Translation of "post secondary studies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The wide spectrum of training programmes offered has varied from vocational post secondary training to post graduate studies. | وقد تراوح النطاق العريض للبرامج التدريبية المعروضة، بين التدريب المهني في فترة ما بعد التعليم الثانوي، والدراسات العليا. |
2. Post secondary level b | ٢ بعد المرحلة الثانوية)ب( |
Little wonder, then, that half of them were not convinced that their post secondary studies had improved their employment opportunities. | وليس من المستغرب إذن أن لا يقتنع نصفهم بأن دراستهم بعد المرحلة الثانوية عملت على تحسين فرص العمل المتاحة لهم. |
In 1954, the Italian government established post secondary institutions of law, economics and social studies in Mogadishu, the territory's capital. | في عام 1954، أنشأت الحكومة الإيطالية في مرحلة مؤسسات القانون والاقتصاد والدراسات الاجتماعية في مقديشو، عاصمة الإقليم. |
Re entry to secondary and post secondary education is still difficult. | وثمة صعوبة لا تزال قائمة بشأن العودة إلى التعليم الثانوي أو التعليم اللاحق للمرحلة الثانوية. |
Studies Secondary studies at the Collège St. Michel, Fribourg, emphasis on humanities (1938 1946). | الشهادات الدراسية الثانوية العامة من مدرسة سان ميشيل دو فريبور )١٩٣٨ ١٩٤٦(. |
Secondary Studies at the Lycée franco hellénique d'Athènes Saint Joseph . | أتمت المرحلة الثانوية بمدرسة سانت جوزيف الفرنسية اليونانية بأثينا، وتخرجت في عام 1968 (بتقدير جيد جدا ). |
Art schools are institutions with elementary, secondary, post secondary or undergraduate, or graduate or postgraduate programs in these areas. | ينطبق المصطلح المؤسسات الابتدائية والثانوية، وبعد المرحلة الثانوية أو الجامعية، أو برامج الدراسات العليا أو الدراسات العليا في هذه المجالات. |
About 40 of British students go on to post secondary education (18 ). | حوالي 40 من الطلاب البريطانيين على الذهاب إلى التعليم ما بعد الثانوي (18 ). |
Women have also consolidated their majority in post secondary education (Figure 54). | ووطدت المرأة تحقيق الغالبية في التعليم بعد الثانوي (الشكل 54). |
Post secondary education is provided by the University of the Virgin Islands. | وتوفر جامعة جزر فرجن التعليم بعد المرحلة الثانوية. |
71. Post secondary education is provided by the University of the Virgin Islands. | ٧١ وتقدم جامعة جزر فرجن التعليم الجامعي. |
b Post graduate studies are not included in this rate. | (ب) لم ت در ج في هذا المعدل الدراسات العليا. |
In senior secondary, post secondary and tertiary education, females have yet to meet the positive achievements made in the junior levels of education. | وفي التعليم الثانوي والتعليم اللاحق له والتعليم العالي، يراعى أن البنات لم يحققن بعد تلك المنجزات الإيجابية التي جرت في مستوى التعليم الإعدادي. |
In June 2004, the Government commissioned a White Paper on Public Post Secondary Education to examine post secondary concerns, affordability and accessibility, and to identify initiatives that will enhance the employment prospects of graduates. | 574 وفي حزيران يونيه 2004، كل فت الحكومة بإصدار كتاب أبيض عن التعليم الحكومي بعد المرحلة الثانوية للنظر في الشواغل المتعلقة بالمرحلة التي تلي التعليم الثانوي، والقدرة على تحمل تكاليفها وإمكانية الوصول إليها وتحديد المبادرات التي تسمح بتحسين فرص العمل للمتخرجين. |
Good econometric studies examine secondary effects to persuade readers that the main effect is what it is. | إن الدراسات الاقتصادية القياسية الجيدة تحرص على فحص التأثيرات الثانوية من أجل إقناع القراء بأن التأثير الرئيسي هو ما هو عليه. |
For the Committee, this could be accomplished, inter alia, through the use of national human rights commissions, and primary, secondary and post secondary education institutions. | وفي رأي اللجنة، يمكن تحقيق ذلك عن طريق أمور، من بينها اﻻستفادة من مؤسسات التعليم اﻻبتدائي والثانوي والعالي. |
