Translation of "power level control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Level - translation : Power - translation : Power level control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Power Control | تمت اعادة بناء فهرس نبومكComment |
Power Control | التحكم بالطاقة |
Secondary bus power clock control | طاقة الناقل الثانوي و التحكم بالساعة |
The colonial Power exercises absolute economic control. | تمارس الدولة المستعمرة السيطرة اﻻقتصادية المطلقة. |
It's in control. It's in power right now. | هي تملك عنصر التحكم. أنها الآن في السلطة. |
Lack of education was their way to control power. | نقص التعليم كان طريقتهم لإحكام السيطرة. |
And the level in which Kleiber is in control is in a different level. | والمرحلة التى يقوم كلايبر بالتحكم منها هى مرحلة مختلفة |
The political power of global megabanks is out of control. | لقد أصبحت القوة السياسية التي تتمتع بها البنوك العالمية العملاقة خارج نطاق السيطرة. |
Upon gaining power, he began consolidating control over northern Sumatra. | وبمجرد توليه السلطة، بدأ بتقوية السيطرة على شمالي سومطرة. |
Israel continues to be the occupying Power exercising control over the area. | ولا تزال إسرائيل الدولة القائمة بالاحتلال التي تمارس السيطرة على المنطقة. |
There should be commitment at the national level to give power to organizations at the local level. | وينبغي أن يكون هناك التزاما على الصعيد الوطني بإعطاء سلطة للمنظمات المحلية. |
Power would be given to apply control measures with respect to those substances. | وتمنح الصلاحيات لتطبيق تدابير رقابية فيما يتعلق بهذه المواد. |
Then, how could you abuse your power as a director and control others? | ثم، كيف تنتــهك قوتــك كمخــرج وتتحكــم في الغير |
Another spike in the 1980s another spike in shows about control and power. | طفرة أخرى في الثمانينيات طفرة أخرى في عروض حول السيطرة والسلطة. |
Retailers could exercise their power in setting prices at the local level. | ويمكن لتجار التجزئة أن يمارسوا سلطتهم في تحديد الأسعار على الصعيد المحلي. |
Set here the green component to control the magenta color cast removal level. | ضبط أخضر مكو ن إلى set أرجوانى الل ون مستوى. |
Putin s aim was to subject all power to the control of Russia s security forces. | كان بوتن يسعى في المقام الأول إلى إخضاع كافة القوى في البلاد لسيطرة أجهزة الأمن الروسية. |
They may have no editorial control, or veto power over your program and speakers. | ويجل أن لا يكون لديهم أية سيطرة تحريرية، أو حق في النقض حول برنامجك ومتحدثيك. |
And the United Nations International Drug Control Programme ably serves as the focal point for drug control efforts at the multilateral level. | وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات يمثل بجدارة محورا لجهود مراقبة المخدرات على المستوى المتعدد اﻷطراف. |
At the national level, the National Dangerous Drugs Control Board is the principal agency in Sri Lanka dealing with the question of drug control. | وعلى الصعيد الوطني يعتبر المجلس الوطني لمراقبة العقاقير المخدرة الخطرة الوكالة الرئيسية في سري ﻻنكا التي تتعامل مع مسألة مكافحـــة المخــــدرات. |
(c) Operational control of all military forces should rest with a single operational level commander | )ج( وينبغي أن تتركز السيطرة التنفيذية على جميع القوات العسكرية في يد قائد واحد على المستوى التنفيذي |
It may be necessary to establish high level advisory committees on land degradation control policy | فقد يكون من الضروري إنشاء لجان استشارية رفيعة المستوى معنية بسياسة مكافحة تدهور اﻷراضي |
The Programme has also proved instrumental in fostering drug control efforts at the regional level. | ٢٤٧ وقد ثبتت جدوى البرنامج كذلك في تعزيز الجهود المبذولة لمراقبة المخدرات على الصعيد اﻹقليمي. |
Democracy, as a type of politics, is a technology for the control and deployment of power. | الديموقراطية، كنظام سياسي، هي تكنولوجيا لضبط و توظيف السلطة |
For God didn't give us a spirit of fear, but of power, love, and self control. | لان الله لم يعطنا روح الفشل بل روح القوة والمحبة والنصح |
Now I know there's been a whole lot of hype about our power to control biology. | الآن أنا أعلم أنه كان هناك الكثير من الضجيج حول قدرتنا في التحكم بتركيبتنا البيولوجية. |
(c) Power generation provision and maintenance of an electrical supply down to battalion level | )ج( توليد الطاقة توفير الطاقة الكهربائية واﻹبقاء عليها، نزوﻻ حتى مستوى الكتيبة |
Governments must not be given the power to control its citizens moral code we know that if they had such power, they would misuse it. | ولا ينبغي للحكومات أن تتمتع بالصلاحيات اللازمة للتحكم في الدستور الأخلاقي لمواطنيها ـ فنحن نعلم عن يقين أنها قد تسيء استخدام مثل هذه السلطة إذا أتيحت لها. |
