Translation of "pools together" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The extended family system pools its resources together.
نظام الأسرة الممتد يجمع مواردها معا.
Pools of Danger
مستنقعات الخطر
3 40 pools per hour.
٤٠ ٣ في الساعة
I don't like swimming in pools.
أنا لا أحب السباحة في برك السباحة.
Twin pools of gladness and joy...
اثنتان تبعث على البهجة والفرح
Instead, it is stored in spent fuel pools.
بل يتم تخزينه في ب ر ك الوقود المستنفد.
Oh, I like that. Twin pools. Go on.
أوه, لقد أحببتها أكـمـل
You're looking at brine pools formed by salt diapirs.
وأنت تنظر إلى أحواض مالحة تكونت من تأثير الأملاح على الصخور.
I have horses, golf courses, swimming pools, and tennis courts.
،أنا لدي حصان و ملعب جولف و ملعب تنس و حمام سباحة كل شيء
Bathtubs that we fill up, swimming pools that we empty.
أحواض الأستحمام الممتلئة أحواض السباحة الخالية
(b) The geographic location and adequacy of interpreter pools world wide
)ب( المواقع الجغرافية لمجموعات المترجمين الشفويين في جميع أنحاء العالم ومدى كفايتها
It's one of few places in Galapagos where there're magical freshwater pools
هو أحد الأماكن القليلة في غالاباغوس حيث أن هناك برك المياه العذبة السحرية
Some children jumped down and ran to the rock pools with bags.
قفز بعض الأطفال و جروا ناحيتها حاملين أكياسا
Please note that all media pools will be accompanied by media liaison staff.
ويرجى ملاحظة أن جميع مجموعات وسائط الإعلام ستكون مصحوبة بموظفي مكتب الاتصال لوسائط الإعلام.
There were fish caught in rock pools left behind by the receding water.
كانت هناك أسماك عالقة في برك صخرية خلفها انحسار المياه
And Lost City was characterized by these incredible limestone formations and upside down pools.
وهذه المدينة تميزت بوجود تكوينات مختلفة من الحجر الجيري
She's got hair like the west wind, eyes like limpid pools... skin like velvet?
مثل لديك شعر كرياح الجنوب وعيون براقة كالمسابح الرقيقة جلد مثل القطيفة
I can swim all right. We own three swimming pools and a private lake.
استطيع السباحه جيدا,فانا امتلك 3 حمامات سباحه وبحيره خاصه
I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees
عملت لنفسي برك مياه لتسقى بها المغارس المنبتة الشجر.
Pools of floating indigenous mercenaries continued to offer their services for a variety of causes.
ولا تزال مجموعات من المرتزقة المحليين المتنقلين تعرض خدماتها لطائفة من الأسباب.
This demographic dividend is incredible, but paradoxically, there's also the mirage of mighty labor pools.
هذا العائد الديموغرافي لا ي ص د ق، ولكن للمفارقة، هناك أيضا أسطورة وجود المصدر الغير محدود للعاملين.
And all the way along the glacier we saw these big pools of melting ice.
وطوال مسار الأنهار المتجمدة رأينا هذه الأحواض الضخمة للجليد المتجمد.
It's in your eyes deep pools of desire... that can never be fulfilled or understood.
هو في عينيك برك عميقة من الرغبة... التي لا يمكن أبدا الوفاء بها أو فهمها.
This is for areas where pools are used in the summer season only, not year 'round.
هذا بالنسبة للمناطق التي تستخدم فيها حمامات في موسم الصيف فقط، وليس السنة كلها.
I made myself pools of water, to water from it the forest where trees were reared.
عملت لنفسي برك مياه لتسقى بها المغارس المنبتة الشجر.
And Lost City was characterized by these incredible limestone formations and upside down pools. Look at that.
وهذه المدينة تميزت بوجود تكوينات مختلفة من الحجر الجيري وأحواض مقلوبة في قاع المحيط. أنظروا لهذه الصور.
Pools have become overcrowded in many countries, owing to the lack of permanent repositories for nuclear waste.
لقد أصبحت هذه الب ر ك مكتظة بالمواد المشعة في العديد من بلدان العالم، وذلك بسبب الافتقار إلى مستودعات التخزين الدائمة للنفايات النووية.
Who passing through the valley of Baca make it a well the rain also filleth the pools.