A number of projects were pursued in 2004 related to capacity building, educational tools development and the provision of scholarships for secondary and post secondary education. | وجرى في عام 2004 القيام بعدد من المشاريع المتعلقة ببناء القدرات وتطوير الأدوات التعليمية وتوفير منح دراسية للتعليم الثانوي والجامعي. |
This change is intended to encourage post secondary education for the children of Income Support recipients. | ويستهدف هذا التدبير تشجيع التحاق أطفال الأشخاص المستفيدين من إعانة دعم الدخل، بالتعليم ما بعد الثانوي. |
Formal education is delivered through a structured education system from pre primary to post secondary levels. | وتوجد 11 مدرسة خاصة للتعليم في مرحلة ما قبل المدرسة الابتدائية. |
In 1970 there were approximately 800 students pursuing post secondary education today we have more than 21,000. | فـــي عام ١٩٧٠ واصل حوالي ٨٠٠ تلميذ التعليم بعد المرحلة الثانوية واليوم لدينا أكثر من ٠٠٠ ٢١. |
Scholarship student, post graduate studies in international law and economic development, Columbia University, 1965. | طالب بمنحة دراسية، دراسات عليا في القانون الدولي والتنمية اﻻقتصادية، جامعة كولومبيا، ١٩٦٥. |
About 300 institutes of higher education offer two to three years of post secondary vocational or technical training. | حوالي 300 من معاهد التعليم العالي بعرض 2 3 سنوات من التدريب المهني أو التقني ما بعد الثانوي . |
10.6 Vanuatu has an English and French education system commencing from pre school, primary, secondary to post secondary level and is provided by Government, religious bodies and for private organizations. | 10 6 يوجد بفانواتو نظام تعليمي انكليزي وفرنسي بالمرحلة السابقة للالتحاق بالمدرسة والمرحلة الابتدائية والثانوية وما يليها، وهذا النظام توفره الحكومة والهيئات الدينية والمنظمات الخاصة. |
Strategies pertain to Social Assistance Clients, Older Workers, Immigrants, Aboriginal Persons, Seasonal Workers, Women, Post secondary Graduates and Youth. | وتستهدف الاستراتيجيات الزبائن الذين يتلقون المساعدة الاجتماعية، والعمال المسنين، والمهاجرين، والشعوب الأصلية، والعمال الموسميين، والمرأة، وخريجي المدارس الثانوية والشباب. |
These loans are granted to students to enable them to continue their post secondary education in Aruba or abroad. | وهذه القروض مقدمة إلى الطلبة لتمكينهم من مواصلة التعليم لما بعد المرحلة الثانوية أو التعليم في الخارج. |
b Courses are offered to post secondary level students in the technical, commercial, electronics, computer science and paramedical fields. | )ب( توفر للطﻻب بعد المرحلة الثانوية دورات في المجاﻻت الفنية والتجارية واﻻلكترونية وفي علم الحاسوب والمجاﻻت شبه الطبية . |
In the same year, 1.8 students per thousand of population took their degree from post secondary schools and universities. | وفي العام نفسه نال ١,٨ طالب بين كل ألف نسمة من السكان شهادة تعليمية من مدارس التعليم العالي والجامعات. |
The proportion of women is the highest among the graduates of upper secondary schools, but also in diploma, Bachelor's, and Master's studies. | وتبلغ نسبة النساء أعلاها بين خريجي المدارس الثانوية العليا وكذلك في دراسات الدبلوم والبكالوريوس والماجستير. |
UNRWA offers courses in 60 specializations requiring two years of study at eight training centres in the five fields of operation at both post preparatory and post secondary levels. | 52 تقدم الأونروا دورات في 60 تخصصا، تتطلب الواحدة منها سنتين من الدراسة، في ثمانية مراكز تدريب في ميادين عملياتها الخمسة في ما بعد المرحلتين الإعدادية والثانوية على حد سواء. |
Vocational training, comprising two year post preparatory trade courses and two year post secondary technical courses, increased from 4,496 to 4,536 training places following the introduction of new courses. | وازدادت مقاعد التدريب المهني، الذي يشمل دورات مهنية مدتها سنتان بعد المرحلة اﻻعدادية، ودورات فنية مدتها سنتان بعد المرحلة الثانوية، من ٤٤٩٦ مقعدا الى ٤٥٣٦ مقعدا، بعد استحداث دورات جديدة. |
