Translation of "level control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Level - translation : Level control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the level in which Kleiber is in control is in a different level. | والمرحلة التى يقوم كلايبر بالتحكم منها هى مرحلة مختلفة |
Set here the green component to control the magenta color cast removal level. | ضبط أخضر مكو ن إلى set أرجوانى الل ون مستوى. |
And the United Nations International Drug Control Programme ably serves as the focal point for drug control efforts at the multilateral level. | وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات يمثل بجدارة محورا لجهود مراقبة المخدرات على المستوى المتعدد اﻷطراف. |
At the national level, the National Dangerous Drugs Control Board is the principal agency in Sri Lanka dealing with the question of drug control. | وعلى الصعيد الوطني يعتبر المجلس الوطني لمراقبة العقاقير المخدرة الخطرة الوكالة الرئيسية في سري ﻻنكا التي تتعامل مع مسألة مكافحـــة المخــــدرات. |
(c) Operational control of all military forces should rest with a single operational level commander | )ج( وينبغي أن تتركز السيطرة التنفيذية على جميع القوات العسكرية في يد قائد واحد على المستوى التنفيذي |
It may be necessary to establish high level advisory committees on land degradation control policy | فقد يكون من الضروري إنشاء لجان استشارية رفيعة المستوى معنية بسياسة مكافحة تدهور اﻷراضي |
The Programme has also proved instrumental in fostering drug control efforts at the regional level. | ٢٤٧ وقد ثبتت جدوى البرنامج كذلك في تعزيز الجهود المبذولة لمراقبة المخدرات على الصعيد اﻹقليمي. |
And that's gonna allow people to transcend the limitation of their innate level of self control. | و هذا سيمنح الناس تجاوزالحد الفطري لضبط النفس. |
(c) To reclassify a General Service (Other level) post to the Principal level for the budget assistant in the Data Analysis and Systems Control Unit. | )ج( إعادة تصنيف وظيفة بفئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى وظيفة من الرتبة الرئيسية من أجل مساعد لشؤون الميزانية في وحدة تحليل البيانات ومراقبة النظم. |
The real role of leadership in education and I think it's true at the national level, the state level, at the school level is not and should not be command and control. | الدور الحقيقي للقيادة في التعليم وأظن أنه يبقى صحيحا على المستوى الوطني والمستوى المحلي وعلى مستوى المدرسة |
The real role of leadership in education and I think it's true at the national level, the state level, at the school level is not and should not be command and control. | ،قیادت کا اصل کردار ماحول کا کنٹرول ہے امکانات کا ماحول بنانا اور اگر آپ ایسا کریں گے، تو لوگ آگے بڑھیں گے |
At the country level, the Programme helped several Governments to complete national drug control master plans, which are national agendas that give due priority to drug control. | فعلى المستوى القطري ساعد البرنامج العديد من الحكومات على استكمال خططها الوطنية الرئيسية لمراقبة المخدرات التي تمثل جداول أعمال وطنية تعطي لمكافحة المخدرات اﻷولوية التي تستحقها. |
This approach should also include raising the level of investment in the sectors concerned by desertification control. | ويجب أن تأخذ وجهة النظر هذه في الاعتبار أيضا زيادة مستوى الاستثمارات في القطاعات المعنية بمكافحة التصحر. |
71. In general, UNDP support at the national level in drug abuse control falls into three categories | ٧١ يندرج الدعم الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى أنشطة مكافحة إساءة استعمال العقاقير، على المستوى الوطني، ضمن ثﻻثة فئات عموما |
80. Prevention and control of malaria and diarrhoeal diseases require intersectoral collaboration, especially at the community level. | ٠٨ وتتطلب الوقاية من المﻻريا وأمراض اﻹسهال ومكافحتهما تعاونا بين القطاعات، وﻻ سيما على الصعيد المجتمعي. |
Many people believe that self control is fixed, that you are born with a certain level of self control, there's not much you can do to change that. | البعض يظن أن ضبط النفس أ صلح، أنك ولدت مع مستوى معين من ضبط النفس، و ليس بإمكانك تغير هذا. |
Now even after all of this granular level of control, do futureless language speakers seem to save more? | في هذه المرحلة من الت جزئة، هل يبدو أن ناطقي لغة ليس بها صيغة المستقبل قادرون على الاد خار أكثر |