However, since these petty bureaucrats power is almost absolute, they also control the channels for addressing grievances. | ولكن نظرا لنفوذ هؤلاء الموظفون البيروقراطيون الثانويين، والذي يكاد يكون مطلقا ، فهم يتحكمون أيضا في القنوات الخاصة بالتعامل مع الشكاوى والمظالم. |
These new forms of money sound like power windows on cars, or remote control for TV sets. | مثل هذه الأشكال الجديدة من النقود تبدو كمثل النوافذ الكهربائية في السيارات، أو جهاز التحكم عن ب ع د في التلفاز. |
Now, switch on the Machine's primary Breaker and move to the Control Panel and press POWER ON | الآن، التبديل في الكسارة الأساسية للجهاز والانتقال إلى لوحة التحكم واضغط على السلطة |
And that's gonna allow people to transcend the limitation of their innate level of self control. | و هذا سيمنح الناس تجاوزالحد الفطري لضبط النفس. |
The secretariats had no power over the matter and, at their level, cooperation was satisfactory. | والأمانات ليست لديها أية سلطة في هذا الشأن، والتعاون فيما بينها يبعث على الارتياح. |
Italian women were not satisfied with their low level of representation in institutions of power. | ٥٢ وأشارت الى أن النساء اﻻيطاليات غير سعيدات بانخفاض مستوى تمثيلهن في مؤسسات السلطة. |
(c) To reclassify a General Service (Other level) post to the Principal level for the budget assistant in the Data Analysis and Systems Control Unit. | )ج( إعادة تصنيف وظيفة بفئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى وظيفة من الرتبة الرئيسية من أجل مساعد لشؤون الميزانية في وحدة تحليل البيانات ومراقبة النظم. |
The real role of leadership in education and I think it's true at the national level, the state level, at the school level is not and should not be command and control. | الدور الحقيقي للقيادة في التعليم وأظن أنه يبقى صحيحا على المستوى الوطني والمستوى المحلي وعلى مستوى المدرسة |
The real role of leadership in education and I think it's true at the national level, the state level, at the school level is not and should not be command and control. | ،قیادت کا اصل کردار ماحول کا کنٹرول ہے امکانات کا ماحول بنانا اور اگر آپ ایسا کریں گے، تو لوگ آگے بڑھیں گے |
At the country level, the Programme helped several Governments to complete national drug control master plans, which are national agendas that give due priority to drug control. | فعلى المستوى القطري ساعد البرنامج العديد من الحكومات على استكمال خططها الوطنية الرئيسية لمراقبة المخدرات التي تمثل جداول أعمال وطنية تعطي لمكافحة المخدرات اﻷولوية التي تستحقها. |
The power ministries interior and defense were kept under the control of figures associated with the former regime. | وأبقيت وزارتا القوة الصلبة ــ الداخلية والدفاع ــ تحت سيطرة شخصيتين ارتبطتا بالنظام السابق. |
The role of heroic leadership in war leads to overemphasis of command and control and hard military power. | والدور الذي تلعبه الزعامة البطولية في الحرب يؤدي إلى المبالغة في التأكيد على التحكم والسيطرة والقوة العسكرية الصارمة. |
Through this control and manipulation of surplus resources, the elite's power continued to grow until about AD 950. | من خلال هذه السيطرة والتلاعب من الموارد الفائضة، واصلت قوة النخبة في النمو حتى حوالي 950 م. |
I think it's the lack of control over the political power, that produces the impotence in the people. | وأتقاسم معهم، بالطبع، كل هذه النضالات. قمت إحداث مخطط يظهر تنوع المواضيع |
This approach should also include raising the level of investment in the sectors concerned by desertification control. | ويجب أن تأخذ وجهة النظر هذه في الاعتبار أيضا زيادة مستوى الاستثمارات في القطاعات المعنية بمكافحة التصحر. |
71. In general, UNDP support at the national level in drug abuse control falls into three categories | ٧١ يندرج الدعم الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى أنشطة مكافحة إساءة استعمال العقاقير، على المستوى الوطني، ضمن ثﻻثة فئات عموما |
80. Prevention and control of malaria and diarrhoeal diseases require intersectoral collaboration, especially at the community level. | ٠٨ وتتطلب الوقاية من المﻻريا وأمراض اﻹسهال ومكافحتهما تعاونا بين القطاعات، وﻻ سيما على الصعيد المجتمعي. |
Related searches : Level Control - Control Power - Power Control - Power Level - Application Level Control - Liquid Level Control - Tank Level Control - Level Control Device - Suspension Level Control - Level Control Switch - Automatic Level Control - Higher Level Control - Fill Level Control - Process Control Level