Translation of "post advertised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Advertised - translation : Post - translation : Post advertised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The post has not been advertised. | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
Once approved, the post will be advertised in Galaxy. | وسيعلن عن الوظيفة في نظام غلاكسي بمجرد الموافقة عليها. |
The Institute engaged a temporary Finance Officer while the post is being widely advertised. | وقد استخدم المعهد موظفا مؤقتا للشؤون المالية بينما جرى اﻹعﻻن عن هذه الوظيفة على نطاق واسع. |
The post was re advertised in July 2005 and the selection process is under way. | وأعيد الإعلان عن الوظيفة في تموز يوليه 2005 وتجرى الآن عملية الاختيار. |
The candidate is then best placed to benefit when the temporary post is upgraded and advertised as a permanent position. | ثم يتم وضع المرشح في أفضل وضع ممكن للاستفادة عندما تتم ترقية المنصب المؤقت والإعلان عنه كوظيفة دائمة. |
I've advertised in a newspaper. | لقد وضعت اعلانا فى جريدة |
A second edition was advertised in October 1813. | ثم أعلن عن نشر طبعة ثانية في أكتوبر 1813. |
I advertised and Mrs. Fairfax answered the advertisement. | لقد أعلنت و مسز فيرفوكس قد اصطادت الاعلانات |
In specialized areas, such as translation, interpretation and editing, however, posts often become vacant because the incumbent has been promoted, and the lower level post can be advertised only once the incumbent has been selected for the new post. | ولا يمكن الإعلان عن الوظيفة من الرتبة الأقل إلا إذا اختير شاغلها للوظيفة الجديدة بالفعل. |
Consider, next, whether the inflationary cure would work as advertised. | ولنتأمل هنا ما إذا كان العلاج بالتضخم قد ينجح كما يروج له. |
(i) is available to and advertised to the public and | 1 تكون متاحة ومعلنا عنها لعامة الناس و |
The film advertised has been rated PG, Parental Guidance Suggested | وقد تم تصنيف الفيلم المعلن عنه في فئة PG، أي ي نصح برقابة الوالدين |
The so called political process advertised by India is wishful thinking. | والعملية السياسية المزعومة التي تروج لها الهند مجرد أمنية. |
The DMS should be advertised using a well defined e marketing strategy. | وينبغي الإعلان عن هذا النظام بواسطة استراتيجية تسويق إلكتروني واضحة المعالم. |
You don't see that stuff advertised on TV. What you see instead? | لا ترون ترويجا لهذه على التلفاز. ما الذي ترونه بدلا من ذلك |
found something else to do in Kuwait last weekend which isn t widely advertised. | تكتب وجدت شيء جديد أفعله في الكويت الاسبوع الماضي وهو شيء لا يتم الإعلان عنه كثيرا. |
But for over a decade, Dr. Khan had openly advertised his nuclear wares. | ولكن لأكثر من عقد من الزمان كان د. خان يعلن بشكل مكشوف عن بضاعته النووية. |
The P 4 post in FAO was staffed until August 2004 when the incumbent left, the position was re advertised and a candidate selected who in the end decided not to accept the offer. | وشغلت وظيفة ف 4 في منظمة الأغذية والزراعة حتى آب أغسطس عندما تركها شاغلها، وأعيد الإعلان عن الوظيفة وتم اختيار مرشح قرر في نهاية الأمر عدم قبول العرض. |
After the author had accepted the conditions of appointment, including his prior resignation from the post of Family Court judge, the Chief registrar sent him an offer of appointment to the post of District Court judge (with the starting salary of the scale for District Court judges) and advertised the author's post of Family Court judge. | وبعد قبول صاحب البلاغ شروط التعيين، بما فيها استقالته المسبقة من وظيفة قاض بمحكمة الأسرة، أرسل لـه كبير أمناء السجل عرض تعيينه كقاض بمحكمة محلية (بأول راتب من جدول رواتب قضاة المحاكم المحلية) وأعلن عن شغور وظيفة صاحب البلاغ وهي قاض بمحكمة الأسرة. |