Kurds had the highest perception of control and optimism, with 19 indicating the highest level of control over their lives and 17 the greatest degree of hope in the future. | ولقد سجل الأكراد أعلى مستويات الشعور بالسيطرة والتفاؤل، حيث أشار 19 منهم إلى أعلى مستوى من السيطرة على حياتهم، كما أعرب 17 منهم عن أعظم درجات الأمل في المستقبل. |
The development of confidence building measures was an important contribution to arms control and disarmament at the regional level. | وقال إن وضع تدابيــر بناء الثقة )السيد شريسثا، نيبال( |
The Convention had provided for a mathematical formula to control the level of production of minerals from the seabed. | وكانت اﻻتفاقية قد نصت على صيغة رياضية للتحكم في مستوى إنتاج المعادن من قاع البحار. |
And the third level is reflective, which is, if you like the superego, it's a little part of the brain that has no control over what you do, no control over the doesn't see the senses, doesn't control the muscles. | والمستوى الثالث هو الانعكاس وهو الأنا العليا إذا كنت ترغب إنه جزء ضئيل من المخ لا يملك السيطرة على ما تفعل لا يوجد سيطرة هناك لا يرى الحواس لا سيطرة على العضلات |
And the third level is reflective, which is, if you like the superego, it's a little part of the brain that has no control over what you do, no control over the doesn't see the senses, doesn't control the muscles. | والمستوى الثالث هو الانعكاس وهو الأنا العليا إذا كنت ترغب إنه جزء ضئيل من المخ لا يملك السيطرة على ما تفعل |
United StatesOn April 9, 2013, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) activated its Emergency Operations Center (EOC) in Atlanta at Level II, the second highest level of alert. | الولايات المتحدةفي 9 أبريل 2013 قامت مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية منها (CDC) بتنشيط مركز العمليات الطارئة (EOC) في أتلانتا على المستوى الثاني، وثاني أعلى مستوى من التأهب. |
The SUS' municipal administration main responsibilities are to implement, control and evaluate the health actions and services at this level. | والمسؤوليات الرئيسية للنظام الصحي الموحد على مستوى البلديات تنفيذ الأعمال والخدمات الصحية ومراقبتها وتقييمها على هذا المستوى. |
This has not, however, led to a reduced focus by the General Assembly on input control at a detailed level. | بيد أن هذا لم يؤد إلى تقليل تركيز الجمعية العامة على مراقبة المدخلات على مستوى تفصيلي. |
A well coordinated programme of cooperation at the regional level would undoubtedly supplement and strengthen measures of international drug control. | ومما ﻻ شــــك فيه أن وضع برنامج جيد التنسيق للتعاون على الصعيد اﻻقليمي سيكمل ويعزز تدابير المكافحة الدولية للمخدرات. |
NIOSH was intended to function as an agency at the same level as, and independent from, the Centers for Disease Control. | وكان من المقرر أن يقوم المعهد بدور وكالة تعمل على نفس مستوى الوكالات المستقلة التي تمثلها مراكز مراقبة الأمراض والسيطرة عليها. |
In large countries, there is room for research and development, training and quality control activities at the intermediate (e.g. provincial) level. | وفي البلدان الكبيرة، هناك غرفة للبحوث والتطوير، والتدريب وأنشطة مراقبة الجودة على المستوى المتوسط (مثل، المستوى المحلي). |
The Iraqi security forces are assuming more battle space and preparing to assume command and control responsibilities at the division level. | وتضطلع قوات الأمن العراقية بالمزيد من المعارك وتعد العدة لتولي مسؤوليات القيادة والسيطرة على مستوى الفرق. |
The SAARC Convention reaffirms and supplements at the regional level the principal international legal instruments in the field of drug control. | إن هـــذه اﻻتفاقية تؤكد مجددا، وتكمل على الصعيد اﻹقليمي الصكـــوك القانونية الدولية الرئيسية في ميدان مراقبة المخدرات. |
But I think there's another debate to be asked, which is the level of control we have over our tax money. | ولكني أعتقد أن هناك جدلا آخر هو مستوى التحكم الذي نستطيعه على اموال الضريبة الخاص بنا |
With its limited financial and human resources, it is trying to control the problem at the national level, and to contribute at a regional and international level in an integrated and comprehensive manner. | وهي تحاول بمواردها البشرية والمالية المحدودة أن تسيطر على المشكلة على الصعيد الوطني، وأن تساهم في حلها على الصعيدين اﻻقليمي والدولي بطريقة متكاملة وشاملة. |
