Translation of "please specify which" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Please - translation : Please specify which - translation : Specify - translation : Which - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other (please specify) | 10 أمور أخرى (يرجى تحديدها) |
Please specify a title. | الرجاء حدد وقت إستحقاق صالح. |
Please specify a repository. | رجاءا حدد مستودعا |
Please specify the data sources | المرفـق |
Please specify a module name. | الرجاء تحديد اسم وحدة. |
please specify a package to reconfigure | الرجاء تحديد حزمة لتهيئتها مسبقا |
Please specify a valid due date. | الرجاء تحديد تاريخ إستحقاق صالح. |
Please specify a valid due time. | الرجاء حدد وقت إستحقاق صالح. |
Please specify a valid start date. | الرجاء حدد تاريخ بداية صالح. |
Please specify a valid start time. | الرجاء حدد وقت بداية صالح. |
Please specify a new style name | طابق إلى الشبكة |
If the answer is Yes , please specify. | إذا كان الجواب نعم ، فيرجى تحديد ذلك. |
(b) If the answer is Yes , please specify. | (ب) إذا كان الجواب نعم ، فيرجى تحديد ذلك. |
Please specify a name for the new folder. | من فضلك حد د اسم ا للمجلد الجديد. |
Please specify a scan resolution larger than 0 | الرجاء تحديد دقة المسح الضوئي لتكون أكبر من 0 |
Please specify a vendor tag and a release tag. | رجاءا حد د علامة م ن ت ج و علامة إص د ارة |
Please specify a server and port on the General tab first. | الرجاء اولآ تحديد الخادم و المنفذ في لسان الاعدادات العام. |
Specify which calendar you want to use | تحديد الر زنامة الت ي ترغب في استخدامها |
Failure to observe the rules which specify that statements | عدم مراعاة القواعد التي تنص على أن اﻷقوال التي |
personnel in other European cities (please specify number and cities) expected to cover UNDP, UNFPA and UNIFEM | اﻷفراد الموجودون في المدن اﻷوروبية اﻷخرى )يرجى ذكر عددهم والمدن الموجودين بها( الذين يتوقع منهم تغطية موضوعات برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وصندوق اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للمرأة |
Please specify how this is interpreted and whether it has been used in any way to discriminate against women. | يرجى توضيح كيفية تفسير هذا النص وما إذا كان يستخدم بأية طريقة كانت للتمييز ضد المرأة. |
Specify | حيز اللون |
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added. | حدد ملف المصادر البديلة sources.list.d لأي مستودع ينبغي إضافتها. |
Specify the directory in which the audio files will be copied. | حد د دليل بوصة صوت ملفات. |
Specify which font to use for displaying pronunciations using phonetic symbols. | حد د الخط إلى استخدام لـ. |
Specify which font to use for editing of the main table. | حد د الخط إلى استخدام لـ من رئيسي جدول. |
Specify here the serial port to which you connect the camera. | حدد هنا المنفذ التسلسلي الذي قمت بوصل الكاميرا إليه. |
Please explain the legal conditions that govern their use. Please specify whether they may only be applied to suspects, and whether a court must first sanction their use. | برجاء شرح الظروف القانونية التي تحكم استخدامها، كما ي رجى تحديد ما إذا كانت قابلة للتطبيق على المشتبه بهم فقط وما إذا كانت هناك ضرورة استحضار إذن من المحكمة بغرض تطبيقها. |
He also thought it unnecessary to specify which articles were non derogable. | 11 وهو يرى أيضا أنه ليس ضروريا تحديد ما هي المواد غير القابلة للتقييد. |
specify the time in seconds after which a random perspective change occurs | خصص الوقت بالثوان الذي سينشأ بعده تغيير عشوائي منظور. |
Other (specify) | 18 عناصر أخرى (يرجى تحديدها) |
Specify Manually | تحديد يدويا |
Specify Location | حد د الموقع |
Specify editor | حد دد المح رر |
Specify editor | حد د محر ر |
Specify Characters | تحديد الرموز |
Please specify what measures are in place to increase women's awareness of and access to general health care and obstetrics services. | يرجى تحديد التدابير المطبقة حاليا لزيادة توعية النساء بخدمات الرعاية الصحية العامة وخدمات التوليد وبإمكانية حصولهن عليها. |
(In case that the relevant action was not taken by the legislature but by another governmental body, please specify the action). | (إذا لم تكن السلطة التشريعية هي التي اتخذت الإجراء ذا الصلة، بل اتخذه جهاز حكومي آخر، يرجى تحديد ذلك الإجراء). |
He did not specify the missile's range, which can vary with the payload. | ولم يحدد مدى الصاروخ، الذي يمكن أن يتغير مع الحمولة. |
The Contributors shall specify the Thematic Program for which their contributions are intended. | 7 يحدد المساهمون البرنامج المواضيعي التي ت وج ه إليه مساهماتهم. |
Please specify if victims of trafficking can access witness protection services when testifying in cases against procurers or owners of commercial establishments. | 9 يرجى تحديد ما إذا كان من الممكن لضحايا الاتجار بالبشر أن يحصلوا على خدمات حماية الشهود عند الإدلاء بالشهادة في قضايا ضد القوادين أو مالكي المؤسسات التجارية. |
Please specify procedures of export control and existing mechanism for exchange of information on sources, routes and methods of trade in arms? | الأنواع الأخرى من المتفجرات وسلائفها. |
Specify package name. | حدد اسم الحزمة. |
Specify temporary directory | حد د مؤقت دليل |
Specify a folder | حدد مجلد |
Related searches : Please Specify - Others Please Specify - Please Specify Whether - Other Please Specify - Please Specify Below - Which You Please - Please Please Please - Further Specify - Clearly Specify - Specify Products - Will Specify - Specify Type - Specify Criteria