Translation of "please forget this" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Forget - translation : Please - translation : Please forget this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please, forget it.
أرجوك أن تنساه.
please... forget our having met.
من فضلك، انسى اننا تقابلنا
Please do not forget capital letters.
لا تنس الكتابة بالأحرف الكبيرة.
Please don't forget what we discussed.
من فضلك، لا تنس ما تحد ثنا عنه.
Please forget what was said, madame.
سيدتي , أرجو أن تنسي ما قيل.
Please don't forget to bring a sandwich.
لا تنس أن تحضر ساندويشا من فضلك.
Gentlemen, please let's not forget the ladies.
أي هـاالسـادة،رجـاء ... دعونـا لا ننس السي دات ليبـاركهن الله
Don't forget my rent. By check, please.
لا تنسى الأيجار رجاء
Please, young lady, let's forget about age.
أرجوك لا تتكلمين عن العمر، دعينا نتجاوزه.
Oh, please, forget whatever I said before.
رجاء, إنس ما قلته من قبل.
Don't forget to say please and thank you .
لا تنس استعمال عبارات من فضلك و شكرا .
Put them anywhere, and, please, don't forget my valise.
ضعوهم فى اى مكان هناك, وارجوكم الا تنسوا حقيبتى
Please try to forget all about that dreadful Mr. Wilson.
رجاء حاولى نسيان كل تلك الأشياء
Please forget it, what happened up on the ferris wheel.
أرجوك أن تنسى، ما حدث على اللعبة الهوائية
And you, Excellency, please don't forget, all the namesloud, strong, clear.
صاحب السعادة ، لا تنسى رجاء جميع الأسماء بصوت مرتفع و قوي و واضح
Forget this.
ما سيحدث هنا ....انسيه هذه الترجمة مجانية يمنع بيعها
After the Enright House, we have no right. Please, forget the Enright House.
بعد بناية إنرايت، لا حق لنا أرجوكى، أنسى بناية أنرايت
Forget this URL
انس هذه الوصلة
Forget this Folder
انس هذا المجلد
Don't forget this.
لا تنسوا ذلك.
Please take care of him. I won't forget you. I won't be gone long.
رجاء اعتن ي به لن أنساك
Let's forget it and get this over with. Forget it?
لننسى الأمر و لننتهي منه.
Let's forget about this.
دعنا ننسى هذا.
Let's forget about this.
دعينا ننسى هذا.
Let's forget about this.
دعونا ننسى هذا.
Let's forget about this.
لننسى الأمر.
She won't forget this.
لن تنس ذلك.
Let's forget this, OK?
لننسى ذلك، ات فقنا
Forget this high score
امسح النقاط العليا
I'll never forget this.
لن أنسى هذا أبدا
I won't forget this.
أنا لن أنسى هذا
I'II never forget this.
لن أنسى هذا ما حييت
Did you forget this?
لقد نسيت هذه
I'll forget this foolishness.
لا آبـه لهـراءك .
I'll never forget this experience.
لن أنس هذه الت جربة أبدا.
I'll never forget this incident.
لن أنس أبدا هذه الحادثة.
I will never forget this.
لن أنس هذا أبدا.
I'll never forget doing this.
لن أنس أبدا القيام بذلك.
We can't forget this though.
ولا يمكننا نسيان ذلك
And many people forget this.
وكثير من الناس ينسون ذلك.
Don't ever forget this moment.
لا تنسي ابدا هذه اللحظة
You won't forget this evening.
لن ننسى هذا المساء .
This way. Please look this way... President, Your Highness, please look this way.
انظرو هنا
Don't forget to mail this letter.
لا تنسى أن تبعت هذه الرسالة.
This time, we must not forget.
ويجب علينا، هذه المرة، ألا ننسى.

 

Related searches : Please Forget - Please Forget About - Forget This Network - Forget About This - Please Verify This - Please Pass This - Please Ignore This - Please Complete This - Please Delete This - Please Add This - Please Review This - Please Address This - Please Indicate This