Translation of "power of dialogue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dialogue - translation : Power - translation : Power of dialogue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I believe in the power of diplomacy and engagement. I prioritize dialogue over debate or declaration.
هذا هو الأسلوب الذي أتبناه في الأمم المتحدة. فأنا أؤمن بقوة الدبلوماسية والمشاركة، وأقدم الحوار على المناقشات أو التصريحات في الأهمية. وأنا أسعى في المقام الأول إلى الخروج بنتائج واضحة.
I believe in the power of diplomacy and engagement. I prioritize dialogue over debate or declaration.
فأنا أؤمن بقوة الدبلوماسية والمشاركة، وأقدم الحوار على المناقشات أو التصريحات في الأهمية.
This same dialogue and partnership have also been fostered with the Legislative Power.
وتعزز السلطة التشريعية أيضا نفس هذا الحوار وهذه الشراكة.
Continue, as necessary, the dialogue with member States on the use of nuclear power sources in outer space.
ومواصلة الحوار مع الدول الأعضاء، بحسب الاقتضاء، بشأن استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي.
Continue, as necessary, the dialogue with member States on the use of nuclear power sources in outer space.
ومواصلة الحوار مع الدول الأعضاء، بحسب الاقتضاء، بشأن استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
In this respect, the EU s most valuable tools are its signature, Nobel Prize winning model of multilateral dialogue and soft power.
وفي هذا الصدد، فإن الأداة الأعظم قيمة لدى الاتحاد الأوروبي تتلخص في طابعه المتميز، فهو نموذج حائز على جائزة نوبل للحوار المتعدد الأطراف والقوة الناعمة.
However, much progress has been made on the path towards building a world where the power of reason, justice and dialogue settle disputes between nations and not military or economic power.
إلا أنه تم إحراز الكثير من التقدم في سبيل بناء عالم تسوي فيه قوة العقل والعدل والحوار المنازعات بين الأمم، وليس القوة العسكرية والاقتصادية.
Even as Brazil hardens its soft power, it remains deeply committed to the path of dialogue, conflict prevention, and the negotiated settlement of disputes.
وحتى في حين تسعى البرازيل إلى تقسية قوتها الناعمة، فإنها تظل ملتزمة التزاما عميقا بمسار الحوار، ومنع الصراعات، والتسوية التفاوضية للنزاعات.
4.9 Promotion of dialogue among civilizations, including dialogue among religions.
4 9 تعزيز الحوار بين الحضارات، بما في ذلك الحوار بين الأديان.
A 60 L.4 Item 43 Culture of peace 27 Power draft resolution Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace A C E F R S
A 60 L.4 البند 43 ثقافة السلام مشروع قرار مقدم من 27 دولة تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام بجميع اللغات الرسمية
The death of dialogue
موت الحوار
Promotion of interreligious dialogue
تشجيع الحوار بين الأديان
The agreement creates subsidiary dialogue tables within seven identified industrial sectors, each with the power and responsibility to act and make recommendations.
ويهيئ الاتفاق موائد حوار فرعية في إطار سبعة قطاعات صناعية محددة، لدى كل منها صلاحية التصرف وتقديم توصيات والمسؤولية عنها.
A 60 L.6 Item 42 Global Agenda for Dialogue among Civilizations 65 Power draft resolution A C E F R S
A 60 L.6 البند 42 برنامج عالمي للحوار بين الحضارات مشروع قرار مقدم من 65 دولة بجميع اللغات الرسمية
It welcomes the resumption of dialogue between the parties in the power sharing commission on 19 December, and hopes that this will be the start of real progress.
ويرحب باستئناف الحوار بين الأطراف داخل لجنة تقاسم الثروة في 19 كانون الأول ديسمبر، ويأمل أن يكون ذلك بداية تقدم حقيقي.
Aware of the decision of the administering Power to implement a policy change aimed at establishing better dialogue, coordination and cooperation between itself and its Caribbean dependent Territories,
وإذ تدرك أن القرار الذي اتخذته الدولة القائمة باﻹدارة بإجراء تغيير في السياسة يرمي إلى تحسين الحوار والتنسيق والتعاون بينها وبين اﻻقاليم التابعة لها في البحر الكاريبي،
Aware of the decision of the administering Power to implement a policy change aimed at establishing better dialogue, coordination and cooperation between itself and its Caribbean dependent Territories,
وإذ تﻻحظ قرار الدولة القائمة باﻹدارة إجراء تغيير في السياسة يرمي إلى تحسين الحوار والتنسيق والتعاون بينها وبين اﻻقاليم التابعة لها في منطقة البحر الكاريبي،
The mission encouraged all stakeholders to continue to work together in a spirit of dialogue and consensus, and to respect the principle of power sharing enshrined in the Constitution.
