Translation of "policy agenda" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agenda - translation : Policy - translation : Policy agenda - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Agenda item 50 Macroeconomic policy questions | البند 50 من جدول الأعمال المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي |
AGENDA ITEM 87 MACROECONOMIC POLICY QUESTIONS | البند ٨٧ من جدول اﻷعمال المسائل المتعلقة بسياسات اﻻقتصاد الكلي |
Agenda item 50 Macroeconomic policy questions (continued) | البند 50 من جدول الأعمال المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي (تابع) |
Agenda item 50 Macroeconomic policy questions (continued) | البند 50 من جدول الأعمال المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي (تابع) |
Agenda item 83 Macroeconomic policy questions (continued) | البند 83 من جدول الأعمال المسائل المتعلقه بسياسات الاقتصاد الكلي (تابع) |
Agenda item 83 Macroeconomic policy questions (continued) | البند 83 من جدول الأعمال المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلى (تابع) |
AGENDA ITEM 87 MACROECONOMIC POLICY QUESTIONS (continued) | البند ٨٧ من جدول اﻷعمال المسائل المتعلقة بسياسات اﻻقتصاد الكلي )تابع( |
AGENDA ITEM 87 MACROECONOMIC POLICY QUESTIONS (continued) | البند ٨٧ من جدول اﻷعمال المسائل المتعلقة بسياسات اﻻقتصادي الكلي )تابع( |
AGENDA ITEM 87 MACROECONOMIC POLICY QUESTIONS (continued) | البند ٧٨ من جدول اﻷعمال المسائل المتعلقة بسياسات اﻻقتصاد الكلي )تابع( |
Agenda item 50 is entitled Macroeconomic policy questions . | البند 50 من جدول الأعمال معنون المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي . |
What should the new government s economic policy agenda be? | ما هي إذن عناصر أجندة السياسة الاقتصادية التي ينبغي لإيطاليا أن تتبناها |
Zimbabwe. Economic report A policy agenda for private sector development and sector report National policy review for forests. | زمبابوي تقرير اقتصادي خطط السياسة المتعلقة بتنمية القطاع الخاص وتقرير قطاعي استعراض السياسة الوطنية بالنسبة لﻷحراج. |
National Health Policy 2001, The way forward, Agenda for Health Sector Reform. | () السياسة الوطنية للصحة، 2001، طريق التقدم، خطة إصلاح قطاع الصحة. |
Obama s foreign policy agenda has been no less audacious than his domestic undertakings. | ولم تكن أجندة السياسة الخارجية التي تبناها أوباما أقل جرأة من التدابير التي اتخذها على المستوى المحلي. |
Worse, this process has not yet registered seriously on the multilateral policy agenda. | والأسوأ من هذا هو أن هذه العملية لم يتم تسجيلها جديا حتى الآن على أجندة السياسات المتعددة الأطراف. |
We play an essential role in putting gender in the global policy agenda. | ونحن نؤدي دورا أساسيا في إدراج المسائل الجنسانية في جدول أعمال السياسات العالمية. |
Stabilizing the western Balkans remains a priority on my country's foreign policy agenda. | ولا يزال حفظ الاستقرار في غربي البلقان يمثل أولوية في جدول أعمال السياسة الخارجية لبلدي. |
AGENDA ITEM 87 MACROECONOMIC POLICY QUESTIONS (continued) (A C.2 49 L.6) | البند ٨٧ من جدول اﻷعمال المسائل المتعلقة بسياسات اﻻقتصاد الكلي )تابع( (A C.2 49 L.6) |
AGENDA ITEM 87 MACROECONOMIC POLICY QUESTIONS (continued) (A C.2 49 L.7) | البند ٨٧ من جدول اﻷعمال المسائل المتعلقة بسياسات اﻻقتصاد الكلي )تابع( )A C.2 49 L.7( |
AGENDA ITEM 87 MACROECONOMIC POLICY QUESTIONS (continued) (A C.2 49 L.6) | البند ٨٧ من جدول اﻷعمال المسائل المتعلقة بسياسات اﻻقتصاد الكلي )تابع( )A C.2 49 L.6( |
