Translation of "post industrial economy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These programs were fine, the argument goes, for the industrial economy of the Great Depression and the post World War II generation, but they have become obsolete in today s high tech, networked, post industrial economy. | ويؤكد أصحاب هذا الادعاء إن هذه البرامج كانت ملائمة للاقتصاد الصناعي الذي كان سائدا في فترة الكساد الأعظم، ومناسبة لجيل ما بعد الحرب العالمية الثانية، لكنها أصبحت عتيقة اليوم في ظل اقتصاد ما بعد الصناعة الذي يعتمد على التكنولوجيا المتطورة وعمل الشبكات المعقد. |
So, we moved from an agrarian economy to an industrial economy. | لذا، فقد إنتقلنا من إقتصاد زراعي إلى إقتصاد صناعي. |
So, we moved from an industrial economy to a service based economy. | لذا، فقد أنتقلنا من الإقتصاد الصناعي لذلك الشخص الفرد. |
Shaping the Post Carbon Economy | تشكيل اقتصاد عصر ما بعد الكربون |
Industrial production is a measure of output of the industrial sector of the economy. | الإنتاج الصناعي (بالإنجليزية Industrial production ) هو قياس ناتج القطاع الصناعي في الاقتصاد. |
India had emerged in recent years as an industrial economy. | 41 وقد برزت الهند في السنوات الأخيرة كبلد ذي اقتصاد صناعي. |
In our post industrial society, science and technology determine our lifestyle. | وفي مجتمعنا بعد الثورة الصناعية، تحدد العلوم والتكنولوجيا أسلوب حياتنا. |
Economy Chennai's economy has a broad industrial base in the automobile, computer, technology, hardware manufacturing and healthcare sectors. | الاقتصاد تشيناي لديها قاعدة واسعة الصناعية في صناعات السيارات، والكمبيوتر، والتكنولوجيا، والمعدات الصناعية والرعاية الصحية. |
Assists post graduate courses stressing the connection between industrial farming and desertification. | تساعد في دروس عالية تركز على الصلة بين الزراعة الصناعية والتصحر. |
With the globalization of economy, industrial production processes are increasingly being outsourced internationally. | 30 في ظل عولمة الاقتصاد، تشهد عمليات الإنتاج الصناعي مزيدا من الاستعانة بالمصادر الخارجية على الصعيد الدولي. |
But what is needed now are policies that will allow WANA to join the third industrial revolution the post carbon economy of renewable energy and the fuel cell plug in car. | ولكن الأمر يحتاج الآن إلى سياسات قادرة على تمكين بلدان المنطقة من اللحاق بالثورة الصناعية الثالثة ـ أو اقتصاد ما بعد الكربون القائم على الطاقة المتجددة وخلايا الوقود والسيارات الكهربائية. |
It didn't take decades to restructure the US industrial economy. It didn't take years. | أنه لم يأخذ منا عقود لإعادة هيكلة الاقتصاد الصناعي في الولايات المتحدة. لم يستغرق سنوات. |
Ultimately, greater convergence in the post crisis global economy appears inevitable. | في نهاية المطاف، يبدو أن المزيد من التقارب في الاقتصاد العالمي في مرحلة ما بعد الأزمة بات أمرا حتميا لا مفر منه. |
Simply put, what kind of post recovery economy do we want? This is where economics becomes political economy. | ببساطة، ما هو شكل الاقتصاد الذي نريده في مرحلة ما بعد التعافي هنا يتحول الاقتصاد إلى اقتصاد سياسي. |
Meanwhile, the post industrial attractions of cities like Shanghai and Beijing will attract the more talented and better educated children of today s industrial workers. | ومن ناحية أخرى فإن عوامل الجذب في مرحلة ما بعد الصناعة في مدن مثل شنغهاي وبكين سوف تجتذب الأبناء الأكثر موهبة والأفضل تعليما في أسر العاملين الصناعيين اليوم. |
His model depicts inter industry relationships within an economy, showing how output from one industrial sector may become an input to another industrial sector. | ويصور النموذج الخاص به العلاقات داخل الصناعات في الاقتصاد، مع إظهار كيف يمكن أن تكون المخرجات من قطاع صناعي ما عبارة عن المدخلات لقطاع صناعي آخر. |
But in post industrial societies, consumers look for more in a product than just functionality. | ولكن في مجتمعات ما بعد عصر الصناعة، يبحث المستهلكون في المنتج عن أشياء أخرى غير أدائها الوظيفي. |
