Translation of "please treat this" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Please treat me...
رجاء دعني فقط
Give us a treat, please.
اشتري لنا شيأ لذيذا للاكل
Please ask them to treat us like human beings.
رجاء أخبرهم أن يعاملوننا وكأننا بشر مثلهم
This I will not treat. This I cannot treat.
يقولون انها تحوي هذا المرض لن أعالجه .. و هذا المرض لا يمكن علاجه
I'm not a fool, so please don't treat me as one.
أنا لست أحمقا
And the translations of the surviving texts say, This I will not treat. This I cannot treat.
والمترجمون الذين ترجموا نصوصهم .. يقولون انها تحوي هذا المرض لن أعالجه .. و هذا المرض لا يمكن علاجه
You cannot treat Bacteria this way.
لا تستطيع معاملة بكتيريا بهذه الطريقة
So, how do you treat this syndrome?
فكيف لنا أن نعالج هذه المتلازمة
Do you treat all men like this?
أتعاملين كل الرجال بهذه الطريقة
Do you treat all men like this?
اتعاملين كل الرجال بهذه الطريقة
How can you treat me this way?
كيف تعاملنى بهذا الشكل
How dare he treat me this way!
كيف يجرؤ أن يعاملنى هكذا
If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight and don't let me see my wretchedness.
فان كنت تفعل بي هكذا فاقتلني قتلا ان وجدت نعمة في عينيك. فلا ارى بليتي
Treat this as an adoption. He's yours forever.
عاملوه كأنه ابن متبنى . هو ملككم للأبد
This fella! I treat you so well normally!
!هذا الآحمق, لقد عاملته بطبيعتي جدا
My God, you treat this poor child badly.
يا إلهي , إنك تعامل هذه الطفلة المسكينة بسوء.
You have no right to treat me this way!
! أنت ليس لك الحق كي تعاملني بتلك الطريقة !
This is a rare treat, isn't it, my lady?
انها متعة نادرة , سيدتي
I bet you wouldn't treat Miss Swallow this way.
أراهن بأنك لن تعامل الأنسة سوالـو بهذة الطريقة
You've got no right to treat me this way!
لا يحق لك معاملتي بهذه الطريقة
You got no call to treat us like this!
أنت لم تحصل على أي نداء لامساكنا تحب هذا !
This way. Please look this way... President, Your Highness, please look this way.
انظرو هنا
Hold this, please.
هلا أمسكت بهذا من فضلك
Please understand this.
تفه م هذا من فضلك.
Please take this.
خذ أرجوك
Please try this.
رجاء جرب هذا
This way, please!
بهذه الطريقة ، من فضلك!
This way, please.
من فضلك من هنا
Please stop this!
توقفي فورا
This way, please.
من هنا.
This way, please.
من هنا رجاء .
This way, please.
بهذه الطريقة، من فضلك.
This way, please.
من هذا الاتجاه من فضلك.
This way, please.
من هذا الاتجاه من فضلك.
This way, please.
رجاءا ، منهنا.
Please. Take this.
رجاءا إحتفظى بهذه
This way, please.
من هنا اذا سمحتما
This way, please.
من هنا من فضلكما.
This way, please.
من هنا رجاء.
This way, please.
من هنــا، ارجــوك
This way, please.
من هنا,رجاءا
This way, please.
رجاءا ، من هنا.
This way, please.
من هذا الطريق من فضلكم
This way please.
هذا الطريق من فضلك
This way, please.
هذا الطريق ، من فضلك

 

Related searches : Please Treat - Treat This - Treat This Confidentially - Treat This Request - Treat This Matter - Treat This Issue - Please Verify This - Please Pass This - Please Ignore This - Please Forget This - Please Complete This - Please Delete This - Please Add This