Translation of "power of dialogue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dialogue - translation : Power - translation : Power of dialogue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I believe in the power of diplomacy and engagement. I prioritize dialogue over debate or declaration. | هذا هو الأسلوب الذي أتبناه في الأمم المتحدة. فأنا أؤمن بقوة الدبلوماسية والمشاركة، وأقدم الحوار على المناقشات أو التصريحات في الأهمية. وأنا أسعى في المقام الأول إلى الخروج بنتائج واضحة. |
I believe in the power of diplomacy and engagement. I prioritize dialogue over debate or declaration. | فأنا أؤمن بقوة الدبلوماسية والمشاركة، وأقدم الحوار على المناقشات أو التصريحات في الأهمية. |
This same dialogue and partnership have also been fostered with the Legislative Power. | وتعزز السلطة التشريعية أيضا نفس هذا الحوار وهذه الشراكة. |
Continue, as necessary, the dialogue with member States on the use of nuclear power sources in outer space. | ومواصلة الحوار مع الدول الأعضاء، بحسب الاقتضاء، بشأن استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي. |
Continue, as necessary, the dialogue with member States on the use of nuclear power sources in outer space. | ومواصلة الحوار مع الدول الأعضاء، بحسب الاقتضاء، بشأن استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي. |
In this respect, the EU s most valuable tools are its signature, Nobel Prize winning model of multilateral dialogue and soft power. | وفي هذا الصدد، فإن الأداة الأعظم قيمة لدى الاتحاد الأوروبي تتلخص في طابعه المتميز، فهو نموذج حائز على جائزة نوبل للحوار المتعدد الأطراف والقوة الناعمة. |
However, much progress has been made on the path towards building a world where the power of reason, justice and dialogue settle disputes between nations and not military or economic power. | إلا أنه تم إحراز الكثير من التقدم في سبيل بناء عالم تسوي فيه قوة العقل والعدل والحوار المنازعات بين الأمم، وليس القوة العسكرية والاقتصادية. |
Even as Brazil hardens its soft power, it remains deeply committed to the path of dialogue, conflict prevention, and the negotiated settlement of disputes. | وحتى في حين تسعى البرازيل إلى تقسية قوتها الناعمة، فإنها تظل ملتزمة التزاما عميقا بمسار الحوار، ومنع الصراعات، والتسوية التفاوضية للنزاعات. |
4.9 Promotion of dialogue among civilizations, including dialogue among religions. | 4 9 تعزيز الحوار بين الحضارات، بما في ذلك الحوار بين الأديان. |
A 60 L.4 Item 43 Culture of peace 27 Power draft resolution Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace A C E F R S | A 60 L.4 البند 43 ثقافة السلام مشروع قرار مقدم من 27 دولة تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام بجميع اللغات الرسمية |
The death of dialogue | موت الحوار |
Promotion of interreligious dialogue | تشجيع الحوار بين الأديان |
The agreement creates subsidiary dialogue tables within seven identified industrial sectors, each with the power and responsibility to act and make recommendations. | ويهيئ الاتفاق موائد حوار فرعية في إطار سبعة قطاعات صناعية محددة، لدى كل منها صلاحية التصرف وتقديم توصيات والمسؤولية عنها. |
A 60 L.6 Item 42 Global Agenda for Dialogue among Civilizations 65 Power draft resolution A C E F R S | A 60 L.6 البند 42 برنامج عالمي للحوار بين الحضارات مشروع قرار مقدم من 65 دولة بجميع اللغات الرسمية |
It welcomes the resumption of dialogue between the parties in the power sharing commission on 19 December, and hopes that this will be the start of real progress. | ويرحب باستئناف الحوار بين الأطراف داخل لجنة تقاسم الثروة في 19 كانون الأول ديسمبر، ويأمل أن يكون ذلك بداية تقدم حقيقي. |
Aware of the decision of the administering Power to implement a policy change aimed at establishing better dialogue, coordination and cooperation between itself and its Caribbean dependent Territories, | وإذ تدرك أن القرار الذي اتخذته الدولة القائمة باﻹدارة بإجراء تغيير في السياسة يرمي إلى تحسين الحوار والتنسيق والتعاون بينها وبين اﻻقاليم التابعة لها في البحر الكاريبي، |
Aware of the decision of the administering Power to implement a policy change aimed at establishing better dialogue, coordination and cooperation between itself and its Caribbean dependent Territories, | وإذ تﻻحظ قرار الدولة القائمة باﻹدارة إجراء تغيير في السياسة يرمي إلى تحسين الحوار والتنسيق والتعاون بينها وبين اﻻقاليم التابعة لها في منطقة البحر الكاريبي، |
The mission encouraged all stakeholders to continue to work together in a spirit of dialogue and consensus, and to respect the principle of power sharing enshrined in the Constitution. | وشجعت البعثة جميع أصحاب المصلحة على مواصلة العمل معا بروح من الحوار وتوافق الآراء، وعلى احترام مبدأ تقاسم السلطة المنصوص عليه في الدستور. |
