Translation of "post traumatic stress syndrome" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Already, 52,000 returning veterans have been diagnosed with Post Traumatic Stress Syndrome. | حتى الآن، تم تشخيص 52 ألفا من الجنود العائدين بع ر ض إجهاد ما بعد الصدمة. |
One was post traumatic stress disorder. | أحدهما اضطراب ما بعد الصدمة |
Now consider this post traumatic stress syndrome appears to be a reaction to stress gone very wrong, causing its victims tremendous unnecessary suffering. | الآن لنأخذ في الإعتبار الآتي متلازمة الإضطراب ما بعد الصدمة هي رد ة فعل على اضطراب بلغ أكثر مم ا يجب، مما يتسبب للمصاب في معاناة كبيرة لا داعي لها. |
Now consider this post traumatic stress syndrome appears to be a reaction to stress gone very wrong, causing its victims tremendous unnecessary suffering. | الآن لنأخذ في الإعتبار الآتي متلازمة الإضطراب ما بعد الصدمة هي رد ة فعل على اضطراب بلغ أكثر مم ا يجب، |
We usually hear about post traumatic stress disorder. | مانسمع عنه هو الاضطرابات النفسية لما بعد الصدمة |
In other words, the mothers with post traumatic stress syndrome had passed on a vulnerability to the condition to their children while they were still in utero. | بعبارة أخرى، قامت الأمهات اللاتي يعانين من متلازمة الإضطراب ما بعد الصدمة بتمرير التعرض للحالة لأطفالهن بينما كانوا لا يزالون في الرحم. |
In other words, the mothers with post traumatic stress syndrome had passed on a vulnerability to the condition to their children while they were still in utero. | بعبارة أخرى، قامت الأمهات اللاتي يعانين من متلازمة الإضطراب ما بعد الصدمة بتمرير التعرض للحالة |
He was diagnosed with post traumatic stress disorder and his mental health deteriorated. | وت بي ن أنه يعاني اضطرابات نفسية لاحقة للإصابة وأن صحته الذهنية تدهورت. |
Women and children were disabled and suffer post traumatic stress as a result. | ولحقت بالنسوة وبالأطفال إعاقات والكل يعاني من الكرب التالي للرضح نتيجة لذلك. |
6.3 On 19 and 28 March 2004, the complainant sent a further medical report to highlight the severe form of post traumatic stress syndrome from which he is suffering. | 6 3 وفي 19 و28 آذار مارس 2004، أرسل صاحب الشكوى تقريرا طبيا آخر لتوضيح الشكل الحاد لمتلازمة الأعراض النفسية اللاحقة للإصابة التي يعاني منها. |
Another certificate, issued by a Swedish psychologist on 7 September 2001, showed that she had developed post traumatic stress disorder syndrome accompanied by nightmares, flashbacks and severe corporal symptoms. | وتبين شهادة أخرى صادرة عن طبيب نفساني سويدي مؤرخة 7 أيلول سبتمبر 2001 أنها تعاني من أعراض التوتر اللاحق للصدمة النفسية المصحوب بأحلام مفزعة وعودة الذكريات الماضية وأعراض بدنية حادة. |
Prostitution, Trafficking and Traumatic Stress. | البغاء والاتجار بالبشر والإجهاد النفسي الممرض |
Dr. Soendergaard found that there was no doubt that the complainant suffered from post traumatic stress disorder. | ورأى الدكتور سوندركارد أن ليس هناك أدنى شك في أن صاحب الشكوى يعاني من الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة. |
4.15 The State party acknowledges that the complainant has been diagnosed as suffering from post traumatic stress disorder. | 4 15 وتقر الدولة الطرف بأن التشخيص الطبي بي ن إصابة صاحب الشكوى بالاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة. |
She also submitted three certificates dated 20 and 22 November 2001 and 22 February 2002, respectively, stating that the post traumatic stress syndrome had grown worse and that there was a serious risk of suicide. | كما قدمت ثلاث شهادات مؤرخة 20 و22 تشرين الثاني نوفمبر 2001، و22 شباط فبراير 2002 تظهر على التوالي أن أعراض التوتر اللاحق للصدمة النفسية قد تفاقمت لديها وأن هنالك خطرا كبيرا من إقدامها على الانتحار. |
International Society for Traumatic Stress Studies Islamic Relief | رابطة quot زناني quot الدولية العلمية والتعليمية |
