Translation of "policy shaping" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Western policy is at a crossroads commentary or action shaping events or reacting to them.
فقد أصبحت السياسة الغربية الآن عند مفترق طرق فإما الاكتفاء بالتعليقات أو التحرك إما تشكيل الأحداث أو الاستجابة لها.
The United Nations is central to us with regard to shaping and implementing that policy.
وتبقى الأمم المتحدة بالنسبة لنا محورا لصياغة وتنفيذ تلك السياسة.
They have the right to know whether Enron and the oil companies are shaping energy policy.
من حق المواطن أن يعرف ما إذا كانت إنرون وشركات النفط هي التي تتولى صياغة سياسة الطاقة.
Its goal is to change American culture by shaping public policy to reflect conservative Christian, namely evangelical Protestant, values.
وهدفها هو تغيير الثقافة الأمريكية من خلال وضع السياسة العامة لتعكس المسيحية المحافظة، والقيم الإنجيلية البروتستانتية.
Shaping each other,
و كيف تشكل بعضها البعض
In shaping family policy the state has to take into account different and multifarious forms and relations of family life.
وعلى الدولة، عند صياغة السياسة المتعلقة بالأسرة، أن تضع في الاعتبار الأشكال والعلاقات المختلفة والمتعددة الأنواع للحياة الأسرية.
It's simply shaping tomorrow.
الس يد غاريسون , أعتقد أنك ما كان يجب أن تجيء هنا.
It's simply shaping tomorrow.
ليست حربكم.
We are shaping it.
نحن نشكله
The UNCDF business plan responds ambitiously to the framework set by recent policy documents that are shaping the international development agenda.
9 وتشكل خطة أعمال الصندوق استجابة طموحة للإطار المبين في وثائق السياسات العامة التي صدرت مؤخرا، وهي الوثائق التي تحدد ملامح خطة التنمية الدولية.
Shaping the Post Carbon Economy
تشكيل اقتصاد عصر ما بعد الكربون
Then we go into final shaping,
ومن ثم ننتقل الى مرحلة تشكيل الشكل النهائي للخبز
We are constantly shaping our world.
نحن نشكل عالمنا باستمرار
They are shaping our very desires.
بل و يشك لون رغباتنا في حد ذاتها.
17. An essential objective of the research work carried out within the system is to channel new research policy analysis findings towards intergovernmental bodies in order to assist in shaping the international policy dialogue.
١٧ ومن اﻷهداف اﻷساسية لﻷعمال البحثية التي يضطلع بها داخل المنظومة توجيه نتائج البحوث الجديدة تحليل السياسات نحو الهيئات الحكومية الدولية من أجل المساعدة في تشكيل الحوار الدولي بشأن السياسات.
Shaping you into any form He pleased ?
في أي صورة ما صلة شاء رك بك .
Shaping you into any form He pleased ?
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
It's shaping a new way of being.
إنه يجسد طريقة جديدة للكينونة.
They are shaping the way we consume.
يشك لون طريقة إستهلاكنا.
This is shaping the idea in your mind.
هكذا يتم تشكيل الفكرة في عقلك.
The evaluation therefore addressed itself to the range of UNDP work, including corporate and institutional policy its contribution to shaping national and international development policy and its regional and country programmes. Gender mainstreaming implies that UNDP should
(ب) اعتبار تعزيز المساواة بين الجنسين عنصرا رئيسيا في حواره مع شركائه بشأن السياسات العامة
Several developments and forces are now shaping this arena.
والآن تعمل عدة تطورات وقوى مختلفة على تشكيل هذه الساحة.
The shaping of a consensus is our primary task.
إن تحقيق توافق اﻵراء هو مهمتنا اﻷساسية.
And we are shaping our life, little by little.
و نشكل حياتنا شيئا فشيئا
Well, from this angle things are shaping up nicely.
