Translation of "policy system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Policy - translation : Policy system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Policy for showing the system tray icon | السياسة لـ نظام أيقونة |
Macroeconomic policy questions International financial system and development | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي |
The research system should engage policy makers in a dialogue. | وينبغي لنظام البحث أن يدخل في حوار مع صانعي السياسة. |
Fourth, the financial system despite the policy backstop is severely damaged. | ورابعا ، لقد لحق بالنظام المالي ضررا بالغا ـ على الرغم من الدعم السياسي. |
Infrastructure Backbone Development Harmonisation of Policy Framework ICT Support Programme ICT Policy Regulation Programme East African Submarine Cable System | برنامج دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Several other policy measures to liberalize the penal system have been taken. | كما تم اتخاذ العديد من التدابير الأخرى التي تتعلق بسياسة رفع القيود عن النظام الجنائي. |
The National Health Policy aims to address the shortcomings of the system. | وتهدف السياسة الوطنية للصحة إلى تناول أوجه القصور في النظام. |
Training policy and evaluation system (continued) (A 58 753 A 59 736) | سياسة التدريب ونظام التقييم (تابع) (A 58 753، و A 59 736) |
The National Health Policy aims to increase women's access to the health system. | 368 تهدف السياسة الوطنية للصحة إلى زيادة وصول المرأة إلى نظام الصحة. |
Take, for example, ICANN, the body that sets policy for the Domain Name System. | ولنأخذ على سبيل المثال آيكان، مؤسسة الشبكة العالمية لتخصيص الأسماء والأرقام ( ICANN )، وهي الهيئة التي تتولى وضع السياسات لأنظمة تسمية النطاقات على شبكة الإنترنت. |
Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | ثامنا الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التشغيلية من أجل التنمية، التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
For the same reason, we support system wide coherence, both in management and policy. | ولنفس هذا السبب، نؤيد اتساقا على مستوى المنظومة في الإدارة والسياسة على حد سواء. |
56 201. Triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system | 56 201 الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
A second major policy thrust is a cap and trade system to reduce carbon emissions. | والاتجاه الرئيسي الثاني لهذه السياسة يتلخص في نظام مقايضة الكربون للحد من الانبعاثات الكربونية. |
The mission reports system at the Office of Policy and Programme Coordination is an example. | والمثال على ذلك نظام تقارير المهام لدى مكتب تنسيق السياسات والبرامج. |
One is enhancing the system of international trade and national practice in setting trade policy. | وأحد هذه اﻷبعاد تعزيز نظام التجارة الدولية والممارسة الوطنية في رسم السياسة العامة في مجال التجارة. |
Reaffirming the importance of the triennial comprehensive policy review of operational activities, through which the General Assembly establishes key system wide policy orientations for the development cooperation and country level modalities of the United Nations system, | وإذ تعيد تأكيد أهمية الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية، والذي تحدد الجمعية العامة من خلاله توجيهات أساسية على نطاق المنظومة في مجال السياسات العامة لأغراض التعاون الإنمائي، والطرائق التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، |
Reaffirming the importance of the triennial comprehensive policy review of operational activities, through which the General Assembly establishes key system wide policy orientations for the development cooperation and country level modalities of the United Nations system, | وإذ تعيد تأكيد أهمية الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية، والذي تحدد الجمعية العامة من خلاله توجيهات أساسية على نطاق المنظومة في مجال السياسة العامة لأغراض التعاون الإنمائي والطرائق التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، |
Recalling also the importance of the triennial comprehensive policy review of operational activities, through which the General Assembly establishes key system wide policy orientations for the development cooperation and country level modalities of the United Nations system, | وإذ يشير أيضا إلى أهمية استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية، الذي تضع الجمعية العامة من خلاله توجيهات رئيسية في مجال السياسات العامة على صعيد المنظومة لأغراض التعاون الإنمائي والطرائق التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، |
The secretariat follows up on CEB decisions, develops system wide positions in policy, programme and operational areas and promotes knowledge sharing within the system. | وتقوم الأمانة بأعمال المتابعة لقرارات المجلس وتصوغ مواقف على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالسياسات العامة والبرامج والمجالات التشغيلية وتعمل على الارتقاء بتبادل المعلومات على نطاق المنظومة. |
In addition to the transition of our domestic political system and the transformation of our economic system, we have also modified our foreign policy. | باﻻضافة إلى عملية اﻻنتقال التي يمر بها نظامنا السياسي المحلي وعملية تحول نظامنا اﻻقتصادي، قمنا أيضا بتغيير سياستنا الخارجية. |
59 250. Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | 59 250 الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
62 208. Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | 62 208 الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
The State has adopted an educational policy to assess the system and develop the necessary strategies. | وتجدر الإشارة أيضا إلى أن الدولة اعتمدت سياسة تعليمية تم من خلالها تشخيص النظام وتوجيه الاستراتيجيات. |
(b) Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (continued) | (ب) الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (تابع) |