Mr. Ali was diagnosed with post traumatic stress disorder and experiences depression and flashbacks, having witnessed traumatic events in Somalia. He has been receiving appropriate medical treatment since September 2000. | 5 وتم تشخيص حالة السيد علي فثبت أنه يعاني من متلازمة الضغط النفسي الناتج عن الصدمة، ومن الاكتئاب، ومن استرجاع الذاكرة للأحداث المؤلمة التي شهدها في الصومال، وهو تحت العلاج الطبي المناسب لحالته منذ أيلول سبتمبر 2000. |
The claimant did not provide any medical evidence to prove his post traumatic stress disorder or an injury to his wife. | ولم يقدم صاحب المطالبة أية أدلة طبية تثبت إصابته باضطرابات نفسية لاحقة للإصابة ولا أدلة طبية بشأن زوجته. |
Moreover, a rare syndrome called psychogenic amnesia is sometimes confused with traumatic amnesia. | وغالبا ما يتم الخلط بين عرض نادر يدعى فقدان الذاكرة النفسجيني وبين فقدان الذاكرة الصدماتي. |
Well if war is natural, why are there 18 suicides every single day by American veterans who have post traumatic stress disorder? | حسنا إذا كانت الحرب أمر طبيعي ، لماذا هناك 18 حالات الانتحار في كل يوم واحد من قدامى المحاربين الأمريكية |
Along with that, significant worsening of the health state of the population has arisen as a consequence of exposure to long term stress, that is, post traumatic stress disorder (PTSD). | وإلى جانب ذلك، نشأ التدهور الكبير في الحالة الصحية للسكان نتيجة للتعرض لضغوط طويلة الأجل، أي لاضطرابات نفسية لاحقة للإصابة. |
In the babies of those women who developed post traumatic stress syndrome, or PTSD, following their ordeal, researchers discovered a biological marker of susceptibility to PTSD an effect that was most pronounced in infants whose mothers experienced the catastrophe in their third trimester. | في الأطفال الرضع لهؤلاء النساء اللاتي طو رن متلازمة الاضطرابات ما بعد الصدمة، أو ما يعرف بـ PTSD، بعد محنتهم، اكتشف الباحثون علامة بيولوجية للتعر ض لاضطرابات ما بعد الصدمة وهو التأثير الذي كان أكثر وضوحا للرضع الذين شهدت أمهاتهم الكارثة في الثلاثي الأخير من فترة الحمل. |
In the babies of those women who developed post traumatic stress syndrome, or PTSD, following their ordeal, researchers discovered a biological marker of susceptibility to PTSD an effect that was most pronounced in infants whose mothers experienced the catastrophe in their third trimester. | في الأطفال الرضع لهؤلاء النساء اللاتي طو رن متلازمة الاضطرابات ما بعد الصدمة، أو ما يعرف بـ PTSD، بعد محنتهم، |
There are estimates that 15 per cent of the population of the Federation of Bosnia and Herzegovina suffered psychological trauma, especially post traumatic stress disorder. | 408 وتشير التقديرات إلى أن نسبة 15 في المائة من سكان اتحاد البوسنة والهرسك تعاني من صدمات نفسية، ولا سيما من اضطرابات نفسية لاحقة للإصابة. |
Second claim unit Post traumatic stress disorder cases Kuwait seeks compensation in the amount of USD 1,181,450,810 for expenses and losses arising from the increased number of cases of post traumatic stress disorder ( PTSD ) as a result of the exposure of its residents to hostilities and various acts of violence by Iraqi forces during Iraq's invasion and occupation. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة حالات الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة |
Early in the research, analysis showed that there were no significant reductions in PTSD (post traumatic stress disorder) symptoms between the patients and the control group. | في وقت مبكر من البحث اظهر التحليل أنه لم تكن هناك تخفيضات كبيرة في (اضطراب شديد ما بعد الصدمة) والأعراض بين المرضى ومجموعة التحكم. |