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Strategic Country Programme 2000 2003, | إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة بالإدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا تقوم على الحوار والمشاركة على أساس البرنامج القطري الاستراتيجي 2000 2003، |
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Strategic Country Programme 2000 2003, | إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة بالإدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال البرنامج القطري الاستراتيجي 2000 2003، |
Conscious of the commitment of both the Government of Anguilla and the administering Power to a new and closer policy of dialogue and partnership through the Strategic Country Programme 2000 2003, | إذ تدرك التزام كل من حكومة أنغيلا والدولة القائمة بالإدارة باتباع سياسة جديدة أكثر تقاربا قوامها الحوار والتشارك من خلال برنامج الاستراتيجية القطرية 2000 2003، |
Encourage the spirit of dialogue. | 59 اليابان |
I'm running out of dialogue. | لقد استنفذت ما لدي من كلام |
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing. | هذه هي قوة السرد القصصي المرئي هذه القوة الكامنة في الرقص. هذه قوة الموسيقى. قوة عدم المعرفة. |
A 60 L.6 Add.1 Item 42 Global Agenda for Dialogue among Civilizations 127 Power draft resolution A C E F R S | A 60 L.6 Add.1 البند 42 برنامج عالمي للحوار بين الحضارات مشروع قرار مقدم من 127 دولة بجميع اللغات الرسمية |
Encourage the Government and all Burundian political actors to engage in the consolidation of peace and national reconciliation by continuing to follow the path of dialogue, power sharing and consensus. | 33 تشجيع الحكومة وجميع الأطراف السياسية الفاعلة في بوروندي على المشاركة في توطيد السلام والمصالحة الوطنية، وذلك بمواصلة انتهاج سبيل الحوار وتقاسم السلطة وتوافق الآراء. |
The North South dialogue has been languishing and has become a dialogue of the deaf. | إن الحوار بين الشمال والجنوب أخذ يضعف وبات كحوار الطرش. |
Pakistan does not reject dialogue, but it must not be a dialogue of the deaf. | إن باكستان ﻻ ترفض الحوار، ولكن هذا الحوار يجب أﻻ يكون حوار الصم. |
This presupposes that the democratization process implies respect for fundamental rights, the opening of political dialogue, free elections and alternating accessions to power designed to guarantee a pluralistic society. | وهذا يفترض مسبقا أن عملية إضفاء الديمقراطية تعني احترام الحريات اﻷساسية وفتح الحوار السياسي واﻻنتخابات الحرة وفرص الوصول بالتناوب إلى السلطة، باعتبار كل ذلك ضمانا للمجتمع التعددي. |
Interactive dialogue | حوار تفاعلي |
National dialogue | الحوار الوطني |
Without dialogue | دون حوار |
59 23. Promotion of interreligious dialogue | 59 23 تشجيع الحوار بين الأديان |
Outcome of the high level dialogue | رابعا نتائج الحوار الرفيع المستوى |
The advantages of dialogue are obvious. | مزايا الحوار واضحة. |
Components of power systems Supplies All power systems have one or more sources of power. | المولدات جميع أنظمة الطاقة لديها واحد أو أكثر من مصادر الطاقة. |
Smart power means the combination of the hard power of command and the soft power of attraction. | إن القوة الذكية تتألف من تركيبة من القوة الصارمة وقوة الجذب الناعمة. |
This refers to two different types of power, which are possession of power and exercising power. | هذا يؤدي إلى نوعين مختلفين من السلطة، وهما السلطة العبودية وممارسة السلطة. |
Differences are at the heart of dialogue. One cannot really envision a dialogue between two similar entities. | فالاختلاف ضالة الحوار ولا يمكن تخيل حوار بين متشابهين. |
Affirms that mutual understanding and interreligious dialogue constitute important dimensions of the dialogue among civilizations and of the culture of peace | 1 تؤكد أن التفاهم المتبادل والحوار بين الأديان يشكلان بعدين هامين للحوار فيما بين الحضارات ولثقافة السلام |
Affirms that mutual understanding and interreligious dialogue constitute important dimensions of the dialogue among civilizations and of the culture of peace | 1 تؤكد أن التفاهم المتبادل والحوار بين الأديان يشكلان ب عدين هامين للحوار فيما بين الحضارات ولثقافة السلام |
Jonas Gahr Støre In defense of dialogue | جوناس جار سترو دفاعا عن الحوار |
The Global Economy s Dialogue of the Deaf | الاقتصاد العالمي وحوار الص ـم |
The US China Dialogue of the Deaf | الولايات المتحدة والصين وحوار الص م |
Have Selden rerecord all of Lina's dialogue. | لتسجلسالدنكل نصوصلينا. |
Related searches : Line Of Dialogue - Lines Of Dialogue - Lack Of Dialogue - Flow Of Dialogue - Culture Of Dialogue - Spirit Of Dialogue - Round Of Dialogue - Dialogue Of Cultures - Level Of Dialogue - In Dialogue - Ongoing Dialogue - Dialogue Partner - Stakeholder Dialogue