Translation of "power parity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It's based on purchasing power parity. | لإعتماده على تكافؤ القدرة الشرائية. |
They are, however, using the module for purchasing power parity calculations. | بيد أنها تستخدم برنامج تجهيز البيانات لحساب تعادلات القوة الشرائية. |
The new data are based on improved estimates of purchasing power parity (PPP). | تستند البيانات الجديدة إلى تقديرات محسنة لمعادل القوة الشرائية. |
Thus, normal re equilibration to purchasing power parity should give the dollar slight upward momentum. | وهذا يعني أن إعادة الموازنة الطبيعية لتعادل القوة الشرائية لابد وأن تعطي الدولار زخما تصاعديا طفيفا. |
Parity | الزوجية |
Well, we have now the fifth largest economy in the world in purchasing power parity terms. | خامس أضخم اقتصاد في العالم من حيث تعادل القوة الشرائية. |
At that price, the dollar was undervalued by roughly 10 relative to its purchasing power parity (PPP). | وعند ذلك السعر كانت قيمة الدولار منخفضة عن حقيقتها بحوالي 10 قياسا إلى معادل القوة الشرائية. |
Purchasing power parity measures a country s income using a set of international prices applied to all economies. | إن تعادل القوة الشرائية يقيس دخل أي بلد باستخدام مجموعة من الأسعار الدولية التي تنطبق على أي اقتصاد. |
Table 4 Shares in world total of IMF quotas and gross national income (purchasing power parity), 2002 | الأنصبة من المجموع العالمي لحصص صندوق النقد الدولي والدخل القومي الإجمالي (تعادلات القوة الشرائية) |
Parity checking | فحص أخطاء التكافؤ |
Parity error | خطأ الزوجية |
The economist Menzie Chinn, using purchasing power parity (PPP) exchange rates, reckoned the renminbi s undervaluation to be 40 . | فيرى رجل الاقتصاد مينزي تشين ، الذي استندت تقديراته إلى تعادل القوة الشرائية لسعر الصرف، أن الرنمينبي مقيم بأقل من قيمته الحقيقية بمقدار 40 . |
Data parity error | خطأ بيانات التكافؤ |
Secondary parity checking | فحص التكافؤ الثانوي |
Spin and Parity | دوران و التعادل |
And, when measured in terms of purchasing power parity, China s GDP will reach that of the US around 2015, thus changing the world s balance of economic power. | وإذا قيس من حيث معادل القوة الشرائية فإن الناتج المحلي الإجمالي الصيني سوف يعادل نظيره الأميركي في عام 2015، وهو ما من شأنه أن يغير توازن القوى الاقتصادية في العالم. |
Is it the economy? Well, we have now the fifth largest economy in the world in purchasing power parity terms. | هل هو الاقتصاد نحن لدينا الآن، خامس أضخم اقتصاد في العالم من حيث تعادل القوة الشرائية. |
a Poverty line used here based on an annual income per capita of 370 in 1985 purchasing power parity dollars. | )أ( يستند مستوى الفقر المستخدم هنا الى نصيب للفرد من الدخل السنوي يبلغ ٣٧٠ دوﻻر من دوﻻرات معادل القدرة الشرائية لعام ١٩٨٥. |
Gender parity in primary and secondary education should be on track for full parity by 2009. | وينبغي أن يكون التعادل بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي على المسار السليم نحو تحقيق التعادل الكامل بحلول عام 2009. |
In terms of purchasing power parity, per capita income in middle income countries is still about 15 of that of developed nations. | وإذا ما تحدثنا عن تكافؤ القوى الشرائية، فإن نصيب الفرد في الدخل في الدول ذات الدخول المتوسطة ما زال يشكل حوالي 15 من نظيره في الدول المتقدمة. |
A similar parity characterized the Bush Putin era. Unlike America, however, Russia s people have not yet understood the price of arrogant power run amuck. | وهذا تشابه آخر اتسم به عصر بوش بوتن . ولكن على النقيض من أميركا، فإن الشعب الروسي لم يدرك بعد الثمن الباهظ الذي سيكون لزاما على روسيا أن تتحمله نتيجة لغطرسة القوة. |