وشجعت البعثة جميع أصحاب المصلحة على مواصلة العمل معا بروح من الحوار وتوافق الآراء، وعلى احترام مبدأ تقاسم السلطة المنصوص عليه في الدستور.
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Strategic Country Programme 2000 2003,
إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة بالإدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا تقوم على الحوار والمشاركة على أساس البرنامج القطري الاستراتيجي 2000 2003،
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Strategic Country Programme 2000 2003,
إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة بالإدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال البرنامج القطري الاستراتيجي 2000 2003،
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Strategic Country Programme 2000 2003,
إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة بالإدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال برنامج الاستراتيجية القطرية 2000 2003،
Encourage the spirit of dialogue.
59 اليابان
I'm running out of dialogue.
لقد استنفذت ما لدي من كلام
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing.
هذه هي قوة السرد القصصي المرئي هذه القوة الكامنة في الرقص. هذه قوة الموسيقى. قوة عدم المعرفة.
A 60 L.6 Add.1 Item 42 Global Agenda for Dialogue among Civilizations 127 Power draft resolution A C E F R S
A 60 L.6 Add.1 البند 42 برنامج عالمي للحوار بين الحضارات مشروع قرار مقدم من 127 دولة بجميع اللغات الرسمية
Encourage the Government and all Burundian political actors to engage in the consolidation of peace and national reconciliation by continuing to follow the path of dialogue, power sharing and consensus.
33 تشجيع الحكومة وجميع الأطراف السياسية الفاعلة في بوروندي على المشاركة في توطيد السلام والمصالحة الوطنية، وذلك بمواصلة انتهاج سبيل الحوار وتقاسم السلطة وتوافق الآراء.
The North South dialogue has been languishing and has become a dialogue of the deaf.
إن الحوار بين الشمال والجنوب أخذ يضعف وبات كحوار الطرش.
Pakistan does not reject dialogue, but it must not be a dialogue of the deaf.
إن باكستان ﻻ ترفض الحوار، ولكن هذا الحوار يجب أﻻ يكون حوار الصم.
This presupposes that the democratization process implies respect for fundamental rights, the opening of political dialogue, free elections and alternating accessions to power designed to guarantee a pluralistic society.
وهذا يفترض مسبقا أن عملية إضفاء الديمقراطية تعني احترام الحريات اﻷساسية وفتح الحوار السياسي واﻻنتخابات الحرة وفرص الوصول بالتناوب إلى السلطة، باعتبار كل ذلك ضمانا للمجتمع التعددي.
Interactive dialogue
حوار تفاعلي
National dialogue
الحوار الوطني
Without dialogue
دون حوار
59 23. Promotion of interreligious dialogue
59 23 تشجيع الحوار بين الأديان
Outcome of the high level dialogue
رابعا نتائج الحوار الرفيع المستوى
The advantages of dialogue are obvious.
مزايا الحوار واضحة.
Components of power systems Supplies All power systems have one or more sources of power.
المولدات جميع أنظمة الطاقة لديها واحد أو أكثر من مصادر الطاقة.
Smart power means the combination of the hard power of command and the soft power of attraction.
إن القوة الذكية تتألف من تركيبة من القوة الصارمة وقوة الجذب الناعمة.
This refers to two different types of power, which are possession of power and exercising power.
هذا يؤدي إلى نوعين مختلفين من السلطة، وهما السلطة العبودية وممارسة السلطة.
Differences are at the heart of dialogue. One cannot really envision a dialogue between two similar entities.
فالاختلاف ضالة الحوار ولا يمكن تخيل حوار بين متشابهين.
Affirms that mutual understanding and interreligious dialogue constitute important dimensions of the dialogue among civilizations and of the culture of peace
1 تؤكد أن التفاهم المتبادل والحوار بين الأديان يشكلان بعدين هامين للحوار فيما بين الحضارات ولثقافة السلام
Affirms that mutual understanding and interreligious dialogue constitute important dimensions of the dialogue among civilizations and of the culture of peace
1 تؤكد أن التفاهم المتبادل والحوار بين الأديان يشكلان ب عدين هامين للحوار فيما بين الحضارات ولثقافة السلام
Jonas Gahr Støre In defense of dialogue
جوناس جار سترو دفاعا عن الحوار
The Global Economy s Dialogue of the Deaf
الاقتصاد العالمي وحوار الص ـم
The US China Dialogue of the Deaf
الولايات المتحدة والصين وحوار الص م
Have Selden rerecord all of Lina's dialogue.
لتسجلسالدنكل نصوصلينا.

 

Related searches : Line Of Dialogue - Lines Of Dialogue - Lack Of Dialogue - Flow Of Dialogue - Culture Of Dialogue - Spirit Of Dialogue - Round Of Dialogue - Dialogue Of Cultures - Level Of Dialogue - In Dialogue - Ongoing Dialogue - Dialogue Partner - Stakeholder Dialogue