23. Agenda 21 contains various proposals for domestic policy measures that have financial implications. | ٣٢ ويتضمن جدول أعمال القرن ٢١ مقترحات شتى لتدابير السياسة المحلية التي تترتب عليها آثار مالية. |
Instead, countries with a strong climate policy agenda should advocate dynamic formulas for setting targets. | وبدلا من ذلك، يتعين على البلدان التي تتبنى أجندة سياسية قوية في التعامل مع المناخ أن تدعو إلى إنشاء صيغ ديناميكية لتحديد الأهداف. |
Third, sustaining high level policy attention to the entire nuclear agenda requires an institutional setting. | وثالثا، يتطلب الحفاظ على مستوى عال من الاهتمام بالأجندة النووية بالكامل وجود إطار مؤسسي. |
45 (c)). The issue of illegal logging has become increasingly prominent in the international policy agenda. | وتدريجيا احتلت مسألة قطع الأشجار بصورة غير قانونية مكانة بارزة على قائمة الاهتمامات المتصلة بالسياسات الدولية. |
In return, many local experiences could be upscaled from city level to enrich the national policy agenda. | وفي المقابل، فإن الكثير من الخبرات المحلية يمكن النهوض بها من مستوى المدينة لإثراء جدول أعمال السياسات الوطنية. |
The UNU Programme on Environmentally Sustain able Development the University apos s Agenda 21 gives initial priority to post graduate training, policy reflection and policy formulation and management. | ١١٨ ويعطي برنامج الجامعة المتعلق بالتنمية المستدامة بيئيا جدول أعمال الجامعة للقرن ٢١ اﻷولوية في البداية لتدريب الخريجين، والتفكير في السياسات العامة وصياغتها وإدارتها. |
Asia has far too many important items on its strategic agenda to remain caught in a policy trap. | إن الأجندة الاستراتيجية الآسيوية تحمل العديد من البنود المهمة ومن غير الممكن أن تظل عالقة في فخ السياسات. |
Agenda item 83 Macroeconomic policy questions (continued) (A C.2 59 L.25 and L.25 Rev.1) | البند 83 من جدول الأعمال مسائل سياسات الاقتصاد العام (تابع) (A C.2 59 L.25 و L.25 Rev.1) |
Election of officers Adoption of the agenda and organization of work Policy issues related to investment and development | 3 قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية |
Moreover, in several developing countries, domestic or regional conflicts raged and pushed development completely off the policy agenda. | وعﻻوة على ذلك، احتدمت المنازعات المحلية أو اﻹقليمية في بلدان نامية عديدة فأخرجت التنمية من برنامج السياسة العامة كلية. |
Ensuring that the population programme and policy research agenda has a balance of theoretical, operational and methodological work. | وكفالة التوازن بين اﻷعمال النظرية والتنفيذية والمنهجية في جدول أعمال البحوث المتعلقة بالبرامج والسياسات السكانية. |
The agenda would constitute a comprehensive policy framework integrating socio economic development and, therefore, introducing security through development. | إن خطة للتنمية ستشكل إطارا سياسيا شامﻻ يدمج ما بين مختلف عناصر التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية، فيرسي بذلك اﻷمن من خﻻل التنمية. |
Indeed, the emperor s overseas visits remain deeply political, setting the tone if not the agenda for Japan s foreign policy. | والواقع أن الرحلات التي يقوم بها الإمبراطور إلى الخارج تظل سياسية إلى حد عميق، فهي تحدد نبرة ــ إن لم يكن أجندة ــ السياسة الخارجية اليابانية. |
The alternative was to pursue a full policy agenda aligned with the priorities and commitments enunciated in Obama s election campaign. | وكان البديل يتلخص في ملاحقة أجندة خططية كاملة بما يتفق والأولويات والتعهدات التي بذلت أثناء حملة أوباما الانتخابية. |