Furthermore training in human rights is given in primary, secondary and higher institutions of learning within the framework of social studies and civics. | وبالإضافة إلى ذلك، يتاح التدريب في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية ومؤسسات التعليم العالي في إطار الدراسات الاجتماعية والتربية المدنية. |
(j) A society that is educated in its rights and responsibilities, including through national human rights curricula in primary, secondary and post secondary education, and teachers trained in education for human rights and democracy | )ي( مجتمع متعلم يعرف حقوقه وواجباته، بما في ذلك عن طريق المناهج الدراسية الوطنية في مجال حقوق اﻹنسان في التعليم اﻻبتدائي والثانوي والعالي ومدرسين متدربين على تعليم حقوق اﻹنسان والديمقراطية |
Volunteers can post books, reports, studies, articles and even video, audio and useful programs to the encyclopaedia. | ويمكن للمتطوعين إضافة الكتب والتقارير والدراسات والمقالات وحتى الفيديو والتسجيلات الصوتية والبرامج المفيدة للموسوعة. |
The case studies below generally demonstrate effective United Nations interventions in extremely complex post conflict electoral situations. | 38 وتبين دراسات الحالة أدناه بوجه عام إجراءات الأمم المتحدة الفعالة في الظروف الانتخابية البالغة التعقيد في فترة ما بعد الصراع. |
Post secondary education (middle level professional education (MBO), higher level professional education and university) for the over 15 18s, subdivided into | (و) التعليم بعد الثانوي (التعليم المهني من المستوى المتوسط والتعليم المهني من المستوى العالي والجامعة) لمن هم أكثر من 15 إلى 18 عاما وينقسم إلى |
(a) To increase educational and training opportunities for women and girls in science and technology, particularly at the post secondary level | )أ( زيادة فرص التعليم والتدريب للنساء والفتيات في مجالي العلم والتكنولوجيا، وﻻسيما في مرحلة التعليم بعد الثانوي |
23. In the 1993 1994 academic year, 60 refugee students benefited from post secondary vocational training, 31 of whom are women. | ٣٢ في السنة الدراسية ٣٩٩١ ٤٩٩١، بلغ عدد المستفيدين من التدريب المهني في مرحلة ما بعد المرحلة الثانوية ٠٦ طالبا من الﻻجئين من بينهم ١٣ طالبة. |
Secondary | ثانوي |
Currently, students graduating from Russian medium basic schools (nine years of instruction) can continue their studies in Russian medium vocational or upper secondary schools. | وحاليا يستطيع الطﻻب الذين يتخرجون من المدارس اﻷساسية المتوسطة التي توفر التعليم باللغة الروسية )٩ سنوات من التعليم( مواصلة دراساتهم في المدارس المهنية المتوسطة أو المدارس الثانوية العليا التي توفر التعليم باللغة الروسية. |
Post Graduate Studies at the Graduate Institute of International Studies, University of Geneva (Recipient of a Fellowship from the Swiss Government), Ph.D in International Law in 1983 (Grade excellent ). | دراسات عليا بالمعهد العالي للدراسات الدولية بجامعة جنيف (حاصلة على زمالة من الحكومة السويسرية)، ودرجة الدكتوراة في القانون الدولي في عام 1983 (بتقدير ممتاز ). |
As with England and Wales, education is divided into primary and secondary (or post primary) sectors, with a division at age 11. | كما هو الحال مع إنجلترا وويلز ، وينقسم التعليم إلى قطاعات الابتدائية والثانوية ( أو ما بعد المرحلة الابتدائية ) ، مع تقسيم في سن 11. |
Secondary sector | 2 القطاع الثانوي |
Secondary schools | مدارس التعليم الثانوي |
Secondary occupants | 17 الشاغلون الثانويون |
Related searches : Post-secondary Studies - Secondary Studies - Secondary School Studies - Post-secondary Degree - Post-secondary School - Post-secondary Students - Post Secondary Diploma - Post-secondary Program - Post Secondary Institution - Post-secondary Level - Post-secondary Education - Post-secondary Credentials - Post-secondary Educational Institution - Post-secondary School Diploma - Post-secondary Vocational Education