Translation of "please forget this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Forget - translation : Please - translation : Please forget this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please, forget it. | أرجوك أن تنساه. |
please... forget our having met. | من فضلك، انسى اننا تقابلنا |
Please do not forget capital letters. | لا تنس الكتابة بالأحرف الكبيرة. |
Please don't forget what we discussed. | من فضلك، لا تنس ما تحد ثنا عنه. |
Please forget what was said, madame. | سيدتي , أرجو أن تنسي ما قيل. |
Please don't forget to bring a sandwich. | لا تنس أن تحضر ساندويشا من فضلك. |
Gentlemen, please let's not forget the ladies. | أي هـاالسـادة،رجـاء ... دعونـا لا ننس السي دات ليبـاركهن الله |
Don't forget my rent. By check, please. | لا تنسى الأيجار رجاء |
Please, young lady, let's forget about age. | أرجوك لا تتكلمين عن العمر، دعينا نتجاوزه. |
Oh, please, forget whatever I said before. | رجاء, إنس ما قلته من قبل. |
Don't forget to say please and thank you . | لا تنس استعمال عبارات من فضلك و شكرا . |
Put them anywhere, and, please, don't forget my valise. | ضعوهم فى اى مكان هناك, وارجوكم الا تنسوا حقيبتى |
Please try to forget all about that dreadful Mr. Wilson. | رجاء حاولى نسيان كل تلك الأشياء |
Please forget it, what happened up on the ferris wheel. | أرجوك أن تنسى، ما حدث على اللعبة الهوائية |
And you, Excellency, please don't forget, all the namesloud, strong, clear. | صاحب السعادة ، لا تنسى رجاء جميع الأسماء بصوت مرتفع و قوي و واضح |
Forget this. | ما سيحدث هنا ....انسيه هذه الترجمة مجانية يمنع بيعها |
After the Enright House, we have no right. Please, forget the Enright House. | بعد بناية إنرايت، لا حق لنا أرجوكى، أنسى بناية أنرايت |
Forget this URL | انس هذه الوصلة |
Forget this Folder | انس هذا المجلد |
Don't forget this. | لا تنسوا ذلك. |
Please take care of him. I won't forget you. I won't be gone long. | رجاء اعتن ي به لن أنساك |
Let's forget it and get this over with. Forget it? | لننسى الأمر و لننتهي منه. |
Let's forget about this. | دعنا ننسى هذا. |
Let's forget about this. | دعينا ننسى هذا. |
Let's forget about this. | دعونا ننسى هذا. |
Let's forget about this. | لننسى الأمر. |
She won't forget this. | لن تنس ذلك. |
Let's forget this, OK? | لننسى ذلك، ات فقنا |
Forget this high score | امسح النقاط العليا |
I'll never forget this. | لن أنسى هذا أبدا |
I won't forget this. | أنا لن أنسى هذا |
I'II never forget this. | لن أنسى هذا ما حييت |
Did you forget this? | لقد نسيت هذه |
I'll forget this foolishness. | لا آبـه لهـراءك . |
I'll never forget this experience. | لن أنس هذه الت جربة أبدا. |
I'll never forget this incident. | لن أنس أبدا هذه الحادثة. |
I will never forget this. | لن أنس هذا أبدا. |
I'll never forget doing this. | لن أنس أبدا القيام بذلك. |
We can't forget this though. | ولا يمكننا نسيان ذلك |
And many people forget this. | وكثير من الناس ينسون ذلك. |
Don't ever forget this moment. | لا تنسي ابدا هذه اللحظة |
You won't forget this evening. | لن ننسى هذا المساء . |
This way. Please look this way... President, Your Highness, please look this way. | انظرو هنا |
Don't forget to mail this letter. | لا تنسى أن تبعت هذه الرسالة. |
This time, we must not forget. | ويجب علينا، هذه المرة، ألا ننسى. |
Related searches : Please Forget - Please Forget About - Forget This Network - Forget About This - Please Verify This - Please Pass This - Please Ignore This - Please Complete This - Please Delete This - Please Add This - Please Review This - Please Address This - Please Indicate This