Translation of "please know that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Know - translation : Please - translation : Please know that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, I... I know mummy, I know, and please, please, don't think that I'm not grateful.
نعم يا أمى ، أعرف ذلك و أرجو ألا تفكرى أننى غير ممتنة
PLEASE LET PPL KNOW
أرجوكم أعلموا الناس.
Could you please come to Ohio, and please bring that man that I know you have found by now.
رجاء هل بامكانك الحضور الى اوهايو, وارجوك احضر معك ذلك الرجل الذي اعلم انك وجدته
I know, please, Miss Waterman.
(أنا أعرف ، من فضلك ، أستاذة (واترمان
If we are going to do that, please let us know.
وإذا كنا سنفعل ذلك، أرجوكم أن تخبرونا.
Please know that people like myself who don't know you yet keep you in their thoughts.
أرجو أن تدرك بأن أناس ا مثلي لا يعرفونك لكنهم دائمو التفكير بك.
Doctor, please, I'd like to know.
دكتور , رجاء . اود ان اعرف
I don't know what yet, if you know please contact me.
لا أعرفه حتى الآن إذا كنت تعرف ذلك المحصول رجاء إتصل بي.
Please know this is not your fault.
ارجوك اعلمي ان هذه ليست غلطتك
I know. But close the door, please.
اعلم لكن اغلق الباب لو سمحت
Please, how can I let you know?
أرجوك ،كيف لى أن أجعلك تعرف
Please, Stella. It's happened before, you know.
رجاء ستيلا لقد حدث من قبل, كما تعلم
Please believe me. I've got to know.
ارجوك, صدقنى يجب ان اعرف
You'll know that you're out in the street! Please to leave my house!
سوف تعرف أنك ستخرج إلى الشارع أرجو منك مغادرة بيتى
I don't know so please, accept my feelings
انا لا اعلم لذا رجاءا تقب لي مشاعري
I know how to fix it. Please, move.
أنا أعرف كيف أصلحها رجاء تحركى
Mum, please, I know how to make toast.
امي, ارجوك, اعرف كيف اصنع خبز محمص
Two coffees, please. I start to know her.
المعذره سيدي
You know, Doctor, please give me a chance.
أرجوك يا دكتور أعطنى فرصة
I know you're there. Please open the door.
أنا أعرف إنك هنا إفتح الباب من فضلك
I don't know you. Please leave me alone.
. أنا لا اعرفك . أرجوك اتركني لوحدي
I know you didn't. Please answer my question.
لوسمحتي,أجيبي على هذا السؤال.
I don't know. Please, I beg of you.
لا أعرف, أرجوك, أتوسل إليك
I know where you're going. Please, go ahead.
أعلم إلى أين أنت ذاهب من فضلك، امضي في طريقك
Please. I don't know your name or why you came here, but please help me.
رجاء. أنا لا يعرف اسمك أو الذى جئت هنا، لكن رجاء ساعدني.
Just know that we will begin tomorrow. So please follow the schedule and be early.
لذينا الكثير لنقوم به غدا, لذا تعالي باكرا
I really need to know this! Please tell us!
ماذا
Please let them know I'll be a little late.
اخبرهم انني سأتأخر قليلا
Susan, if you know any shortcuts, please take them.
سـوزان إذا كنت تعرفين أية طرق مختصرة رجاء أسلكيها
It will work. I know it will, Johnnie, please.
الأمر سينجح ، أعرف ذلك ، رجاءا (جوني)
Father, please, you can't... I know what was wrong.
أبى، من فضلك، لا يمكنك ...
I told you, I don't want to know. Please!
أخبرتك ، أنا لا أريد معرفة هذا رجاء!
I know, but couldn't I just see it, please?
اعرف, ولكن الا يمكن ان اراه من فضلك
If you know of any other health related projects online, please let us know.
في حالة معرفتكم بأي مشاريع أخرى على الإنترنت مرتبطة بالصحة، نرجو أن تعلمونا بها من فضلكم.
I can't do that! Please! Please!
لا أستطيع العرض! ارجوك! ارجوك!
Please, please, sir, don't do that.
أرجوك يا سيدى ، لا تفعل ذلك
Please describe any due diligence or know your customer requirements.
يرجى وصف شروط العناية الواجبة أو معرفة العميل .
Please describe any due diligence or know your customer requirements.
يرجى وصف أية متطلبات تتعلق بمسألة المراعاة الواجبة أو مسألة اعرف عميلك .
Please describe any due diligence or know your customer requirements.
ويرجى وصف متطلبات بذل الجهد الواجب ، أو اعرف عميلك .
Please describe any due diligence' or know your customer' requirements.
ويرجى تبيان أي مقتضيات تتعلق بالحرص الواجب أو إعرف عميلك .
Please answer the question. I don't know what you ask.
ارجو ان تجيب على السؤال لا اعرف عم ا تسأل
I don't believe you. I know she's there. Please, Mademoiselle.
انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة
Please don't tell your brother. I don't know what he'd...
ارجوك الا تخبر اخاك, لا اعلم ما عساه يفعل
Please don't do that. Miss Susan, please!
أرجوك لا تفعل ذلك أنسة سـوزان , من فضلك
And I said you know, I always say, please don't do that that's not a good thing.
وقلت لهم تعرفون، أنا أقول دائما ، رجاء لا تفعلوا ذلك، هذا ليس شيئا جيدا .

 

Related searches : Please Know - Know That - Know To Please - Should Know That - We Know That - You Know That - They Know That - I Know That - Will Know That - Please Trust That - Please Verify That - After That Please - That You Please - Please Observe That