In April, 2008, the LCBC advertised a request for proposals for a feasibility study. | وفي إبريل 2008، أعلنت لجنة حوض بحيرة تشاد طلب ا لتقديم اقتراحات لدراسة الجدوى. |
Vacancies will be advertised widely and all interested staff encouraged to submit their applications. | وسيعلن عن الشواغر على نطاق واسع ويشجع جميع الموظفين الذين يعنيهم اﻷمر على تقديم طلباتهم. |
The product was advertised on QVC in the United States for the 2004 holiday season. | تم عرض المنتج في كيو في سي QVC في الولايات المتحدة في موسم أعياد 2004. |
The D 1 Executive Officer post in the Department of Safety and Security had been advertised on the Galaxy system under the administration occupational group on 24 January 2005, again in compliance with the 60 day rule. | أما الوظيفة برتبة مد 1 لموظف تنفيذي في إدارة السلامة والأمن، فقد أعلن عنها في نظام غالكسي تحت الفئة المهنية ''الإدارة في 24 كانون الثاني يناير 2005، وذلك أيضا تطبيقا لقاعدة الستين يوما. |
The post of Executive Officer for the Department had indeed been advertised under the administration occupational grouping, but the vacancy announcement had begun by indicating clearly that the organizational unit concerned was the Department of Safety and Security. | وقد تم بالفعل الإعلان عن وظيفة المسؤول التنفيذي عن الإدارة تحت الفئة المهنية ''الإدارة ، ولكن الإعلان عن الشغور بدأ بالإشارة بصورة واضحة إلى أن الوحدة التنظيمية المعنية هي إدارة السلامة والأمن. |
They also indicated that many cruise operators advertised only foreign owned recreational facilities in the Territory. | وأشاروا أيضا إلى أن كثيرا من متعهدي الرحﻻت البحرية ﻻ يروجون إﻻ للمرافق الترفيهية التي يمتلكها اﻷجانب في اﻹقليم. |
Those are actual pictures of actual apartments renting for that amount as advertised on the Internet. | هذه صور حقيقية لشقق حقيقية تم تأجيرها تبعا لهذا المبلغ كما هو معلن عنها على شبكة الإنترنت. |
Growing inequality in the advanced industrial countries was a long predicted but seldom advertised consequence of globalization. | كان التفاوت المتنامي في الدول الصناعية المتقدمة متوقعا منذ أمد بعيد، لكنه نادرا ما اعتبر من بين العواقب المترتبة على العولمة. |
It had not been advertised outside UNHCR and was open only to candidates approached by country offices. | ولم يعلن عن البرنامج خارج نطاق المفوضية، كما أنه ليس مفتوحا إلا أمام المرشحين الذين تستقدمهم المكاتب الميدانية. |
It advertised the way that you might be asked, if you were part of the Internet, to declare what you see near you it advertised that near it, in fact, it had suddenly awakened to find that it was YouTube. | لقد أعلنت بالطريقة التي قد ت سأل عنها، إذا كنت جزء من الإنترنت، لتوضيح ما تراه بالقرب منك لقد أعلنت أن بالقرب منها، في الواقع، أنها إستيقظت لتجد كان موقع يوتيوب . |
It advertised the way that you might be asked, if you were part of the Internet, to declare what you see near you it advertised that near it, in fact, it had suddenly awakened to find that it was YouTube. | لقد أعلنت بالطريقة التي قد ت سأل عنها، إذا كنت جزء من الإنترنت، لتوضيح ما تراه بالقرب منك لقد أعلنت |
These rules are then advertised as avant garde, implying that the PTAs are the vanguard of new rules. | ثم يتم الترويج لهذه القواعد باعتبارها طليعية رائدة ، على نحو يوحي ضمنا بأن الاتفاقيات التجارية التفضيلية ليست سوى مقدمة لقواعد جديدة. |
Routers in the TSA NSSA send all traffic to the ABR, except to routes advertised by the ASBR. | الموجهات في الاتفاق، TSA NSSA إرسال كل المرور إلى ABR، باستثناء طرق ASBR المعلن عنها من قبل. |
OHRM will endeavour to advertise widely in professional journals as well as newspapers and direct mailings tailored to the requirements of the post being advertised and or to the targeted countries which are unrepresented or underrepresented by women and or in terms of geographical distribution. | سيسعى مكتب تنظيم الموارد البشرية الى اﻹعﻻن على نطاق واسع في المجﻻت المهنية والجرائد والرسائل البريدية المباشرة المطوعة لمتطلبات الوظيفة المعلن عنها و أو للبلدان المستهدفة غير الممثلة أو الممثلة تمثيﻻ ناقصا من حيث عنصر المرأة و أو من حيث التوزيع الجغرافي. |