The certificate from Fittja does not include an assessment of whether the complainant was tortured and does not mention physical injuries or post traumatic stress disorder. | ولا تحدد الشهادة التي منحه إياها مركز فيتجا ما إذا كان صاحب الشكوى قد تعرض للتعذيب، ولا يشير إلى أي إصابات جسدية أو اضطرابات نفسية لاحقة للإصابة. |
He provides copy of a medical certificate issued 8 May 2003 indicating that the complainant suffers from post traumatic stress disorder and depression and has suicidal tendencies. | وقدم نسخة من تقرير طبي مؤرخ 8 أيار مايو 2003 يؤكد أن صاحب الشكوى يعاني من الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة، والاكتئاب، وأن لديه ميولا انتحارية. |
21. A highly qualified group of mental health specialists, including psychiatrists and psychologists, with experience in post traumatic stress will be contracted by the Commission of Experts. | ٢١ وستتعاقد لجنة الخبراء مع فريق من خبراء الصحة العقلية ذوي المؤهﻻت الرفيعة، ومن بينهم أطباء أمراض عقلية وعلماء نفسانيون، لديهم خبرة بالكروب الﻻحقة لﻻصابة. |
And one story I want to tell you about is how can we find targets for treating post traumatic stress disorder a form of uncontrolled anxiety and fear. | وهناك قصة اريد ان اخبركم قصة اخرى عن كيفية استخدام ذات الامر فيما يخص اضطراب ما بعد الصدمة والذي يعتبر شكل من أشكال القلق والخوف غير المنضبط. |
General adaptive syndrome In terms of measuring the body's response to stress, psychologists tend to use Hans Selye's general adaptation syndrome. | Stress responses In terms of measuring the body's response to stress, psychologists tend to use Han Selye's كرب. |
3.3 It is also claimed that his forced expulsion would, in itself, constitute a violation of article 16 of the Convention, in view of his fragile psychiatric condition and severe post traumatic stress syndrome, resulting from the persecution, torture and rape to which the complainant and his family have been subjected. | 3 3 كما يدعي أن هذا طرده سيمثل في حد ذاته انتهاكا للمادة 16 من الاتفاقية، نظرا لحالته النفسية الضعيفة ولما يعانيه من متلازمة الأعراض النفسية الحادة الملاحقة للإصابة، نتيجة عمليات الاضطهاد والتعذيب والاغتصاب التي تعرض لها هو وأسرته. |
The author also states that his health has deteriorated and that he suffers from a quot post traumatic stress disorder quot owing to his experiences with the Swedish authorities. | ويقول صاحب البلاغ أيضا إن صحته تدهورت وإنه يعاني من quot اضطراب عصبي نتيجة الصدمة التي تعرض لها quot بسبب تجاربه مع السلطات السويدية. |
Second claim unit Treatment of post traumatic stress disorder and other psychiatric illnesses Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 899,671,339 for expenses of treating an increased number of cases of post traumatic stress disorder ( PTSD ) and other psychiatric illnesses, including depression, generalized anxiety disorder, panic disorder, and other neurotic disorders between 1990 and 2030 that resulted from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة علاج الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة والأمراض النفسية الأخرى |
In some cases such behaviors are hypothesized to be equivalent to symptoms associated with psychiatric disorders in humans such as depression, anxiety disorders, eating disorders and post traumatic stress disorder. | في بعض الحالات، يفترض أن تكون مثل هذه السلوكيات مرادفة لأعراض مرتبطة باضطرابات نفسية في البشر، مثل الاكتئاب واضطرابات القلق واضطرابات الأكل واضطراب ضغط ما بعد الصدمة. |
On the other hand, rather than atrophying, the amygdala, the seat of emotional memories, becomes hyperactive both in post traumatic stress disorder and depressive illness, and there is evidence from animal studies of a hypertrophy of nerve cells after repeated stress. | ومن ناحية أخرى، فإن النواة اللوزية (وهي مقر الذكريات العاطفية) تنشط على نحو مفرط، بدلا من أن تضمر، إذا ما تعرض المرء لخلل إجهاد ما بعد الإصابة، أو مرض الاكتئاب. وتشير الدراسات التي أجريت على الحيوانات إلى حدوث تضخم في خلايا العصب بعد الإجهاد المتكرر. |
