Translation of "pour faire face" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tu peux pas faire attention, espèce d'imbécile? | لا ي مكن الإبقاء على هذا الأبل ه |
Pour it softly, pour it gently and pour it to the brim. | صبه بنعوة و بلطف و حتى حافة الكاس |
We have begun organizing makers at our Maker Faire. | ولقد بدأنا بتنظيم تجمع للمخترعين في معرض الاختراع |
Pour it. | اسكب |
François, pour! | أسكب لي |
Nous sommes ici pour photographie, pour la magazine de la fashion. | نحن هنا لنأخذ صورا خاص ة لمجل ة أزياء. |
I will pour. | سوف أصبة |
Pour it, Nat. | اسكبها يا نات |
Don't pour it! | لاتسكبيه! |
Shall I pour? | هل اص ب |
He did not manufacture it decades of laissez faire theory and proselytizing did. | وهو لم يبتكر هذه الروح بل إن عقودا من نظرية حرية العمل بشرت بها. |
By contrast, a laissez faire approach would make another crisis all but inevitable. | وعلى النقيض من هذا فإن نهج عدم التدخل من شأنه أن يجعل اندلاع أزمة أخرى أمرا لا مفر منه. |
I met Andrew at one of our community meetings putting together Maker Faire. | لقد قابلت اندروا في اجتماعاتنا في معرض المخترعين |
Pour a generous amount... | ضع كمية كبيرة |
Pour a decent one. | أر ق كاسا حقيقة. |
Hisham, pour the wine. | هيشيم .. صب النبيذ |
Pour it for one, | كأس واحدة فقط |
Tickets. Deux pour Carano. | التذاكر (تذكرتان إلى (كارانو |
Let's pour a toast. | دعونا نحتفل |
Yeah, let's pour one. | آجل , هيا بنا |
Pour it for me. | صبي لي |
Pour l'éternité | ، Pour I'éternité |
Well, pour him some. | حسنا, اسكب له القليل. |
It's going to pour. | سيهطل المطر. |
You pour your own. | أين سيارتك |
Pour yourself a scotch. | اسكب لنفسك بعض الشراب |
Keynes saw himself as the enemy of laissez faire and an advocate of public management. | كان كينـز يعتبر نفسه عدوا لسياسة عدم التدخل ومدافعا عن الإدارة الحكومة للاقتصاد. |
Organisation internationale pour la réduction | المركز الاستشاري الخاص |
Association pour la collaboration globale | رابطة التعاون العالمي |
Association malienne pour le Développement | رابطة مالي للعمل من أجل التنمية |
Hey, I'll pour you one. | سأسكبوا انا |
Shall I pour yours, Sim? | هل اصب كأسك يا سيمون |
Sergeant, pour me some scripture. | رقيب، صب لي بعضا من الكتاب المقدس |
Let me pour you one. | دعني أصب لك قدحا |
Sera pour nous | ، Sera pour nous |
Then pour the milk in? | ثم نسكب الحليب فيه |
Pour yourself a drink, Pompey. | صب لنفسك الشراب، بومبي. |
Well I'm going to show you a group of makers from Maker Faire and various places. | وما سوف اقوم به الان .. هو عرض بعض من اختراعات المصنعين من معارض المخترعين .. من عدة اماكن مختلفة |
We pour down water in abundance . | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
How We pour water in showers | أنا صببنا الماء من السحاب صبا . |
We pour down water in abundance . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
How We pour water in showers | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Can I pour you a glass? | عذرا هل تريدين كأسا اخر |
And pour them each a cup. | وصبى كأس لكلا منهم |
Come, pour me a cup. Hello. | تعالى, صبى لى كأس |
Related searches : Faire Face - Laissez Faire - Faire Trade - Savoir-faire - Faire Value - Faire Passer - Faire Share - Pour On - Pour Off - Pour Down - Pour Plate - Pour Water - Pour Forth