Around that time, construction paper was primarily advertised for classroom settings as an effective canvas for supporting multiple drawing mediums. | في هذه الأثناء، تم الإعلان عن ورق التصميمات الإنشائية في المقام الأول لأغراض الفصول الدراسية باعتباره لوحة فعالة لدعم وسائط الرسم المتعددة. |
Although no figures have been provided, the Government reports that all procurement processes are advertised in three languages (a priority). | وتفيد الحكومة، رغم عدم تقديم أرقام، بأن جميع عمليات الشراء يتم الإعلان عنها بثلاث لغات (من الأولويات). |
Imagine if the private sector advertised in the same way if Nike wanted to sell a pair of shoes (Laughter) | تخيل لو ان القطاع الخاص يريد ان يروج لبضاعته بنفس الاسلوب اي ان كانت شركة نايك تريد ان تبيع جوزا من الاحذية |
And it's mostly advertised for its motion sensor capabilities so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat. | ويشتهر بقدرته على إستشعار الحركة إذ يمكنكم استخدامه كمضرب التنس أو البيس بول |
Once a member, a bidder can participate in any ERA advertised through that system without any additional registration or pre qualification. | (29) ومتى كان مقد م العرض عضوا، يستطيع أن يشارك في أي مزاد عكسي إلكتروني يعلن عنه من خلال ذلك النظام دون أي تسجيل أو إثبات مسبق للأهلية إضافيين. |
Those positions were advertised, and often readvertised, and then the requirements lowered so as to accept the best candidates available internally. | ويتم الإعلان عن تلك الوظائف ، وكثيرا ما يعاد الإعلان عنها ثم تخفف الشروط ليتسنى قبول أفضل المرشحين المتوفرين محليا. |
And it's mostly advertised for its motion sensing capabilities so you can swing a tennis racket, or hit a baseball bat. | ويشتهر بقدرته على إستشعار الحركة إذ يمكنكم استخدامه كمضرب التنس أو البيس بول ولكن ما أثار اهتمامي أكثر |
Uzbek blogger posts photos from the International Silk Spice Festival in Bukhara (which the organizers have erroneously advertised as 'Silk Space Festival'). | قام مدون من أوزبكستان بنشر مجموعة من الصور لمهرجان الحرير والتوابل الدولي في بخارى (حيث وقع المنظمون في خطأ في الترجمة وأعلنوا عن المهرجان على أنه مهرجان الحرير والفراغ ). |
The position was re advertised and a new candidate has just been appointed who took up his duties middle of October 2005. | وأ علن عن الوظيفة مجد دا وعي ن للتو مرش ح جديد، تول ى مهامه في منتصف تشرين الأول أكتوبر 2005. |
Another measure had been to require employers to indicate the job requirements applicable to both men and women when they advertised jobs. | وات خ ذ تدبير آخر ي لز م أرباب العمل بتبيان متطلبات التوظيف المنطبقة على الرجل والمرأة على السواء لدى إعلانهم عن الوظائف. |
Kenyans typically complain that key positions are not advertised nationally (as required by law) until the employer has already found the ideal candidate. | ويشكو أهل كينيا عادة من أن المناصب الرئيسية لا يتم الإعلان عنها على المستوى الوطني (كما ينص القانون) إلى أن يكون صاحب العمل قد وجد بالفعل المرشح المثالي . |
In paragraph 82 of its report, the Board encouraged the Tribunal to continue its efforts to fill reviser posts that had been advertised. | 738 في الفقرة 82، شجع المجلس المحكمة على مواصلة بذل الجهود من أجل ملء وظائف المراجعين المعلن عنها. |
Related searches : Advertised Price - Widely Advertised - Advertised Vacancy - Recently Advertised - Advertised Programs - Advertised Bidding - Advertised Products - Advertised With - Advertised For - Position Advertised - Was Advertised - Advertised Brand - Advertised Job