Europe also became nervous after the euro exchange rate rose to more than 1.40, far beyond the purchasing power parity (PPP) rate of 1.17. | كما أصبحت أوروبا أيضا في غاية التوتر بعد ارتفاع سعر صرف اليورو إلى أكثر من 1.4 دولار، وهو السعر الذي يتجاوز كثيرا سعر تعادل القوة الشرائية (1.17). |
In 2011, Norway and Luxemburg were the only European countries with higher per capita national income than the US in purchasing power parity terms. | فخلال الفترة 1980 2005، سجال اقتصاد الولايات المتحدة نموا بمعامل 4,45 ــ وهو المستوى الذي لم يقترب منه حتى أي اقتصاد أوروبي رئيسي. |
Guatemala is therefore close to achieving gender parity in access to primary education (parity rate of 0.95 in 2004). | ومن ثم فإن غواتيمالا أوشكت على تحقيق التكافؤ بين الجنسين في إتمام التعليم الابتدائي (بلغ معدل التكافؤ 0.95 في المائة في عام 2004). |
On the other hand, critics point out that the world today is poor average annual GDP per capita at purchasing power parity is roughly 7,000. | من ناحية أخرى، يشير المنتقدين لهذا الرأي إلى أن العالم اليوم فقير حيث أن متوسط نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي السنوي، بحساب معادل القوة الشرائية، يبلغ حوالي سبعة آلاف دولار. |
As a result, India s per capita income of 2,900 (in purchasing power parity terms) is one half of China s and one fifteenth that of the US. | ونتيجة لهذا فإن نصيب الفرد في دخل الهند 2900 دولار أميركي (طبقا لتعادل القوة الشرائية)، أو نصف نظيره في الصين، وخ مس نظيره في الولايات المتحدة. |
A similar parity characterized the Bush Putin era. | وهذا تشابه آخر اتسم به عصر بوش بوتن . |
e) Achieving parity with the Host Authority standards | (هـ) تحقيق التكافؤ مع معايير السلطة المضيفة |
I took him to a parity at Luciano's. | اصطحبته إلى حفلة في لوشيانو . |
The report presents the status of the programme and plans for the completion of the current phase and the continuation of the worldwide purchasing power parity comparisons. | ويتضمن التقرير عرضا لحالة البرنامج وخطط إنجاز المرحلة الحالية ومواصلة إجراء مقارنات تعادلات القوة الشرائية على الصعيد العالمي. |
Moreover, while the concept of purchasing power parity was theoretically justified, it should be noted that those organizations which used it did so for analytical purposes only. | وعﻻوة على ذلك، إذا كان مفهوم تعادل القوة الشرائية مبررا على المستوى النظري، فإنه تجدر اﻹشارة إلى أن المنظمات التي تستخدمه ﻻ تستعمله إﻻ لغايات التحليل. |
The region s success has been underpinned by dynamic growth in China and India, which account for almost 60 of the continent s total GDP in purchasing power parity terms. | وكان النجاح الذي حققته المنطقة مدعوما بالنمو الديناميكي في الصين والهند، اللتين تمثلان ما يقرب من 60 من الناتج المحلي الإجمالي في القارة على أساس تعادل القوى الشرائية. |
And China, where income per person is one eighth the level of the US (adjusted for purchasing power parity), is simply too poor to become the new hegemony. | أما الصين، حيث نصيب الفرد في الدخل واحد على ثمانية من نظيره في الولايات المتحدة (بعد تعديله وفقا لتعادل القوى الشرائية)، فإنها ببساطة أفقر من أن تصلح كلاعب مهيمن جديد. |
America has become the default power , because China, the most likely challenger, is, by its own admission, a long way from economic or military parity with the US. | لقد أصبحت أميركا بمثابة القوة الافتراضية لأن الصين، المنافس الأكثر ترجيحا، لا تزال باعترافها بعيدة عن مضاهاة الولايات المتحدة من حيث القوة الاقتصادية أو العسكرية. |