In the last 20 years the industrial base of the region's economy has changed radically. | بدلت القاعدة الصناعية لاقتصاد في المنطقة بشكل جذري في السنوات العشرين الماضية. |
Chang, Ha Joon (1996). The Political Economy of Industrial Policy, second edition. London Macmillan Press. | () خوسيه أنطونيو أوكامبو. ما وراء توافق واشنطن ماذا نعني بذلك مجلة العلوم الاقتصادية لما بعد النظرية الكينيزية، المجلد 27، العدد 2. |
Women lost their ancient jobs as collectors, but then with the industrial revolution and the post industrial revolution they're moving back into the job market. | و فقدت النساء وظائفهن القديمة كجامعات للمحصول و لكن مع ثورة الصناعية و ما بعدها بدأن يعدن إلى سوق العمل |
It also aims at ensuring UNIDO's involvement in post crisis countries in order to integrate the economic and industrial dimensions in post crisis efforts. | ويهدف هذا البرنامج أيضا إلى كفالة مشاركة اليونيدو في جهود البلدان الخارجة من الأزمات من أجل دمج البعدين الاقتصادي والصناعي في جهود ما بعد انتهاء الأزمات. |
The post crisis scenario finds the region with much better macroeconomic fundamentals than the industrial world. | إن سيناريو ما بعد الأزمة يأتي وقد أصبحت المنطقة تتمتع بأساسيات أفضل كثيرا في مجال الاقتصاد الكلي مقارنة ببلدان العالم الصناعي. |
Four features of modern politics in the world's post industrial core lead me to this conclusion | ولقد دفعتني أربعة معالم أساسية في السياسات المتبعة في العالم الحديث إلى رأيي السابق ويمكنني أن ألخص هذه المعالم بما يلي |
In recent weeks, Japan became the first large industrial economy to intervene directly in currency markets. | وفي الأسابيع الأخيرة، أصبحت اليابان أول دولة صاحبة اقتصاد صناعي ضخم تتدخل بشكل مباشر في أسواق العملات. |
UNIDO could make an appropriate contribution to post crisis industrial rehabilitation and reconstruction under a strengthened mandate. | 37 وتستطيع اليونيدو أن تقد م مساهمة مناسبة لإعادة تأهيل الصناعة وإعادة بنائها في أحوال ما بعد الأزمات، في إطار ولاية معززة. |
Thus, peace of mind was to be preserved along with the exclusive privileges of post industrial society. | وبذلك صار المرام هو الحفاظ على راحة البال المقترنة باﻻمتيازات الحصرية لمجتمعات ما بعد الثورة الصناعية. |
42. The economy of the Territory is based on tourism and related services, construction and industrial development. | ٤٢ يعتمد اقتصاد اﻻقليم على السياحة والخدمات المتصلة بها وعلى التشييد والتنمية الصناعية. |
26. The economy of the Territory is based on tourism and related services, construction and industrial development. | ٢٦ يعتمد اقتصاد اﻻقليم على السياحة والخدمات المتصلة بها وعلى التشييد والتنمية الصناعية. |
As for the economy, no one expected a replication of Germany s post 1945 Wirtschaftswunder. | أما عن الاقتصاد، فإن أحدا لم يتوقع تكرار المعجزة الاقتصادية التي شهدتها ألمانيا في مرحلة ما بعد الحرب العالمية الثانية. |
To be sure, rapid economic growth also occurred during the Industrial Revolution and in the post WWII period. | لا شك أن النمو الاقتصادي السريع حدث أيضا أثناء الثورة الصناعية وفي مرحلة ما بعد الحرب العالمية الثانية. |
I see the left as being correct this time in the global economy s post industrial North Atlantic core. | وفي اعتقادي أن اليسار قد أصاب في رأيه هذه المرة. |
If all goes well in China and India in the next generation and if nothing goes catastrophically wrong in the rich, post industrial, North Atlantic core of the global economy the next generation will reach a real milestone. | إذا سارت الأمور على ما يرام في الصين والهند على مدى الجيل القادم ـ وإذا لم تقع الكارثة في القلب الشمال أطلنطي الثري الذي يعيش عصر ما بعد الصناعة في الاقتصاد العالمي ـ فإن الجيل القادم سوف يبلغ م عل ما حقيقيا على الطريق. |
A large chunk of our work has been put into transforming this neglected industrial ruin into a viable post industrial space that looks forward and backward at the same time. | مجال كبير من عملنا تم توجيهه نحو تحويل هذا الخراب الصناعي المهمل |