عابرين في وادي البكاء يصيرونه ينبوعا. ايضا ببركات يغطون مورة
But during the wetter season they gather to quench their thirst among a scattering of freshwater pools
لكن أثناء الفصل الأكثر بللا يتجم عون لرواية عطشهم بين تبعثر الماء العذب المتجمع
Once land is accounted for under Article 3, paragraph 3, or Article 3, paragraph 4, reporting shall continue throughout subsequent and contiguous commitment periods Information on which, if any, of the following pools above ground biomass, below ground biomass, litter, dead wood and or soil organic carbon were not accounted for, together with verifiable information that demonstrates that these unaccounted pools were not a net source of anthropogenic greenhouse gas emissions.
وبمجرد حصر الأراضي في إطار الفقرة 3 من المادة 3 أو الفقرة 4 من المادة 3 تتواصل عملية الإبلاغ على كامل مدى فترات الالتزام التالية والمتعاقبة
Nearly all visual media coverage will be done by selected media pools due to logistics and space considerations.
94 ست سند معظم التغطية الإعلامية البصرية إلى مجموعات مختارة من وسائط الإعلام، وذلك لاعتبارات تتعلق باللوجستيات وتوفر الحيز.
Estimates of the quantity of oil accumulated in these pools range between 25 million and 50 million barrels.
وتتراوح تقديرات كمية النفط المتراكم في هذه البحيرات بين ٢٥ مليون برميل و ٥٠ مليون برميل.
Existing or historical, as applicable, changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary Changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary from a land use that represents an economically attractive course of action, taking into account barriers to investment Changes in carbon stocks in the pools within the project boundary from the most likely land use at the time the project starts.
(أ) التغيرات في المخزونات الحالية أو التاريخية، بحسب الاقتضاء من الكربون الموجود في مجمعات الكربون داخل حدود المشروع
Today s crisis was triggered by widespread concealment of bad loans within pools of securities sold all over the world.
واندلعت أزمة اليوم بسبب اتساع نطاق إخفاء القروض السيئة في هيئة مجموعات مركبة من الأوراق المالية المباعة في مختلف أنحاء العالم.
Arun Shanbhag has a post full of photographs from blood pools, to chalk marks and a burning Taj Hotel.
المدون Arun Shanbhag لديه تدوينة طويلة مليئة بالصور من برك الدم, إلى علامات الطباشير وفندق تاج محل المحترق.
So what does this have to do with my eyes turning red in some swimming pools and not others?
ولكن ما علاقة كل هذا باحمرار العينين في بعض المسابح وليس في غيرها
There's all sorts of organizations that can use these pools of very flexible people, possibly already once they've been inducted.
هناك الكثير من المنظمات التي يمكنها استخدام مجموعات العمال المرنين تلك. التي قد تكون تشكلت بالفعل.
Recently, diving off in the Gulf of Mexico, finding pools of water, this time not upside down, right side up.
في خليج المكسيك, ووجدنا أحواض من المياه و لكنها ليست مقلوبة هذه المرة.
The learning strategies will support corporate efforts in the area of talent management, enabling proactive identification of skill pools and gaps.
92 وستدعم استراتيجيات التعلم الجهود المؤسسية في مجال إدارة المواهب والتمكين من استباق التعرف على ما هو متاح من مجمعات المهارات وما هو ناقص منها.
It has facilities like swimming pools, it has flextime, it has a social heart, a space, you have contact with nature.
إن لديها مرافق مثل حمام السباحة، كما لديها مرونة الوقت، لديها قلب اجتماعي، مساحة، لديك اتصال مع الطبيعة.
Let's go together! Together!
! لنذهب مع بعضنا البعض ! بعضنا البعض
Together bound Together bound
مقي دين مع ا مقي دين مع ا
We were kids together, grew up together, worked together.
لقد كنا ولدين معا. كبرنا معا, عمانا معا.
And I know because when you look at the rainfall, these particular insects, these Globe Skimmers breed in temporary rain water pools.
وأعلم ذلك لأنه حين تنظر إلى سقوط الأمطار، هذه الحشرات بالذات، متصفحي الكرة الأرضية تتكاثر في برك مؤقتة ناتجة عن سقوط الأمطار.
These are the dark pools where global supply chains begin the global supply chains, which bring us our favorite brand name products.
هذه هي التجمعات المظلمة حيث تبدأ سلسلة التوريد العالمية سلسلة التوريد العالمية التي تزودنا بعلاماتنا التجارية المفضلة

 

Related searches : Pools Of - Temporary Pools - Broker Pools - Terraced Pools - Pools Of Capital - Pools Of Expertise - Pools Of Receivables - Pools Of Resources - Pools Of Assets - Pools Of Water - Pools Of Light - Pools Of Blood - Mixed Together