.. من هذه الزاويه تبدو لطيفه
Bearing in mind that the participation of local communities in decision making and in shaping local policy is essential to the planning, implementation and evaluation of alternative development measures,
وإذ تضع في اعتبارها أن مشاركة المجتمعات المحلية في اتخاذ القرارات وفي صوغ السياسات المحلية ضرورية لتخطيط تدابير التنمية البديلة وتنفيذها وتقييمها،
Bearing in mind further that the participation of local communities in decision making and in shaping local policy is essential to the planning, implementation and evaluation of development measures,
وإذ يضع في اعتباره كذلك أن مشاركة المجتمعات المحلية في عملية اتخاذ القرارات وفي صوغ السياسات المحلية أساسي في التخطيط للتدابير الإنمائية وتنفيذها وتقييمها،
These changes are shaping our future in a positive way.
وتعمل هذه التغيرات على إعادة صياغة مستقبلنا بطريقة إيجابية.
Fire and humanity long ago began shaping each other s realm.
فكل من البشرية والنار تشكل مملكة الأخرى من زمن بعيد.
In essence, it was about shaping relations, expectations and behaviour.
وهو في جوهره يدور حول تشكيل العﻻقات والتوقعات والسلوك.
It should assist emerging economies in shaping sound domestic financial markets.
ويتعين على الصندوق أن يساعد الدول الناشئة اقتصاديا في تشكيل وصياغة الأسواق المالية المحلية السليمة.
Jordan is proud to be involved in shaping global security arrangements.
فاﻷردن فخور ﻻنخراطه في صياغة ترتيبات أمن عالمية.
We are not just studying human history. We are shaping it.
عند نهاية هذا في نهاية المطاف المؤدية إلى كوني للعدالة، ينبغي أن تعقد في العالم.
There's a squall in there that's shaping' up into a storm.
ثمة عاصفة بالداخل وتزداد قسوة
Just as important will be Europe's interests in shaping the global rulebook.
وبنفس القدر من الأهمية سوف تكون مصالح أوروبا في صياغة الدليل الإرشادي العالمي.
Shaping unilateralism requires new ways to collaborate, and such platforms are emerging.
إن تشكيل هذا التوجه الأحادي يتطلب إيجاد سبل جديدة للتعاون، ولقد بدأت مثل هذه المنابر في الظهور بالفعل.
The third quarter is shaping up to be much like the second.
أما الربع الثالث فلن يختلف كثيرا عن الربع الثاني.
Its development plays a critical role in shaping a country's technological capabilities.
ويؤدي تطويرها دورا حاسما في صياغة القدرات التكنولوجية لبلد ما.
I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus
انا انكسر واعتدل ثم انظر في جميع ممرات السجن
Your model of the world is the filter. That's what's shaping us.
رؤيتك للعالم هى المرشح الذى يشكلنا.
Food shaping body, brains and environment, which I think is pretty good.
والذي أعتقد أنه جيد للغاية. أو السعادة السعي نحو السعادة
Shaping up beautifully. Dr Calaway wants to show it to his class.
تشفى بشكل جيد، الدكتور كالاوي يريد ان يريها لفصله
To create wealth, you need ideas about how to shape matter and energy, additional energy itself to carry out the shaping, and instrumentalities to control the shaping as it is accomplished.
فلكي تخلق الثروة فيتعين عليك أن تلم بالكيفية التي يمكنك بها تشكيل المادة والطاقة، الطاقة الإضافية ذاتها اللازمة للتشكيل، والأدوات اللازمة للسيطرة على عملية التشكيل أثناء إنجازها.
Shaping a shared vision of the world should start with Europe s immediate neighborhood.
إن صياغة رؤية مشتركة للعالم لابد وأن تبدأ بالجوار المباشر لأوروبا.
They long for peace, stability, and a say in shaping their country s future.
وهم يتوقون إلى السلام، والاستقرار، والفرصة لإبداء الرأي فيما يتصل بصياغة مستقبل بلادهم.

 

Related searches : In Shaping - Shaping Tool - Shaping Effect - Beam Shaping - Gear Shaping - Shaping Machine - Load Shaping - Shaping Power - By Shaping - Shaping Migration - Cultural Shaping - Shaping Values - Shaping Tomorrow