Although it acknowledges that according to the medical evidence the complainant is suffering from post traumatic stress syndrome and his health has deteriorated as a result of the decisions of the Swedish authorities to refuse him a residence permit, it considers that there is no basis for his fear of returning to Bangladesh. | ورغم أنها تعترف بأن صاحب الشكوى يعاني من متلازمة الأعراض النفسية اللاحقة للإصابة حسب الأدلة الطبية، وأن صحته قد تدهورت نتيجة رفض السلطات السويدية منحه تصريح الإقامة، فإنها تعتبر أن لا أساس لخوفه من الرجوع إلى بنغلاديش. |
In a case of this kind a psychiatric report will be required, confirming that the person in question suffers from such a severe post traumatic stress disorder that she was unable to broach the subject of the traumatic events during the initial request for asylum. | وفي مثل هذه الحالات، ي شترط تقديم تقرير من تقارير الطب النفسي. مع تأكيد هذا التقرير لكون الشخص المعني ي عاني من اضطراب مرهق شديد في أعقاب الصدمة، مما جعله عاجزا عن تناول موضوع تلك الأحداث المؤذية أثناء مطالبته لأول مرة باللجوء. |
1991 present Member of the International Scientific Advisory Committee and the International Society for Traumatic Stress Studies | ١٩٩١ حتى اﻵن عضو في اللجنة اﻻستشارية العلمية الدولية، والجمعية الدولية لدراسات اﻹجهاد المؤذي |
Here are the top five things that people with post traumatic growth say | وهذه الأكثر خمس أشياء التي يقولها الأشخاص ذوي النمو مابعد الصدمة |
They indicate that the complainant suffers from post traumatic stress disorder, that the scars on his body are consistent with the acts of torture that he described and that he requires medical treatment. | وهي تشير إلى أن صاحب الشكوى يعاني من الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة، وأن الندبات الموجودة بجسمه تدل على عمليات التعذيب التي وصفها، وأنه بحاجة إلى علاج طبي. |
Iran claims that the stressors resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait led to an increase in cases of post traumatic stress disorder ( PTSD ) and panic disorder requiring treatment in Khuzestan and Bushehr. | 283 وتزعم إيران أن عوامل الإجهاد الناتجة عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها أدت إلى زيادة في حالات الاضطراب النفسي اللاحق للإصابة واضطراب الهلع، استلزمت علاجا في مقاطعتي خوزستان وبوشهر. |
The mental health services placed special emphasis on staff training, management of post traumatic stress disorders among children and coordination of mental health activities with programmes of the public sector and of non governmental organizations. | وأولت خدمات الصحة العقلية اهتماما خاصا لتدريب العاملين فيها، والسيطرة على اﻻضطرابات الناشئة عن الكرب التالي للصدمات لدى اﻷطفال، ولتنسيق أنشطة الصحة العقلية مع برامج القطاع العام والمنظمات غير الحكومية. |
The claimant alleged that he suffered post traumatic stress disorder as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and that his wife had a difficult delivery of their child during the invasion and occupation period. | 85 اد عى صاحب المطالبة أنه أصيب باضطرابات نفسية لاحقة للإصابة كنتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت وأن زوجته أنجبت طفلهما بولادة عسيرة أثناء فترة الغزو والاحتلال. |
Causes of violence are most often alcoholism, post trauma war syndrome or difficult economic situation. | 77 أسباب العنف هي إدمان الكحول في معظم الأحوال، وصدمة الحرب، أو الحالة الاقتصادية الصعبة. |
Related searches : Post-traumatic Stress Syndrome - Post-traumatic Stress - Post-traumatic Stress Disorder - Traumatic Stress - Stress Syndrome - Post Thrombotic Syndrome - Traumatic Lesions - Traumatic Arthritis - Traumatic Nature - Traumatic Event - Traumatic Experience - Traumatic Wounds - Traumatic Injuries