In the developed countries, the civilization of the post industrial era is searching for appropriate models for the family. | وفي البلدان المتقدمة النمو تبحث حضارة ما بعد حقبة الثورة الصناعية عن نماذج صحيحة لﻷسرة. |
The importance of cities in today s world economy is unprecedented. Until the Industrial Revolution, human history was overwhelmingly rural. | إن أهمية المدن في الاقتصاد العالمي اليوم غير مسبوقة. فحتى قدوم الثورة الصناعية، كان التاريخ البشري ريفي في أغلبه. فكان نحو 10 فقط من الناس يعيشون في المدن. واليوم، أصبحت حصة سكان المدن نحو 53 ومن المرجح أن ترتفع إلى نحو 67 بحلول عام 2050. |
A downturn hit the German economy for the first time since industrial development began to surge in the 1850s. | وهو الكساد الذي ضرب الاقتصاد الألماني للمرة الأولى منذ التنمية الصناعية الواسعة في الخمسينات بعد ثورة عام 1848. |
Economy The service sector is the largest component of GDP at 66 , followed by the industrial sector at 28.1 . | قطاع الخدمات هو أكبر عنصر في الناتج المحلي الإجمالي في 66 ، يليه القطاع الصناعي في 28.1 . |
This was one of the key inventions of the Industrial Revolution and shaped the economy of the Antebellum South. | وكان محلج القطن واحد ا من الاختراعات الرئيسة لـلثورة الصناعية وساهم في تشكيل اقتصاد الجنوب قبل الحرب. |
However, the revision of the standards on industrial statistics and economic activities in general should acknowledge the link between the economy and the environment by measuring the impact of the economy on the environment through emissions, depletions and degradations resulting from industrial production processes. | بيد أن تنقيح المعايير المتعلقة بالإحصاءات الصناعية والأنشطة الاقتصادية عموما، ينبغي أن يعترف بالصلة بين الاقتصاد والبيئة عن طريق قياس أثر الاقتصاد على البيئة من خلال الانبعاثات وعمليات الاستنفاد والتدهور الناتجة عن عمليات الإنتاج الاقتصادي. |
The redefinition of feminism as always seeking more fulfills the requirements of consumer capitalism and a post industrial work ethic. | إن إعادة تعريف الحركة النسائية بوصفها ampquot سعيا دائما إلى المزيدampquot يفي بمتطلبات الرأسمالية الاستهلاكية وأخلاقيات العمل في عصر ما بعد الصناعة. |
Now, Brunel worked at the height of the Industrial Revolution, when all of life and our economy was being reinvented. | برونل عمل في ذروة الثورة الصناعية حيث أعيد تشكيل كل حياتنا ومفاهيمنا الأقتصادية. |
General description The programme component will ensure UNIDO's involvement in post crisis countries on a systematic basis in order to integrate the economic and industrial dimensions in international post crisis efforts. | واو 10 سوف يكفل هذا المكو ن البرنامجي مشاركة اليونيدو على أساس منهجي في جهود البلدان الخارجة من الأزمات من أجل دمج البعدين الاقتصادي والصناعي في الجهود الدولية المبذولة بعد انتهاء الأزمات. |
The global economy was just emerging from the deepest recession in the post World War II period. | فكان الاقتصاد العالمي بدأ للتو في الخروج من أسوأ وأعمق ركود في فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية. |
Industrial policy is appealing to politicians who can favor key constituencies while claiming to be helping the economy as a whole. | إن السياسة الصناعية تلقى استحسانا لدى الساسة القادرين على محاباة الجماهير الانتخابية الرئيسية في حين يزعمون أنهم يساعدون الاقتصاد ككل. |
References Further reading Bennet M. Bergero, The Sociology of Leisure Some Suggestions, Industrial Relations A Journal of Economy and Society , vol. | علم اجتماع الإنترنت Bennet M. Bergero, The Sociology of Leisure Some Suggestions, Industrial Relations A Journal of Economy and Society , vol. |
Related searches : Post-industrial Economy - Industrial Economy - Economy Post - Post-growth Economy - Post-industrial Waste - Post-crisis Global Economy - Subsistence Economy - Shadow Economy - Regional Economy - Black Economy - Manufacturing Economy - Planned Economy