This goes to the heart of the IMF s mandate. It must be placed at the heart of the policy agenda. | وكل هذا يدخل في صميم عمل صندوق النقد الدولي، ولابد وأن يوضع في صميم الأجندة السياسية . |
Achieving the twin challenges of sustaining growth and reducing inequality has high priority on the policy agenda of the region. | 28 وتأتي مسألة مواجهة التحدي المزدوج المتمثل في استدامة النمو وفي الحد من أوجه عدم المساواة على رأس الأولويات في برنامج عمل المنطقة في مجال السياسة العامة. |
The agenda must strengthen the role of the United Nations in the area of international economic policy making and coordination. | وهــذه الخطــة يجب أن تعزز دور اﻷمم المتحدة في مجال رسم السياسات اﻻقتصادية الدولية والتنسيق بينها. |
A recent evaluation stressed the centrality of the Centre's agenda to UNICEF, and found that the Centre also plays an important role in advancing the policy agenda on behalf of children. | وقد أكد تقييم أجري مؤخرا على الوضع المحوري الذي يشغله برنامج المركز بالنسبة لليونيسيف كما خلص إلى أن المركز يضطلع بدور هام في النهوض ببرنامج السياسات العامة لفائدة الأطفال. |
The Forum considered agenda item 3, Status of the Forum secretariat jointly with agenda item 7, Enhanced cooperation and policy and programme coordination , at its 2nd meeting, on 16 May 2005. | 1 نظر المنتدى في البند 3 من جدول الأعمال حالة أمانة المنتدى مع البند 7 من جدول الأعمال تعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج في جلسته الثانية المعقودة في 16 أيار مايو 2005. |
The other essential step is to place resolution of the Israel Palestine conflict at the center of America s foreign policy agenda. | وثمة خطوة أخرى أساسية تتلخص في وضع هدف إيجاد حل للصراع الفلسطيني الإسرائيلي على رأس قائمة أولويات السياسة الخارجية الأميركية. |
Turkey s immediate neighborhood occupied the top spot on the global policy agenda in 2012, and will continue to so in 2013. | وقد احتل الجوار المباشر لتركيا صدارة أجندة السياسة العالمية في عام 2012، وسوف تستمر هذه الحال في عام 2013. |
The UNCDF business plan responds ambitiously to the framework set by recent policy documents that are shaping the international development agenda. | 9 وتشكل خطة أعمال الصندوق استجابة طموحة للإطار المبين في وثائق السياسات العامة التي صدرت مؤخرا، وهي الوثائق التي تحدد ملامح خطة التنمية الدولية. |
We await policy options on these issues for consideration by Member States in the forthcoming report on an agenda for development. | وإننا ننتظر السياسات البديلة الخاصة بهذه المسائل، لتنظر فيها الدول اﻷعضاء، في التقرير المقبل الخاص بخطة التنمية. |
For the first time, average Iranians saw him at public events and in the media, discussing not only nuclear policy, but also his ultra conservative policy agenda for women, youth, and cultural issues. | فلأول مرة، يراه الإيرانيون العاديون في الأحداث العامة ووسائل الإعلام، يناقش السياسة النووية، وأيضا أجندته السياسية المحافظة المتشددة في التعامل مع النساء والشباب والقضايا الثقافية. |
Indeed, one key lesson of the financial crisis is that an overhaul of executive compensation must be high on the policy agenda. | والواقع أن أحد الدروس الرئيسية المستفادة من الأزمة المالية الحالية يتلخص في أن الإصلاح الشامل لهياكل أجور ومكافآت المسؤولين التنفيذيين لابد وأن يكون على رأس أولويات الأجندة السياسية. |
Related searches : Eu Policy Agenda - International Policy Agenda - Public Policy Agenda - European Policy Agenda - Global Policy Agenda - Foreign Policy Agenda - National Policy Agenda - Standard Agenda - Agenda Topics - Daily Agenda - Social Agenda - Course Agenda - Corporate Agenda