(b) Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (continued) | (ب) الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من اجل التنمية التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة (تابع) |
Considering the primacy of the General Assembly as policy making body of the United Nations system, | وإذ يضع في اعتباره أولية الجمعية العامة بوصفها هيئة تقرير السياسات في منظومة اﻷمم المتحدة، |
16. Also reaffirms the importance of the triennial comprehensive policy review of operational activities, through which the General Assembly establishes key system wide policy orientations for the development cooperation and country level modalities of the United Nations system | 16 تعيد أيضا تأكيد أهمية الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية، والذي من خلاله تضع الجمعية العامة لمنظومة الأمم المتحدة التوجهات الأساسية للسياسة العامة على نطاق المنظومة في مجال التعاون الإنمائي وطرائق التنفيذ على الصعيد القطري |
The Agency will revise the microfinance and microenterprise programme accounting policy once it has considered all systems (the financial management system and the loan management information system) and policy implications of the move to the full accrual basis. | وستنقح الوكالة سياستها المحاسبية الخاصة ببرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر فور النظر في كل ما سيترتب على التحول إلى الاستخدام الكامل للمحاسبة على أساس الاستحقاق من آثار على النظم (نظام الإدارة المالية والنظام الحاسوبي لإدارة القروض) والسياسات. |
(j) To develop policy analysis and policy initiatives with respect to international cooperation in the field of human rights within and outside the United Nations system | )ي( إجراء تحليل للسياسات والقيام بمبادرات في مجال السياسة العامة فيما يتعلق بالتعاون الدولي في ميدان حقوق اﻻنسان داخل وخارج منظومة اﻷمم المتحدة |
The framework for US macroeconomic policy changed dramatically when the international monetary system broke down in 1971. | لقد تغير إطار سياسة الاقتصاد الكلي في الولايات المتحدة بشكل جذري مع انهيار النظام النقدي العالمي في عام 1971. |
Such an approach does not contradict multilateral trading system rules, which provide ample scope for industrial policy. | وهذا النهج لا يتناقض مع قواعد النظام التجاري المتعدد الأطراف الذي يفسح مجالا واسعا أمام السياسة الصناعية. |
69. One of the cornerstones of the UNDP human resource policy is the new performance appraisal system. | ٦٩ ويمثل النظام الجديد لتقييم اﻷداء، واحدا من العناصر اﻷساسية في سياسة الموارد البشرية التي ينتهجها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
quot Considering the primacy of the General Assembly as policy making body of the United Nations system, | quot وإذ يضع في اعتباره أولية الجمعية العامة بوصفها هيئة تقرير السياسات في منظومة اﻷمم المتحدة، |
The Cultivation System (), or less accurately the Culture System, was a Dutch government policy in the mid nineteenth century for its Dutch East Indies colony (now Indonesia). | كاننظام الزراعة ()، أو بتعبير أقل دقة نظام الثقافة ضمن سياسة الحكومة الهولندية في منتصف القرن التاسع عشر في مستعمرة الهند الشرقية الهولندية (الآن إندونيسيا). |
In this progressive transformation of the international system, German and European foreign policy will play an active role. | وفي ظل هذا التحول المتطور في النظام الدولي، سوف تلعب السياسة الخارجية الألمانية والأوروبية دورا على قدر عظيم من الأهمية. |
In paragraph 370, the Board recommended that UNICEF review its policy on extended access in the production system. | 235 وفي الفقرة 370، أوصى المجلس بأن تستعرض اليونيسيف سياستها العامة بشأن صلاحية الوصول الموسع في نظام الإنتاج. |
Operational activities for development Triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Inaugurate to begin or introduce a system, policy, or period or to admit someone formally into public office. | تدشين البدء بتقديم نظام ما، أو سياسة ما أو فترة زمنية أو الإعتراف بشخص بشكل رسمي في منصب عام. |
A high value inter bank funds transfer system settles transactions in real time, eliminates credit risk between system participants, increases circulation of funds, and enhances monetary policy implementation. | كما يعمل نظام تحويلات الأرصدة بين البنوك العالي القيمة على تسوية المعاملات لحظيا ، وإزالة المخاطر الائتمانية بين المساهمين في النظام، وزيادة توزع الأموال، وتعزيز تنفيذ السياسة النقدية. |
China has taken significant steps in the direction of currency internationalization, but its policy system remains very domestically oriented. | فقد اتخذت الصين خطوات كبرى في اتجاه تدويل العملة، ولكن نظام السياسات لديها لا يزال يتسم بتوجه داخلي شديد. |
But in a shock prone world, it is a fragile system, because it precludes anything but modest countercyclical policy. | غير أن ذلك الإطار يشكل نظاما هشا في عالم معرض للصدمات، وذلك لأنه يحتاط لكل شيء باستثناء السياسات المتواضعة المعاكسة للدورة الاقتصادية. |
Security policy is a definition of what it means to be secure for a system, organization or other entity. | السياسة الأمنية هي تعريف لما يعنيه أن تكون آمن ا بالنسبة للنظام أو المنظمة أو أي كيان آخر. |
It encourages CEB to take further initiatives to ensure greater policy coherence and coordination throughout the United Nations system. | وتشجع اللجنة مجلس الرؤساء التنفيذيين على اتخاذ مزيد من المبادرات لضمان زيادة اتساق وتنسيق السياسات في منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
Coverage of staff by the malicious acts insurance policy and security spending by organizations of the United Nations system | ثالثا التأميــن على الموظفين ضد الأفعال الكيدية، والنفقات الأمنية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Related searches : System Policy - Policy Management System - Policy Administration System - Operating Policy - Firm Policy - Policy Term - Bank Policy - Land Policy - Lending Policy - Policy Bank - Hiring Policy - Cultural Policy