UNOPS must create a service level agreement (SLA) for PeopleSoft that allows the organization greater predictability and control over these ICT costs. | ويتعين على المكتب أن ينشـئ اتفاقا لمستوى الخدمة فيما يتعلق بهذا النظام، يتيح للمنظمة قدرا أكبر من إمكانية التنبـؤ والتحكم في نفقات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات هذه. |
On an experimental basis the above mentioned organizations will jointly programme, at the country level, resources related to drug abuse control objectives. | وعلى أساس تجريبي، ستشترك المنظمات المذكورة أعﻻه في برمجة الموارد على المستوى القطري لبلوغ أهداف مكافحة إساءة استعمال العقاقير. |
We have a responsibility to sustain the high level international commitment and resources for drug control on both national and international levels. | وتقع علينا مسؤولية إدامة اﻻلتزام الدولي الرفيع المستوى والموارد الدوليــة، من أجل مكافحة المخدرات علــى الصعيديــن الوطنـــي والدولي. |
5. The Board reiterates the importance of countries becoming a party to international drug control treaties and of adequate legislation at the national level, which not only helps national control efforts but also enables countries to participate in concerted regional and world wide drug control activities. | ٥ وتؤكد الهيئة من جديد على أهمية أن تصبح البلدان أطرافا في المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات وأهمية وجود تشريعات كافية على الصعيد الوطني، حيث أن هذا ﻻ يساعد فقط الجهود الوطنية للمراقبة بل يمكﱢن البلدان أيضا من المشاركة في أنشطة إقليمية وعالمية منسقة. |
36. The United Nations recognizes the need for maintaining the highest level of internal control, to ensure compliance with United Nations financial regulations and rules, as well as administrative procedures relating to procurement, inventory control, etc. | ٣٦ إن اﻷمم المتحدة مدركة للحاجة الى الحفاظ على المراقبة الداخلية بأعلى مستوياتها، ضمانا للتقيد بأنظمة اﻷمم المتحدة وقواعدها المالية وباﻹجراءات اﻻدارية المتصلة بالشراء والجرد والمراقبة، الخ. |
However, such reforms can provide an opportunity to strengthen vector control at the district level and steer the programme to an IVM strategy. | ومع ذلك، فإنه يمكن لهذه الإصلاحات أن تقدم فرصة لتعزيز مكافحة ناقلات الأمراض على مستوى المقاطعة وأن تقود البرنامج الخاص بإستراتيجية الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض. |
The conversion of a General Service (Other level) post is requested for the Information Technology Unit for the performance of production control functions. | 102 من المطلوب تحويل وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لوحدة عمليات تكنولوجيا المعلومات لأداء مهام مراقبة الإنتاج. |
At the regional level, the Programme is uniquely placed to facilitate intercountry cooperation to develop regional as well as subregional drug control strategies. | وعلى الصعيد اﻻقليمي، يتبوأ البرنامج مكانة مميزة في تسهيل سبل التعاون المشترك بين اﻷقطار من أجل وضع استراتيجيات لمراقبة المخدرات على الصعيدين اﻻقليمي واﻻقليمي الفرعي. |
(2) to consider including in their tobacco control strategies plans for legislation or other effective measures at the appropriate government level providing for | )٢( على النظر في ادراج خطط تشريعية في استراتيجياتها لمكافحة التبغ أو أي تدابير فعالة أخرى على المستوى الحكومي المﻻئم تنص على |
What's going on here, at the level of the brain, we might be able to intervene on, in order to improve self control. | أن يكون بإمكننا التدخل فيما يجري على مستوى الدماغ |
Yes, futureless language speakers, even after this level of control, are 30 percent more likely to report having saved in any given year. | نعم، من يتكل مون بلغة ليس بها صيغة المستقبل لهم احتمال أن يد خروا 30 أكثر من غيرهم في أي سنة. |
Ground positioning control system control station | محطــة تحكـم لنظام التحكم لتحديد |
...measure of control. Measure of control. | اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة |
Related searches : Application Level Control - Liquid Level Control - Tank Level Control - Level Control Device - Suspension Level Control - Level Control Switch - Automatic Level Control - Higher Level Control - Fill Level Control - Process Control Level - First Level Control - High Level Control - Water Level Control - Low-level Control