Most reporting Parties belonged to the low income group, with GDP per capita in some cases less than USD 500 (in 1995 prices adjusted for purchasing power parity). | 12 وتنتمي غالبية الأطراف المقدمة للتقارير إلى المجموعة المنخفضة الدخل، حيث يقل نصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي في بعض الحالات عن 500 دولار أمريكي (عدلت الأسعار في عام 1995 كي تعادل (تكافؤ) القوة الشرائية). |
Target 3 Learning outcomes and gender parity in achievement | الهدف 3 |
The key word here is should. Today s 100 million Mexicans have real incomes at purchasing power parity of roughly 10,000 per year, a quarter of the current US level. | الكلمة الرئيسية التي ينبغي أن ننتبه إليها هنا هي لابد . |
Most Parties that reported belonged to the low income group, with GDP per capita in some cases less than USD 500 (in 1995 prices adjusted for purchasing power parity). | 14 وتنتمي أغلبية الأطراف المقدمة للتقارير إلى المجموعة المنخفضة الدخل، حيث يقل نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في بعض الحالات عن 500 دولار من دولارات الولايات المتحدة (ع دلت الأسعار في عام 1995 لمراعاة التعادل مع القوة الشرائية). |
GDP purchasing power parity in 2003 was around 2.33 billion, GDP real growth rate was approximately 2 per cent and per capita purchasing power parity was 36,000, one of the highest in the world.6 At the same time, Bermuda's high cost of living relegates it to ninth place on the list of countries with the highest purchasing power.7 In September 2004, Bermuda's inflation rate rose to 3.9 per cent, representing the highest inflation level in 14 years. | 20 بلغ تكافؤ قوة الشراء للناتج المحلي الإجمالي في عام 2003 نحو 2.33 بليون دولار، وبلغ معدل النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي قرابة 2 في المائة وتكافؤ قوة الشراء للفرد الواحد 000 36 دولار، وهو أعلى معدل في العالم(6). |
Of course, persistent swings from parity do not last forever. | مما لا شك فيه أن الانحراف المتواصل عن معادل القوة الشرائية ليس من الممكن أن يستمر إلى الأبد. |
The rate of progress towards parity had been too slow. | وترى البلدان الثلاثة أن على الأمين العام أن يضاعف الجهد من أجل تعيين مزيد من النساء في وظائف عليا. |
But many analysts have challenged estimates that rely on the World Bank s current poverty line, raised in 2008 from 1 to 1.25 per day, in purchasing power parity (PPP) terms. | ولكن العديد من المحللين طعنوا في هذه التقديرات التي تعتمد على خط الفقر الحالي الذي حدد البنك الدولي، والذي ارتفع في عام 2008 من دولار واحد إلى دولار وربع يوميا، وفقا لمعادل القوة الشرائية. |
Poverty reduction and sustainable development were not possible without gender parity. | 20 وقال السيد باجي إنه لا يمكن الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة دون تحق ق المساواة بين الجنسين. |
(e) Ensuring the maintenance of full gender parity in UNRWA schools | (هـ) ضمان بقاء التعادل الكامل بين الجنسين في مدارس الأونروا |
She was also named to the French Governmental Observatory on Parity. | وقد عي نت كذلك في المرصد الحكومي الفرنسي للمساواة. |
Related searches : Purchasing Parity Power - Purchase Power Parity - Purchasing Power Parity - Purchasing-power-parity Rates - Based On Purchasing-power-parity - At Parity - Parity Bit - Even Parity - Competitive Parity - Interest Parity - Rate Parity - Parity Error - Parity Check