ةطرشلا
We continue to look to the support implementation group to help remove practical obstacles in the Russian Federation to our support efforts.
ونظل نتطلع إلى فريق تنفيذ الدعم الذي يساعد على إزالة العقبات العملية في اﻻتحاد الروسي التي تقف في وجه جهودنا المبذولة في مجال الدعم.
Support for practical measures for demobilization and reintegration continued in conflict affected countries and post conflict transitions.
134 واستمر الدعم للتدابير العملية لأجل التسريح وإعادة الإدماج في البلدان المتأثرة بالصراع والعمليات الانتقالية لما بعد الصراع.
This was done by identifying and improving relevant policies and developing practical programmes to support sustainable business partnerships.
وقال إن هذا يتحقق عن طريق تحديد وتحسين السياسات ذات الصلة ووضع برامج عملية لدعم الشراكات التجارية المستدامة.
Logistic support to the remote areas of Somalia would not be practical even under quot normal quot conditions.
وتقديم الدعم اللوجستي للمناطق النائية في الصومال غير عملي حتى في الظروف quot العادية quot .
More specifically, NGOs may provide psychological and practical support to victims and witness both before and after trials.
وعلى وجه أكثر تحديدا، بوسع المنظمات غير الحكومية تقديم الدعم النفساني والعملي للمجني عليهم والشهود سواء قبل المحاكمات أو بعدها.
Practical.
لأننى عملى ..
Practical!
بالفعل !
Practical matters
المسائل العملية
Practical application.
التطبيق العملي.
Practical experience
الخبرة المهنية
Practical measures
ألف التدابير العملية
Practical issues
المسائل العملية
Practical approach
النهج العملي
practical wisdom.
بالحكمة العملية
Belarus was ready to take an active part in the design of mechanisms for the practical provision of such support.
وأكد أن بيلاروس مستعدة للمشاركة بنشاط في وضع آليات لتنفيذ هذا الدعم.
Accordingly, we urge the international community to continue to provide economic support and practical assistance to the new Palestinian administration.
وبالتالي، نحث المجتمع الدولي على مواصلة تقديم الدعم اﻻقتصادي والمساعدات العملية الى اﻹدارة الفلسطينية الجديدة.
quot More attention and effort should be devoted to developing practical cooperation, coordination and mutual support among external oversight organs.
quot وينبغي تكريس مزيد من اﻻهتمام والجهد لتطوير التعاون والتنسيق والتعاضد بصورة عملية بين أجهزة المراقبة.
They decisively support corresponding resolutions Security Council of the United Nations (including resolutions 1373) and undertake practical steps for their implementation.
وهي تؤيد تأييدا قاطعا القرارات ذات الصلة التي أصدرها مجلس الأمن في الأمم المتحدة (بما فيها القرار 1373)، وتتخذ الخطوات العملية لتنفيذها.
Lastly, we heard many good and practical examples of South South cooperation as a very valuable complement to ongoing donor support.
وأخيـرا، فقد استمعنا إلى كثير من الأمثلـة الطيـبـة والعملية على التعاون بين دول الجنوب كجـزء مكمل ثمين للغاية للدعم الجاري من جانب المانحين.
(f) Support research on the implementation of national human rights education in schools, including studies on practical measures for its improvement.
(و) دعم البحوث المعنية بتنفيذ التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس على الصعيد الوطني، بما في ذلك الدراسات المتعلقة بالتدابير العملية لتحسين هذه البحوث.
We support multilateral frameworks for practical cooperation in that regard, particularly the work on this issue carried out within the IAEA.
ونؤيد الأطر المتعددة الأطراف للتعاون العملي في هذا المجال، وبالأخص العمل الذي يتم في إطار الوكالة بهذا الشأن.
Canada will continue to extend its direct support through the practical expertise and technical assistance it has sponsored throughout the years.
وكندا ستواصل دعمها المباشر من خﻻل استمرار توفير الخبرة العملية والمساعدة التقنية اللتين واصلت تقديمهما على مر السنين.
MoJLE International Training Centre of MoJLE International Training Centre, with the practical support of Mária Orsós Prokop, CEPOL National Exchange Coordinator.
MoJLE هيلجوم زكرمبيردتلل يلودلا
III. PRACTICAL PROCEDURES
ثالثا الطرائق العملية
(e) Practical approach
)ﻫ( النهج العملي
There's practical problems.
هناك مشاكل عمليه.
Yeah. Very practical.
أجل عمليا جدا
That's very practical.
ذلكعمليللغاية!
We're practical businessmen.
نحن رجال أعمال عمليين .
It's more practical.
إنه عملي أكثر
It'd be practical!
سيكون هذا أمر واقعي.
It is important to further such support with practical projects at the national level to implement the Convention on Biological Diversity guidelines.
ومن المهم تعزيز هذا الدعم بمشاريع عملية على المستوى الوطني لتنفيذ المبادئ التوجيهية الصادرة عن اتفاقية التنوع البيولوجي.
My delegation urges all parties to render their full support to enable this peace settlement to become a durable and practical one.
ووفدي يحث كل اﻷطـراف علــــى توفير الدعم الكامل حتى يتسنى للتسوية السلمية أن تصبح تسوية دائمة وعملية.
It decided that, in practical terms, support should also be given for the basic data that are needed for developing national accounts.
وقرر، من الناحية العملية، أن يقدم الدعم أيضا للبيانات اﻷساسية الﻻزمة لتطوير الحسابات القومية.
We welcome and support practical measures to improve maritime security and would be ready to explore requests for technical assistance and capacity building.
ونشيد باتخاذ إجراءات عملية لتحسين الأمن البحري وندعمها، ونحن على استعداد لدراسة طلبات المساعدة التقنية وبناء القدرات.
That also applies with regard to witnesses, giving financial and material support and, not least, providing practical assistance in the enforcement of sentences.
وينطبق ذلك أيضا على الشهود، وتقديم الدعم المالي والمادي وتوفير المساعدة العملية في إنفاذ الأحكام.
As practical mechanisms for forging consensus and pursuing solutions, multilateral agreements are the key to achieving meaningful international action in support of development.
واﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف، باعتبارها آليات عملية لتحقيق توافق في اﻵراء وللبحث عن حلول، هي المفتاح للقيام بعمل دولي ذي معنى دعما للتنمية.
But practical challenges remain.
ولكن التحديات العملية تظل قائمة.

 

Related searches : Practical Steps - Practical Education - Practical Aspects - Practical Research - Practical Guidelines - Practical Oriented - Practical Insights - Practical Joke - Practical Completion - Practical Solution - Reasonably Practical - Practical Purposes - Practical Reason