Translation of "pollution standards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
e) the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards. | (هـ) منع ومكافحة تلوث المياه من خلال وسائل منها وضع معايير للنفايات السائلة وجودة المياه. |
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions... | ومرة أخرى، التلوث البيئي، تلوث الهواء، تلوث المياه، |
41. Development of conventions, codes, standards, and guidelines for the prevention and control of pollution from ships is done by IMO. | ٤١ أما عملية وضع اﻻتفاقيات والمدونات والمعايير والمبادئ التوجيهية في مجال منع التلوث من السفن ومكافحته فتضطلع به المنظمة البحرية الدولية. |
Pollution | التلوث |
(e) The development and implementation of technical standards to define general requirements for mitigating orbital pollution caused by the exploitation of space technology. | (ﻫ) وضع وتنفيذ معايير تقنية لتحديد المتطلبات العامة لتخفيف التلو ث المداري الناتج من استخدام تكنولوجيا الفضاء. |
With respect to pollution from vessels, this can only be done by giving effect to quot generally accepted international rules or standards quot . | وفيما يتعلق بالتلوث الناجم عن السفن، فﻻ يمكن تحقيقه إﻻ بتنفيذ القواعد أو المعايير الدولية المقبولة عموما. |
So, solving the problem of pollution with more pollution. | اي ان نحل مشكلة التلوث . .بتلوث آخر |
Pollution shun ! | والر جز فسره النبي صلى الله عليه وسلم بالأوثان فاهجر أي دم على هجره . |
Air pollution | ألف تلوث الهواء |
Marine pollution | التلوث البحري |
pollution control | مكافحة التلوث |
By establishing particular pollution emission standards, multilateral agreements necessarily advance a class of policies designed to restrict certain types or levels of activity, and preclude development or industrial strategies that would be incompatible with such standards. | وبوضع معايير خاصة ﻻنبعاثات التلوث، تعمل اﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف، بالضرورة، على إبراز مجموعة من السياسات الرامية إلى تقييد أنواع أو مستويات معينة من النشاط، وحظر اﻻستراتيجيات اﻻنمائية أو الصناعية التي ﻻ تتمشى وهذه المعايير. |
And pollution shun . | والر جز فسره النبي صلى الله عليه وسلم بالأوثان فاهجر أي دم على هجره . |
Air pollution atmosphere | رابعا تلوث الهواء الغلاف الجوي |
Long range pollution | 3 التلوث البعيد المدى |
Pollution from ships | 2 التلوث مـن السفن |
(b) Thermal pollution | (ب) التلوث الحراري |
J. Pollution control | ياء مكافحة التلوث |
It's plastic pollution. | انه تلوث بلاستيكي |
I'm lessening pollution, | أنا قليل التلويث للبيئة. |
Pollution is one! | التلوث مشكلة واحدة. |
(c) Provide advice to States in the elaboration, adaptation, development and enforcement of national legislation, implementing relevant rules and standards concerning land based sources of pollution | )ج( تقديم المشورة للدول بشأن إعداد وتكييف واستحداث وانقاذ التشريعات الوطنية المنفذة للقواعد والمعايير المتعلقة بمصادر التلوث البرية |
(b) Improvement of the quality of the truck fleet in the Central Asian republics to meet international standards for transit traffic, particularly as regards pollution control | )ب( تحسين نوعية اسطول الشاحنات في جمهوريات آسيا الوسطى، بحيث يلبي المعايير الدولية لحركة المرور العابر، وﻻسيما فيما يتعلق بمكافحة التلوث |
Pollution Pollution in this region has been extremely high in recent years. | في السنوات الأخيرة كان التلوث مرتفع جدا في هذه المنطقة. |
Industrial Pollution in Japan . | التلوث الصناعي في اليابان. |
Anthropogenic underwater noise pollution | التلوث الضوضائي الاصطناعي تحت سطح الماء |
Prevention of marine pollution | واو منع التلوث البحري |
Air pollution from ships | تلوث الهواء مــن السفن |
Water pollution damages fisheries. | فتلوث المياه يضر بمصائد اﻷسماك. |
Environmental and marine pollution | التلوث البيئي وتلوث البحار |
Now another form of pollution that's biological pollution is what happens from excess nutrients. | والآن شكل آخر للتلوث وهو التلوث الجرثومي وهو ماينتج عن التدخل الغذائي |
To help control the pollution, the Indian government has set up the Taj Trapezium Zone (TTZ), a area around the monument where strict emissions standards are in place. | وضعت الحكومة الهندية منطقة تاج (Taj Trapezium Zone (TTZ))في عشرة آلاف وأربعمائة كيلو متر مربع(أربعة آلاف ميل مربع) وهي المنطقة المحيطة بالنصب، حيث معايير صارمة للانبعاث والتلوث. |
Industrial agriculture is widely considered to impose social costs through pesticide pollution and nitrate pollution. | تفرض الزراعة الصناعية تكاليف اجتماعية على نطاق واسع من خلال تلوث مبيد الآفات وتلوث النترات. |
Groundwater pollution is interrelated with the pollution of other environmental media (surface water, soils, atmosphere). | 2 يتداخل تل و ث المياه الجوفية مع تلوث الوسائط البيئية الأخرى (المياه السطحية والتربة والجو). |
The traditional way of inflicting pollution costs in the energy supply system is to set emission standards and requirements, forcing a certain level of investment to meet the requirements. | وتتمثل الطريقة التقليدية لتحميل تكاليف التلوث، في اطار نظام التزويد بالطاقة، في تحديد مقاييس ومتطلبات لﻻنبعاثات، وفرض مستوى معين من اﻻستثمار للوفاء بالمتطلبات. |
Pollution is damaging our earth. | التلوث يضر كوكبنا. |
Pollution from land based activities | 1 التلوث الناجم عن أنشطة برية |
Reducing pollution in marine water. | 4 الحد من التلوث في مياه البحر. |
(d) Protect fisheries against pollution. | (د) حماية مصائد الأسماك من التلوث. |
(d) Protect fisheries against pollution | (د) حماية مصائد الأسماك من التلوث. |
Reducing pollution in marine water | 4 الحد من التلوث في مياه البحر |
J. Transboundary air pollution control | ياء مكافحة تلوث الهواء عبر الحدود |
3. Impacts of oil pollution | ٣ آثار التلوث النفطي |
Standards. Two standards are proposed. | 17 المعايير ثمة معياران مقترحان. |
Nor are we choking on pollution. | ونحن لا نختنق بالتلوث الآن. |
Related searches : Air Pollution Standards - Environment Pollution - Reduce Pollution - Marine Pollution - Visual Pollution - Pollution Liability - Pollution Level - Industrial Pollution - Oil Pollution - Plastic Pollution - Prevent Pollution - Pollution Load - Nutrient Pollution